⑴ 10大令人驚艷的外語電影譯名,總有一個戳中你
早就想寫這一篇關於外國電影名經典翻譯的文章了。優秀的翻譯之於原文及影片,就好像蔥花之於蔥油潑面那麼重要。你還別說,文字的魅力對人的影響就是那麼大,同一個意思,不同的表達方式,收獲的結果就可能天差地別。同理,電影的名字是影片劇情的概括與升華,起得不好,票房慘敗顆粒無收也是有的。以下片名翻譯按優秀程度遞減排列,當然,這只是我一家之見,不服……憋著。
1. 魂斷藍橋( Waterloo Bridge , 1940 年)
這是我心目中永遠的No.1,迄今為止,我再未見過比它更經典、更貼切的片名翻譯了!我第一次看《魂斷藍橋》是中央台的譯製片,當時不知道其英文名,看過影片後,覺得片名也就是恰如其分。後來得知原名是Waterloo Bridge,我立刻被驚艷到了!
首先,如果譯為《滑鐵盧橋》,從翻譯角度看,當然沒有錯,但會讓人以為這是一部戰爭片或關於拿破崙的歷史人物傳記,影院絕對會失去一大部分女性觀眾和情侶檔;在中國,這部在西方大放異彩的片子也很有可能夭折,而不會成為傳頌已久的愛情經典片。
其次,這個Bridge為什麼是藍橋而不是其他橋呢?藍橋取自於陝西民間傳說「藍橋相會」,講的是唐代秀才裴航沖破世俗偏見,不顧門第高低,不同流俗,執著追求績麻姑娘雲英(後來發現是仙女),通過不懈努力最終與之結成百年之好的故事。同樣是不門當戶對的愛情,藍橋相會以喜劇收尾,而影片中則以女主角在滑鐵盧橋上與列車相撞自殺身亡結束——魂斷藍橋,再貼切不過了。
最後,如果你講白話或者粵語,你就會知道,「魂斷藍」三個字的白話或粵語讀音與Waterloo的英文發音相近——這就是白話版的音譯啊,而且與劇情結合得如此渾然天成、天衣無縫!再沒有哪部電影名的翻譯能達到這樣的高度了。每次看到,我都想把膝蓋獻給那位不知名的譯者,為Ta的智慧與文采,以及對我持續而長久的啟迪和影響。
2. 她比煙花寂寞( Hilary and Jackie , 1998 年)
我知道這部影片完全是因為師太(亦舒)的同名小說《她比煙花寂寞》,應該說,電影片名借用了小說的名字,因為小說在1996年已經出版。片名已經完全脫離英文原名,純粹是電影主題的濃縮升華,然而十分准確,直擊靈魂。光看名字,就能猜出說的大概是什麼樣的故事,看影片前大約會准備好紙巾。
師太的小說寫的是一個電影明星生前燦爛輝煌,身後卻寂寞無比,去世時候連遺產都沒人接收;而她畢生所願不過是像普通人那樣結婚生子吵鬧而庸俗的過完一生。這個平凡無奇的心願,終究沒能實現。就像煙花,綻放時璀璨奪目,背後卻是無邊的黑與寂寞。電影與之同名,其實很有道理。主人公同樣是煙花般絢爛的一生,同樣生前風光無限,對愛卻始終求而不得。求而不得,人生至苦。
影片的其他譯名有狂戀大提琴、中斷的琴聲、希拉里和傑基、希拉莉和積琪琳。所謂沒有比較,就沒有傷害。這些譯名不算錯,但都不如煙花那樣意味雋永,餘音繞梁。
3. 蝴蝶夢( Rebecca , 1940 年)
《蝴蝶夢》原名《呂蓓卡》,呂蓓卡是影片中實質性的女主角——盡管一開篇她已然是個死人,但音容宛在,庄園里處處都是她的印跡。她的幽靈通過死忠女管家繼續控制著她的家、她的丈夫以及新任女主人,直至一切毀滅。對於新來的女主人,這段經歷就像一場斑斕而陰森的夢,醒來之後,只余追憶。
翻譯成蝴蝶夢當然比呂蓓卡更有魅力。對於初次接觸的觀眾而言,呂蓓卡只是一個女性的名字,除此之外,我們一無所知,且沒有浮想聯翩的慾望。蝴蝶夢,就算你不知道「庄生曉夢迷蝴蝶」,光從字面也能模糊的體驗到諸如凄美、幻滅、遺憾之類的感覺。這三個字的組合,於我而言,有著不可描述的、令人著迷的魔力。
4. 末路狂花( Thelma & Louise , 1991 年)
女性冒險片,這是我看到片名《末路狂花》的第一印象。影片講的是兩名在生活中循規蹈矩的失意女性——塞爾瑪與路易絲,周圍的男性沒一個好東西。某天,她們決定暫時擺脫平庸的現實,開車上路散心卻意外殺人,此後一發不可收拾,搶劫、恐嚇、射擊、飆車,從家庭主婦和餐廳女招待變成比男人更彪悍的存在。她們沖破藩籬、奔向自由的旅程,最終在科羅拉多大峽谷的懸崖上戛然而止。塞爾瑪和路易絲以年華、以生命為價,給予這個男權社會最後有力的一擊和嘲諷。
