A. 求一百句以上外國電影經典台詞
100句經典英文電影台詞
1,Frankly,my dear,I don't give a damn.
坦白說,親愛的,我一點也不在乎。(《亂世佳人》1939)
2,I'm going to make him an offer he can't refuse.
我會給他點好處,他無法拒絕。(《教父》1972)
3,You don't understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could've been somebody,instead of a bum, which is what I am.
你根本不能明白!我本可以獲得社會地位,我本可以是個競爭者,我本可以是任何有頭有臉的人而不是一個毫無價值的遊民! (《碼頭風雲》1954)
4,Toto,I've got a feeling we're not in Kansas anymore.
托托,我想我們再也回不去堪薩斯了。(《綠野仙蹤》1939)
5,Here's looking at you,kid.
就看你的了,孩子。(《卡薩布蘭卡》1942)
6,Go ahead,make my day.
來吧,讓我也高興高興。(《撥雲見日》1983)
7,All right,Mr.DeMille,I'm ready for my close-up.
好了,德米勒先生,我已經准備好拍攝我的特寫鏡頭了。(《日落大道》1950)
8,May the Force be with you.
願原力與你同在。(《星球大戰》1977)
9,Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.
系緊你的安全帶,這將是一個顛簸的夜晚。(《彗星美人》1950)
10,You talking to me?
你是在和我說話嗎?(《計程車司機》1976)
11、原文:「Would you be shocked if I changed into something more comfortable?」
出處:瓊•哈羅(Jean Harlow),《地獄天使》Hell's Angels,1930
譯文:「假如我換一身更舒服的衣服你會覺得震驚嗎?」
12,I love the smell of napalm in the morning.
我喜歡聞彌漫在清晨空氣中的汽油彈味道。(《現代啟示錄》1979)
13,Love means never having to say you're sorry.
愛就是永遠不必說對不起。(《愛情故事》1970)
14、原文:「I could dance with you'til the cows come home. On second thought, I'd rather dance with the cows until you came home.」
出處:格羅克•馬克思(Groucho Marx),《容易事》Duck Soup,1933
譯文:「我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我寧願和母牛一起跳舞直到你回家。」
15、原文:「You talking'to me?」
出處:羅伯特•德尼羅,《出租汽車司機》Taxi Driver,1976
譯文:「你在跟我說話嗎?」
16、原文:「Gif me a visky, ginger ale on the side, and don'be stingy, baby.」
出處:葛麗泰•嘉寶,《安娜•克里斯蒂》Anna Christie,1930
譯文:「給我一杯威士忌,裡面兌一些姜味汽水。寶貝兒,別太吝嗇了。」
17、原文:「life was like a box a chocolates, never know what you're gonna get.」
出處:湯姆•漢克斯,《阿甘正傳》Forrest Gump,1994
譯文:「生活就像一盒巧克力:你永遠不知道你會得到什麼。」
18,Made it,Ma!Top of the world!
好好去做吧,站在世界之巔!(《殲匪喋血戰》1949)
19,I'm as mad as hell,and I'm not going to take this anymore!
我瘋狂得如同地獄中的惡魔,我不會再這樣繼續下去了!(《電視台風雲》1976)
20,Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship.
路易斯,我認為這是一段美好友誼的開始。(《卡薩布蘭卡》1942)
21、原文:「It's not the men in your life that counts, it's the life in your men.」
出處:米•威斯特(Mae West),《我不是天使》I'm No Angel,1933
譯文:「並不是你生活中的男人有價值,而是你與男人在一起的生活。」
22,Bond.James Bond.
邦德,詹姆士邦德。(《諾博士》1962)
23,There's no place like home.
沒有一個地方可以和家相提並論。(《綠野仙蹤》1939)
24,I am big!It's the pictures that got small.
我是巨大的!是這些照片讓我變得渺小了。(《日落大道》1950)
25,Show me the money!
讓我看到錢!(《甜心先生》1996)
28,Play it,Sam. Play'As Time Goes By'.
彈這首,山姆,就彈「時光流逝」。(《卡薩布蘭卡》1942)
29,You can't handle the truth!
