1. 四個字電影 微笑的男人 求片名,謝謝
答案:雲中漫步
這個答案經過檢驗,是正確的答案
希望及時解決該問題
2. 歐美電影 一個男人嘴巴好像裂開後縫上了 看起來像微笑的 有點科幻 歐美古代風格的
《X戰警前傳:金剛狼》
3. 笑臉男事件的劇中含義
塞林格情結
首先,請一起回憶塞林格(J.D.Salinger)三部作品的名稱:《麥田裡的守望者》(The Catcher in the Rye),《笑面男》(The Laughing Man),《香蕉魚的好日子》(A Perfect Day of Bananafish)。大概很多SAC的愛好者立刻就會想起些什麼。SAC中幾乎每隔一段時間就會出現塞林格作品的典故,而笑臉男人更是貫穿全劇的主線。如果你恰好還看過塞林格最著名的《麥田裡的守望者》(下文簡稱為《麥》),那麼隱藏的線索也將漸漸呈現在你的面前。 《麥》的主人公霍爾頓對麥田守望者的嚮往,隱隱包含著一種對現實生活的不滿和無奈,可當他覺得無法面對現實時,只是選擇將自己變得又聾又啞,世界在他的眼中是可疑混亂,「假模假式」的。「麥田守望者」的職責,是阻止瘋玩的孩子們墮入深淵。這本書被SAC引用的詞句在11集中第一次明顯的出現。
當那藍色顏料所寫的句子出現在鏡頭中時,估計所有小說的愛好者都會油然而生喜悅和親切吧!下面我們就來逐條理清SAC中出現的與塞林格作品以及其他文藝作品的聯系。
霍爾頓與葵
11集最後,形跡被托古薩發現的葵,在消去了幾個好朋友的記憶後,給他們留下了紀念品——自己的棒球手套,鏡頭在悵然若矢的沉重音樂中快速拉近,手套上有藍色優化顏料留下來的《麥》中的名句「You know what I'd like to be? I mean if I had my goddam choice, I'd just be the catcher in the rye and all.」
當然,這句話是拆開來在小說里出現的。在書第22章,被學校開除的霍而頓回到家中,和妹妹菲比聊天。不過顯然當時的他心不在焉:「可我沒在聽她說話。我在想一些別的事兒......一些異想天開的事」,「你知道我將來喜歡當什麼嗎?我是說將來要是能他媽的讓我自由選擇的話?(You know what I'd like to be? I mean if I have my goddam choice?)」雖然妹妹不一定明白他的意思,但是他還是繼續念叨:「不管怎樣,我老是在想像,有那麼一群小孩子在一大塊麥田裡做游戲。幾千幾萬個小孩子,附近沒有一個人——沒有一個大人,我是說——除了我。我呢,就站在那混帳的懸崖邊。我得職務是在那兒守望,要是有哪個孩子往懸崖邊奔來,我就把他捉住——我是說孩子們都在狂奔,也不知道自己是在往哪兒跑,我得從什麼地方出來,把他們捉住。我整天就干這樣的事。我只相當個麥田裡的守望者(I'd just be the catcher in the rye and all.)。我知道這有點異想天開,可我真正喜歡乾的就是這個。」
葵在看管所扮演的角色,或多或少仿如守望者的職責。他引導那些孩子們,避免他們過渡沉迷網路而對自身造成傷害。可正如同霍而頓的守望者無法辦任何事,只能去阻止事情的發生那樣,葵所做的,也只能是在一旁,默默的守護這這些孩子們而已。
紅色的獵人帽
《麥》中曾經多次提到霍而頓自己擁有這么一頂帽子是多麼得意——「那是頂紅色獵人帽,有一個很長,很長的鴨舌。我發現自己把所有那些混帳寶劍都丟了之後,剛下了地鐵就在那家體育用品商店櫥窗里看見了這頂帽子,只花一塊錢買了下來。我戴的時候,把鴨舌轉到腦後——這樣戴十分粗俗,我承認,可我喜歡這樣戴。我這么戴了看上去挺美。」而在SAC的最後一集,那頂紅色的獵人帽更是成為了素子和笑臉男人在圖書館接頭的信號,他們在帶上帽子的時候都刻意的將其反轉了。當然,這么隱晦的引用,假如觀者對塞林格不很了解就很難注意到。
下面再來看看另外兩部塞林格的作品。這兩部作品都是塞林格「格拉斯」系列的小說,因為裡面的人物都以格拉斯為姓,所以如此標志。《香蕉魚的好日子》(A perfect day of bananafish)寫於1948年,可以看做是這一系列的第一本小說。小說很短,也很晦澀。「香蕉魚」是主人公格拉斯-西莫對一種魚的稱呼。其實,這種魚是不存在的,只能說存在於西莫的想像中。主人公去過歐洲戰場,個性善良,信仰上帝。但其種種舉止卻被世人認為精神分裂,活在不被理解的世界,大概讓他覺得毫無幸福可言,所以他選擇了安靜的死去。這之前,他和一個小女孩玩的時候,開心的說到了這種魚,之後他回到旅館,沒有驚動自己的戀人,用布包著槍飲彈自殺了。網上有一句評論,「善良者都是那些內心脆弱的人,因為他們不能欺騙自己的心。」香蕉魚似乎在這里是一種內心不被外界承認的美好。在SAC中,它出現在12集那位在電子腦中放映超現實電影的導演的故事中,大概是用來表示這位神無月涉導演不被使人理解的無奈是和格拉斯-西莫如出一轍吧。