末路狂花,言簡意賅,暗含人物和結局,透著一往無前的孤勇和寧死不回的決絕。相比之下,「塞爾瑪與路易斯」、「上錯驚魂路」之類的譯名,不是平淡就是膚淺,簡直弱爆了。
5. 春風化雨( Dead Poets Society , 1989 年)
其實我很想把春風化雨排在第四,但因為末路狂花結尾太令人心痛和震撼,以至於覺得片名都帶著血色(果然是誰慘誰勝出么……),所以忍痛讓春風排在第五。Dead Poets Society原來譯為「死亡詩社」,乍一看我還以為是我最心水的懸疑恐怖片,看了之後才知道講的是一個老師通過言傳身教潛移默化,幫助禁錮在傳統守舊教條框框內的學生們解放思想、領悟自由與生命真諦的故事(裡面將將18歲的伊桑·霍克真是帥到憂傷)。
一直以來,外語片名的翻譯大部分都是大陸勝出(至少在以前是如此),香港譯名總是帶著濃厚的市井或江湖味,台灣的翻譯多是流於艷俗。然而在本片,台灣譯的「春風化雨」遠勝其他兩地,栩栩如生的提煉了影片主題和主角形象。對比香港譯為「暴雨驕陽」,還有「壯志驕陽」,港真,不知道是什麼鬼!
6. 綠野仙蹤( The Wizard of OZ , 1939 年)
這個奇幻故事稱得上家喻戶曉,很少有人不知道的。當年我看這個故事時還不懂英文呢,書名被譯為《奧茲國國王》,非常符合小孩子的審美情趣——小時候,大家不都愛聽王子公主國王王後之流的故事么。後來上大學,才看到書的電影版,立刻被「綠野仙蹤」這個名字秒到了。我相信很多人和我一樣,都被這個充滿美麗夢幻氣息的名字所吸引——這更像屬於大人的童話。綠野茫茫,仙蹤渺渺,帶著一絲中國特有的古典神話的飄逸,與西方的活潑明麗相得益彰,令人感覺深刻而鮮明。
其他譯名有「奧茲國歷險記」,也蠻恰當,就是少了點令人遐想的餘地。
7. 翠提春曉( The Great Waltz , 1938 年)
其實我對這類影片興趣不大。如果打出的片名是「偉大的圓舞曲」,我大概不會去看。但是,譯成「翠提春曉」,就太漂亮了!片名畫面感超強,尤其當我看到影片中長畫卷般的仙境景色時更覺得這四個字美麗:
·維也納森林中,天色將明,晨曦初露,滿目蒼翠,霞光透過枝葉射進密林,馬蹄聲敲著路面,發出優美、緩慢的「得、得、得」三拍節奏。
·朦朧晨霧中,羊群緩緩走過草地,牧羊人在牧笛上吹奏出樸素單純而又悠揚舒緩的音調。
·維也納河畔,作曲家施特勞斯所愛之人不忍破壞其家庭獨自乘船離開,輪船遠去,倩影消失在遠方,施特勞斯煢煢孑立,而粼粼碧波的岸邊是一對對幸福的情侶。
說實話,這種有婦之夫才子與紅顏才女相識恨晚相戀,原配欲大度退出成全,然而才(小)女(三)良心發現,浪(渣)子(男)回歸家庭的故事——如果不是有那麼多流芳百世的作品加持,也就是碗狗血——當然,本片的碗比較華麗。
盡管如此,我仍幸慶因為片名而去觀影——那首《當我們年輕時》,猝不及防就讓當時的我遭到了一萬點的心靈暴擊:當我們還年輕,在美妙的五月早晨,你曾說:你愛我,當我們還年輕。
五月的早晨,像朝露、像夕陽、像最珍貴的青春,美好卻易逝,唯有愛可以永不磨滅。
8. 亂世佳人( Gone with the wind , 1940 年)
說來慚愧,直到上高中我才拜讀了赫赫有名的《飄》,上大學才看到根據書改編的電影《亂世佳人》。一般來說,如果先讀了原著,後面再看根據其拍出的電影或電視劇,總會覺得後者不如前者——文字留給讀者的腦補空間遠遠超過具體的影像。你在看書時,你的腦海里會形成你所希望的書中的主人公的形象,書里描述的一切細節,也會帶有你根深蒂固的個人風格。但是《亂世佳人》完全沒有輸給原作,因為費雯·麗和克拉克·蓋博正是我心目中的郝思嘉和白瑞特,尤其是費雯·麗的眼睛和氣質,和書里描寫的一模一樣:「帽上長長的翠綠色飄帶映襯著她那亮綠靈動的雙眸……她是降落人間的精靈——純潔又邪惡的迷人精靈。」這大概得歸因於演員超群的演技。