你不能操縱事實!(《義海雄風》1992)
30,I want to be alone.我想一個人呆著。(《大飯店》1932)
31,After all,tomorrow is another day!
畢竟,明天又是新的一天!(《亂世佳人》1939)
33,I'll have what she's having.我會擁有她所擁有的。(《當哈里遇上薩莉》1989)
37,I'll be back.
我會回來的。(《終結者》1984)
38,Today,I consider myself the luckiest man on the face of the earth.
現在,我想我是這個世界上最幸運的人。(《揚基的驕傲》1942)
40,Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.
媽媽說生活就像一盒巧克力,你永遠都不知道你會得到什麼。(《阿甘正傳》1994)
43,We'll always have Paris.我們永遠都懷念巴黎(那段美好的時光)。(《卡薩布蘭卡》1942)
46,Oh,Jerry,don't let's ask for the moon.We have the stars.
噢,傑瑞,不要再乞求能得到月亮了,我們已經擁有星星了。(《揚帆》1942)
48,Well,nobody's perfect.人無完人。(《熱情似火》1959)
51,You've got to ask yourself one question:″Do I feel lucky?″Well,do ya,punk?
你應該問你自己一個問題:「我是幸運的嗎?」快點去做,年輕人,無知的年輕人。(《警探哈里》1971)
52,You had me at″hello.″當你說「你好」的那一刻起就擁有我了。(《甜心先生》1996)
54,There's no crying in baseball!
在棒球運動中沒有哭泣!(《紅粉聯盟》1992)
56,A boy's best friend is his mother.
一個男孩最好的朋友是他的母親。(《驚魂記》1960)
57,Greed,for lack of a better word,is good.
沒有比「貪婪」更好的詞語了。(《華爾街》1987)
58,Keep your friends close,but your enemies closer.
親近你的朋友,但更要親近你的敵人。(《教父II》1974)
59,As God is my witness,I'll never be hungry again.
上帝為我作證,我不會再讓自己挨餓了。(《亂世佳人》1939)
63,Mrs.Robinson,you're trying to seceme.Aren't you?
羅賓遜太太,你是在引誘我,對嗎?(《畢業生》1967)
67,Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.
世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的(酒館)。(《卡薩布蘭卡》1942)
71,Wait a minute,wait a minute.You ain't heard nothin'yet!
等一會兒,等一會兒。你肯定聽到了什麼!(《爵士歌手》1927)
75,I have always depended on the kindness of strangers.
我總是非常依賴陌生人的仁慈。(《慾望號街車》1951)
83,Listen to them. Children of the night. What music they make.
快點來聽!黑夜中孩子的聲音是他們締造的美妙音樂。(《吸血鬼》1931)
94,I feel the need-the need for speed!
我感到一種需要,一種加速的需要!(《壯志凌雲》1986)
95,Carpe diem. Seize the day,boys. Make your lives extraordinary.
人生就應該是快樂的,要抓住每一天,孩子們。讓你們的生活變得非凡起來。(《死亡詩社》1989)
100,I'm king of the world!我是世界之王!(《泰坦尼克號》1997)
B. 誰能給我外國電影的一些經典台詞啊!
1.We die, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and
swum up like rivers, fears we have hidden in like this wretched cave. I want all this marked on my
body. We are the real countries, not the boundaries drawn on maps with names of powerful men. I
know you will come and carry me out into the palace of winds, that's all I've wanted- to walk in
such a place with you, with friends, on the earth without maps.
我們都將死去,我們將與愛的人和不同種族的人一起充實而熱烈的死去。我們咽下
彼此的味道;交換彼此的身軀,浮游於愛河之上;恐懼時我們躲藏起來,正如這凄
涼的洞穴。我要所有這些都鐫刻在我的身體上。我們才是真實的國家,並非畫在地
圖上的邊界所示的,以掌權者命名的國家。我知道你定會回來抱著我,屹立風中。
那就是我所要的--與你漫步在如此的土地上,與朋友們,在一個沒有地圖的地球上。 2.If God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you
to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of
custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit;
just as if both had passed through the grave, and we stood at God's feet, equal — as we are! '
如果上帝賜予我財富和美貌,我會使你難於離開我,就像現在我難於離開你。上帝沒有這么做,而我們的靈魂是
平等的,就彷彿我們兩人穿過墳墓,站在上帝腳下,彼此平等——本來就如此!」 3. I don't wanna be someone who comes between two best friends. I just, I can't stand seeing what
this is doing to you guys, and I don't wanna be the cause of that. So, I don't think we can see
each other anymore. I'm gonna go to my mom's in Chicago, I'm gonna stay there for awhile. I think
this could've be something really amazing, but y'know this is probably for the best. Y'know? I'm
gonna miss you. Good-bye, Chandler.