而與笑臉男人的「Should I?」這一問有異曲同工之妙的,則是那位導演的意識殘留在塔其克馬心中的一問了。在12集中,塔其克馬將校女孩送回的時候,那不得屏幕上出現了來回滾動的沙翁名句「to be or not to be」,彷彿是在對每一個進入這個電影世界的人說:to be,or not to be......似乎是在對那些為電影而著迷,不願意回到現實世界得人發問。
在這一集中,素子和這位導演有過一段針鋒相對的對話。個人認為是這部動畫中相當成功的一個地方——
「怎麼樣?」
「我當然不會說那是個糟糕電影。不過,基本上無論什麼娛樂都只是一時的,而且也應該如此,像這種沒有開始也沒有結束,只是一位迷住觀眾使其無法離開的電影,不管它是多了不起的東西,只是有害無益」
「哦,很嚴厲的批評呢......在這里的觀眾中,也有人一回到現實就會遭到不幸。如果你把那些觀眾的夢想奪走,你承擔得起責任嗎?」
「承擔不起啊。正是在現實生活中拼搏,夢想才有意義.......只是把自己投射到別人的夢想里的話,跟死又有什麼兩樣?!」
「真是一個現實主義者啊。」
「如果你把逃避現實叫做浪漫的話。」
從筆者的觀點看來,無論是站在麥田守護孩子們的快樂,還是變得又聾又啞對黑暗閉口不言;是為了反抗世界的不理解而自殺,抑或是將觀看電影的人們久久迷惑——都是為素子所明確批評的。素子曾經對犯人強烈的表示過對「又聾又啞」的駁斥,也對那前衛導演的ghost做過如上針鋒相對的批評,這愈發使她形象變得冷峻鮮明了。而教本編寫者洗練犀利的文筆,更在此可見一斑。
另外一部作品就是塞林格寫於1949年的《笑面男》(The Laughing Man)了。小說的內容與第十一集有很多相似之處。一群少年,屬於一個課後和星期六活動小組,組織名為「科馬齊斯」(Comanches),領隊的是一位成年人,被大家稱為「頭兒」,他給男孩們講述一個名叫《笑面男》的肥皂連續劇。這本小說,在塞林格的寫作生涯中被認為不怎麼重要。其中的劇情和SAC各處地方的相似之處以及惹人遐想的地方相當多,也就不一一列舉了。
劇中素子曾經提到,9課早已經對這本小說進行了調查。書中笑面男的行為與笑臉男人的行為也多有相似之處,但蘇子並不認為這會為笑臉男人事件的解決提供很大的幫助。其與SAC最大的聯系,莫過於那個經常用於笑臉男人攻擊時使用的logo。而其中笑臉男所戴的帽子,更是讓人不自覺的想起霍而頓最愛反著戴的那頂獵人帽。所以說SAC的主線,似乎仍在《麥》這本書中。
《麥》對讀者的影響,可說是相當引人矚目。讀者幾乎都成了主人公霍而頓的擁躉,而這些人之中,又有一些成為轟動世界的謀殺事件的作案者。1989年7月18日,一位瘋狂的青年在洛杉磯用手槍射死了布萊德.希伯林德21歲的女朋友演員麗貝卡。警察在兇殺現場的祥子里發現了作案用的手槍,染血的襯衫和一本破爛的《麥田裡的守望者》。1980年12月8日,約翰·列儂和他的妻子大野洋子正准備走進自己居住的達科他大廈時,一位叫查普曼的男子輕輕的喊了一聲:「列儂先生」。隨後即扣動了手槍的扳機,他一共開了5槍,四槍打中了列儂。從此樂壇少了一位傳奇人物,而這個叫查普曼的男子好像什麼事情都沒有發生一樣,踱到一邊,掏出一本《麥田裡的守望者》,安靜的翻閱,等待警察的到來。最後查普曼被控殺人罪,當警察審訊查普曼試圖了解他的殺人動機時,查普曼說:「我希望你們都真心的讀一讀《麥田裡的守望者》,這本非同尋常的書里有很多答案。」1989年,迷戀美國女演員朱迪·福斯特的美國青年欣克利,為了引起朱迪·福斯特對他的注意,在華盛頓的希爾頓酒店門前,向剛結束演講的里根總統開了六槍,抓獲他的警察在他的口袋裡發現了一本書,從破舊的程度,可以看出這本書被他經常性的翻閱,那就是——《麥田裡的守望者》。
這些行為,無一不在讓我感受一種所謂「平靜的瘋狂」,而這些謀殺者的暗殺行為,也與笑面男雖然擁有超A級黑客的水平,但仍然採用暗殺這樣的手段的動機非常想像。
《麥》真是這么富有魅力的一本書么?最後一集,完全失去同事消息的托古薩,面對被隱藏的真實,將《麥》的書從高空扔下,卻正表達了其中另一類的懷疑。反叛的霍而頓覺得世界上的一切都是可疑的(當然艾利和菲比除外),而覺察到這不完美,就只能選擇逃避的態度么?如同笑臉男人退居在一旁觀看鬧劇的發展?象霍而頓為能夠又聾又啞而快樂不已?這都不是正確地選擇。答案,都在那書的落下了。
4. 一部俄羅斯電影,有兩個長的很像的男人,一個是外號笑臉的恐怖殺手,
阿凡達
8.6分
主演:薩姆·沃辛頓佐伊·索爾達娜西格妮·韋弗史蒂芬·朗
導演:詹姆斯·卡梅隆
類型:動作劇情冒險戰爭
看點:震撼史詩奇幻英雄主義好萊塢
時長:161分鍾
年代:2010
地區:美國
語言:英語
別名:天神下凡 化身
簡介