我不想在你們兩個哥們兒之間左右為難,我,我不能忍受你們因我反目成仇。我想,我們不會再見了,我也不能
再在這兒呆了。我知道原本我們會有令人欣羨的愛情,但也許這樣結束更好,你知道,我會想念你的,再見,錢! 4.2. There must be something can be done. 一定會有辦法解決的。
3. Anyway, I guess you could say me and Mama was on our own. 總之,我想你可以說,我和媽媽無依無靠
。
4. Mama says,"Stupid is as stupid does. " 媽媽說,「做傻事的才是傻瓜」。
5. Jenny and mewas like peas and carrots. 珍妮和我形影不離。
6. I was getting yelled at. 我給罵得狗血噴頭。
7. You stick with me. 你們跟緊我。
8:he had a lot to live up to. 他很有榮譽感。
9. Look alive out there . 那邊好象不錯。
10. Life was likea box of chocolates. You never know what you're going to get. 人生就像一盒各式各
樣的巧克力,你永遠不知道下一塊將會是哪種。
11. Mama always had a way of explaining things so I could understand them. 媽媽總有辦法讓我明白她
的意思。
12. Jesus loves you more than you will know。 「耶穌對你也特別垂青」
13. I'd kinda like to see that. 我倒想瞧一瞧。
14. You said it all. 你說得很好。
15. Who's the baby killer?這怪人是誰?
16. I should have known it was going to be some bullshit hassle!我早該知道大家會爭吵!
17. That uniform is a trip, Forrest. 這件制服不錯,福雷斯。
18. How she discovered ways to expand her mind. 她如何發現了新的思想。
19. Things got a little out of hand. 所有的事都亂套了。
20. A promise is a promise. 要信守諾言。
21. I paid my respect to Bubba himself. 我也去看望了布巴本人。
22. I got it all figured out. 我已經安排好了。
C. 哪些外國電影有哪些哲理台詞或經典台詞
一、You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. ——《The Shawshank Redemption》
你知道,有些鳥兒是註定不會被關在牢籠里的,因為它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。——《肖申克的救贖》
二、Takes a strong man to save himself,and a great man to save another.——《The Shawshank Redemption》
強者救贖自己,聖人普度他人。——《肖申克的救贖》
三、Life was like a box of chocolates, you never know what you're going to get.——《Forrest Gump》生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。——《阿甘正傳》
四、Stupid is as stupid does.——《Forrest Gump》
蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福。——《阿甘正傳》
五、Your heart is free,and used up the courage to follow it.——《Braveheart》
你的心靈是自由的,用盡勇氣去追隨吧。——《勇敢的心》
(3)外國電影里的經典語錄擴展閱讀:
《肖申克的救贖》(The Shawshank Redemption)是由弗蘭克·達拉邦特執導,蒂姆·羅賓斯、摩根·弗里曼等主演。
該片改編自斯蒂芬·金《四季奇譚》中收錄的同名小說,該片中涵蓋全片的主題是「希望」,全片透過監獄這一強制剝奪自由、高度強調紀律的特殊背景來展現作為個體的人對「時間流逝、環境改造」的恐懼。影片的結局有《基督山伯爵》式的復仇宣洩。
在IMDB當中被超過160萬以上的會員選為250佳片中第一名。並入選美國電影學會20世紀百大電影清單。
劇情簡介
故事發生在1947年,銀行家安迪(Andy)被指控槍殺了妻子及其情人,安迪被判無期徒刑,這意味著他將在肖申克監獄中渡過餘生。
瑞德(Red)1927年因謀殺罪被判無期徒刑,數次假釋都未獲成功。他成為了肖申克監獄中的「權威人物」,只要你付得起錢,他幾乎有辦法搞到任何你想要的東西:香煙、糖果、酒,甚至是大麻。每當有新囚犯來的時候,大家就賭誰會在第一個夜晚哭泣。瑞德認為弱不禁風、書生氣十足的安迪一定會哭,結果安迪的沉默使他輸掉了兩包煙,但同時也使瑞德對他另眼相看。
很長時間以來,安迪不和任何人接觸,在大家抱怨的同時,他在院子里很悠閑地散步,就像在公園里一樣。一個月後,安迪請瑞德幫他搞的第一件東西是一把小的鶴嘴鋤,他的解釋是他想雕刻一些小東西以消磨時光,並說他自己想辦法逃過獄方的例行檢查。不久,瑞德就玩上了安迪刻的國際象棋。之後,安迪又搞了一幅影星麗塔·海華絲的巨幅海報貼在了牢房的牆上。
一次,安迪和另幾個犯人外出勞動,他無意間聽到監獄官在講有關上稅的事。安迪說他有辦法可以使監獄官合法地免去這一大筆稅金,做為交換,他為十幾個犯人朋友每人爭得了兩瓶Tiger啤酒。兩天後,他們坐在夕陽下的屋頂,喝著啤酒,瑞德說多年來,他第一次感受到了自由的感覺。
D. 求10句外國電影的經典台詞,要包括電影名和中英文
1、All life is a game of luck
生活本來就全靠運氣
——《泰坦尼克號》
2、I figure life is a gift and I don't intend on wasting it。You neverknow what hand you're going to get dealt next。You learn to take lifeas it comes at you
我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局
——《泰坦尼克號》
3、Nothing destroys like poverty
沒有什麼比貧窮更能摧毀意志的了
——《泰坦尼克號》
4、Everyone here is innocent, don't you know
這里每個人都是無辜的,你還不知道吧
——《肖申克的救贖》
5、Prison is not a fairytale world,and the days pass like this。Prison life is like routine。Besides,it's routine
監獄不是童話世界,日子就這樣一天天過去。監獄生活就像例行公事,除此之外,還是例行公事。
——《肖申克的救贖》
6、People should have a skill。I almost forgot。I can't take this from you。The way to be saved is in it
人應該有一技之長。差點忘了,我不能從你這兒帶走這個,得救之道,就在其中
——《肖申克的救贖》
7、Anyway,people just have to choose one from the other,busy living or busy dying
反正人只要二選一,忙著活,或忙著死
——《肖申克的救贖》
8、A strong man can only save himself,a great man can save others
堅強的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人
——《肖申克的救贖》
9、Hope is a good thing,maybe the best thing。Hope always has hope
心懷希望是一件好事,也許是最好的事,心懷希望就永遠有希望
——《肖申克的救贖》
10、Life was like a box of chocolate,you never know what you're gonna get。
人生就像一盒巧克力,你永遠不知道會嘗到哪種滋味。
——《阿甘正傳》
E. 外國電影名句經典語錄
你好朋友,外國電影名經典語錄冠,你說的外國電影名句經典語錄,我在網上幫你搜搜,也看看能不能查到相關內容?然後再回復你,可以嗎?
F. 英文電影經典語錄摘抄
1. After all, tomorrow is another day!
不管怎樣,明天是新的一天!
2. We become the most familiar strangers.
我們變成了世上最熟悉的陌生人。
3. Later, respectively, wander and suffer sorrow.
今後各自曲折,各自悲哀
4. Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it』s the only thing that lasts.
土地是世界上唯一值得你去為之工作,為之戰斗,為之犧牲的東西。因為它是唯一永恆的東西。
5. I wish I could be more like you.
我要像你一樣就好了。
6. Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die.
無論發生什麼事,我都會像現在一樣愛你,直到永遠。
G. 求外國電影經典語錄200條,要有翻譯,謝謝!
1. Everything you see exists together in a delicate balance.
世界上所有的生命
都在微妙的平衡中生存。
2. I laugh in the face of danger.
越危險就越合我心意。
3. I』m only brave when I have to be. Being brave doesn』t mean you g
o looking
for trouble.
我只是在必要的時候才會勇敢,勇敢並不代表你要到處闖禍。
4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.
如果
這個世界對你不理不睬,你也可以這樣對待它。
5. It』s like you are back from the dead.
好像你是死而復生似的。
6. You can』t change the past.
過去的事是不可以改變的。
7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it.
對,過去是痛楚的,但我認為你要麼可以逃避,要麼可以向它學習。
8. This is my kingdom. If I don』t fight for it, who will?
這是我的國土,我不為她
而戰斗,誰為呢?
9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.
我為何要
相信你?你所說的一切都是謊話。
10. I』ll make it up to you, I promise.
我會補償你的,我保證。
飄
(
亂世佳人
) Gone with The Wind
1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth
dying for. Because it』s the only thing that lasts.(土地是世界上唯一值得你去為
之工作
,
為之戰斗
,
為之犧牲的東西
,
因為它是唯一永恆的東西
)
2.I wish I could be more like you.(
我要像你一樣就好了
)
3.Whatever comes, I』ll love you, just as I do now. Until I die.(無論發生什麼事
,
我都會像現在一樣愛你
,
直到永遠
)
4.I think it』s hard winning a war with words.(我認為紙上談兵沒什麼作用
)
5.Sir, you』re no gentleman. And y
ou miss are no lady.(
先生
,
你可真不是個君子
,
小姐
,
你也不是什麼淑女
)
6.I never give anything without expecting something in return. I always get
paid.(
我做任何事不過是為了有所回報
,
我總要得到報酬
)
7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I
love you.(
哪怕是世界末日我都會愛著你
)
8.I love you more than I』ve ever loved any woman. And I』ve waited longer for
you than I』ve waited for any woman.
此句只可意會不可言傳
9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I』ll never be hungry
again! (
即使讓我撒謊
,
去偷
,
去騙
,
去殺人
,
上帝作證
,
我再也不要挨餓了
)
10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in
which there is no place for me.(
現在我發現自己活在一個比死還要痛苦的世界
,
一個無我容身之處的世界
)
11.You』re throwing away happiness with both hands. And reaching out for
something that will never make you happy.(
你把自己的幸福拱手相讓
,
去追求一
些根本不會讓你幸福的東西
)
12.Home. I』ll go home. And I』ll think of some way to get him back. After all,
tomorrow is another day.(
家
,
我要回家
.
我要想辦法讓他回來
.
不管怎樣
,
明天又是
全新的一天
)
泰坦尼克號
TITANIC
1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was
screaming.
外表看
,
我是個教養良好的小姐
,
骨子裡
,
我很反叛
.
2.We』re the luckiest sons
-of-*es in the world.
我們是真
*
走運極了
.(
地道的美國
罵人
)
3.There is nothing I couldn』t give you, there is nothing I would deny you, if you
would not deny me. Open you』re heart to me.
如果你不違背我
,
你要什麼我就能
給你什麼
,
你要什麼都可以
.
把你
的心交給我吧
.
4.What the purpose of university is to find a suitable husband.
讀大學的目的是
找一個好丈夫
.(
好像有些片面
,
但比較真實
)
5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and
you』re in the club.
只要你裝得很有錢的樣子他們就會跟你套近乎。
6.All life is a game of luck.
生活本來就全靠運氣。
7.I love waking up in the morning and not knowing what』s going to happen, or
who I』m going to meet, where I』m going to wind up.
我喜歡早上起來時一切都
是未知的
,
不知會遇見什麼人
,
會有什麼樣的結局。
8.I figure life is a gift and I don』t intend on wasting it. You never know
what
hand you』re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.
我覺得生命是一份禮物
,
我不想浪費它
,
你不會知道下一手牌會是什麼
,
要學會接
受生活。
9.To make each day count.
要讓每一天都有所值。
10.We』re women. Our choices are never easy.
我們是女人
,
我們的選擇從來就
不易。
11.You jump, I jump. (another touching sentence)
你跳
,
我就跳
.
12.Will you give us a chance to live?
能不能給我們留一條生路
?
13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no
more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any
more pain, for the former world has passed away.
上帝擦去他們所有的眼淚
.
死
亡不再有
,
也不再有悲傷和生死離別
,
不再有痛苦
,
因往事已矣
.
14.You』re going to get out of here. You』re going to go on and you』re going to
make lots of babies and you』re going to watch them grow and
you』re going to
die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this.
你一定會脫險的
,
你要活下去
,
生很多孩子
,
看著他們長大
.
你會安享晚年
,
安息在溫
暖的床上
,
而不是今晚在這里
,
不是像這樣的死去。
H. 外國戰爭電影經典台詞
1、如果我不堅持自己的信仰,我不知道該如何活下去。——《血戰鋼鋸嶺》
2、他們大多數不能理解你的信仰,但他們都知道你的信仰有多堅定。——《血戰鋼鋸嶺》
3、當整個世界執意要將自己撕得粉碎時,我覺得想把其中一點拼湊回來並不是一件壞事。——《血戰鋼鋸嶺》
4、再救一個,再多救一個。——《血戰鋼鋸嶺》
5、別人都在殺人,我在救人,這才是我為國參軍的目的。——《血戰鋼鋸嶺》
6、美國大兵強又好,技術高超最可靠,保衛國家功勞大,凶神惡煞全拿下。——《比利·林恩的中場戰事》
7、這場戰爭也許只是最單純的善與惡之爭。——《比利·林恩的中場戰事》
8、感想這種事,我們不在行,我的兄弟們准備好做任何事。——《比利·林恩的中場戰事》
9、我不覺得這種事值得驕傲,但我只是做了我該做的。——《比利·林恩的中場戰事》
10、如果子彈註定要擊中你,那一槍早開了。——《比利·林恩的中場戰事》
I. 哪些外國電影有哪些哲理台詞或經典台詞
1、Don't let your pride leave you all alone.
別讓你的驕傲使你孤獨一人。——《吸血鬼日記》
2、I used to think the worst feeling in the world was losing someone you love, but I was wrong. The worst feeling is the moment that you realize you've lost yourself.
之前我一直認為,世界上最悲傷的事情就是失去你深愛的人,但是我錯了。世界上最悲傷的事情是你意識到,你迷失了自我。——《吸血鬼日記》
3、When you lose somebody, every candle, every paryer is not going to make up for the fact that the onlything that you have left is a hole in your life where that somebody that you cared about used to be.
當你失去一個人,每一支蠟燭,每一段禱告都不能改變這個事實,你僅有的只有忍受那個你在意的人曾在你心裡居住的地方變成一個洞。——《吸血鬼日記》
4、I will start fresh.
我要重新開始,做全新的自我。——《吸血鬼日記》
5、Trust is earned.
信任是要靠行動爭取的。——《吸血鬼日記》
6、I met a girl.We talked,and it was epic. But then the sun came up and reality set in.Well,this is reality.Right here.
我遇到一個女孩,我們聊天,就像詩一樣美好。但是當太陽升起,現實的生活開始...是的,這就是現實,就在這里。——《吸血鬼日記》
7、If it feels easy, don't do it. Don't let the world spoil you.
不要選擇輕松的那條路。別讓這個世界污染你。——《行屍走肉》
8、Better not to ignore the past but learn from it instead. Otherwise, history has a way of repeating itself.
最好不要忽略過去 而是從中得到些教訓,否則 歷史會不斷重復上演。——《緋聞女孩》
9、The Transformers teach us that things are not always what they appear to be.
變形金剛的故事告訴我們,事情的真相往往與其外在表現不同。——《生活大爆炸》
10、My dear, when tragedies strike, we try to find someone to blame. In the absence of suitable candidate, we usually blame ourselves.
親愛的,當悲劇降臨,我們總想把責任歸咎於他人。如果無人可以指責,我們往往責備自己。——《唐頓庄園》
11、If your gods are real and if they are just, why is the world so full of injustice?
如果你的神真的存在,如果他們真的公正,那為何世上盡是不公之事?——《權力的游戲》
12、You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.
你知道,有些鳥兒是註定不會被關在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。一《肖申克的救贖》
13、There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours.
那是一種內在的東西, 他們到達不了,也無法觸及的,那是你的。一《肖申克的救贖》
14、Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.
生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。一《 阿甘正傳》