Gone with the wind的中文書名譯為《飄》,電影名譯為《亂世佳人》,都非常棒。書是經典名著,書名要言簡意賅,又要具備意味深長、耐人尋味的特點。一個「飄」字道盡了英文原名和書的精髓。在大型戰爭面前,個人的命運就如同被風刮下的落葉,背井離鄉,流落四方,但最終會回到堅實的大地上。影片要賣座,就得盡可能吸引不同口味的觀眾,雅俗共賞。在艷俗的「佳人」前面放個「亂世」,立刻有了沉重和悲壯感,並且也概括了影片主要內容,真是極好的(甄嬛附體…)。相比之下,直譯為《隨風而逝》就顯得中庸且不知所雲了。
9. 廊橋遺夢( The Bridge of Madison County , 1994 年)
The Bridge ofMadison County譯為「廊橋遺夢」充分體現了我國文化的博大精深。一開始,我也不知道為啥將「麥迪遜橋」翻譯成「廊橋」,直到我看到影片中的橋——有頂的橋,可不就是中國的廊橋么——有房檐的橋。當然,麥迪遜的橋要比咱們精雕細刻的廊橋遜多了。「遺夢」用來形容纏綿悱惻而不能圓滿的愛情再合適不過了。廊橋與遺夢的組合絕不僅是故事發生之地與故事結局的簡單概括,它所包含的深意.....你懂的。
10. 人鬼情未了( Ghost , 1990 年)
與前面神作相比,其實《人鬼情未了》這個翻譯並不是那麼出彩,但是奈何隊友太坑爹啊——其他的譯名有《幽靈》以及《把妹把到鬼》——差點讓我笑出八塊腹肌。尤其是想到影片講述的是一個凄美深情的人鬼愛情時,配上這么個二貨的片名,真是很有反差萌啊~~
其他的佳作還有 風月俏佳人( PrettyWoman )、聞香識女人( Scentof a Woman )、月色撩人( Moonstruck )、深閨疑雲( Suspicion )、壯志凌雲( Top Gum )、出水芙蓉( Bath Beauty )、紅菱艷( The Red Shoes )等 。但於我而言,感觸都沒有前10個那麼多,就不寫啦。
這些影片最新的,距今也快有20年,感覺那時的翻譯者對作品不止於「准確」這一標准,他們把電影吃透,力求做到信、達、雅,帶給觀眾藝術般的體驗。如今不知是我看電影看少了,還是翻譯水準下降,總之,再沒有見過令我眼前一亮且怦然心動的片名了(惆悵臉)。
⑵ 電影《無名之輩》講述了一個什麼故事
由陳建斌、任素汐、潘斌龍、章宇等主演的荒誕喜劇電影《無名之輩》已於11月16日全國上映,今日曝光了「懟你沒商量」特輯,任素汐超強氣場讓入屋的劫匪「頭盔俠」潘斌龍、章宇飾無法招架。
電影《無名之輩》自定檔起就備受矚目,被稱為11月最強黑馬影片,片中集結多位實力派演員如陳建斌、任素汐、潘斌龍、章宇、馬吟吟、王硯輝、程怡、九孔等人,更是有演技可圈可點的新生代演員寧桓宇、鄧恩熙的加入,其中不乏金馬獎最佳男主角、年度新銳演員、最佳男配角、最佳女配角等,被觀眾稱為「今年最期待最想看的電影之一」,而近期台灣金馬獎也拉開了序幕,主演章宇因為電影作品《我不是葯神》中的「黃毛」一角入圍金馬獎最佳男配角,同時也讓觀眾對他的新作品電影《無名之輩》充滿好奇,更有觀眾表示:「方言演戲更讓人期待了」。
⑶ 求問《我在時間的盡頭等你》的結局是什麼
電影《我在時間盡頭等你》的結局是一個半開放結局,在最後邱倩說:「這一次,換我守護你,直到時間的盡頭」。她的這句話不僅有對未來的期盼,而且還表示她與林格之間還有未盡的故事,為第二部拍攝奠定了基礎。
電影《我在時間盡頭等你》根據鄭執同名原著小說改編,講述了林格為換回戀人邱倩的生命付出一切,當他們再次相遇,邱倩卻失去了有關林格的所有記憶。故事裡的女主邱倩從小就喜歡跳舞,在很多年後男主林格因為舞蹈重新認出了她,並啟用了暗號,由此她們開始了一段美麗的時光,前面的劇情既搞笑又美好。
電影《我在時間盡頭等你》告訴大家,不管經歷了多少困難和磨難,最後還是會有給人希冀與美好的感情,不單單是電影里男女主之間不求回報、不計代價、不懼世俗的愛情,還有兄弟之間的友情。把握現在,勇敢地面對自己的內心,勇敢的去追逐想要守護的東西,去過不將就的生活,是無論什麼時候都應該堅守的事情。相愛本來就不容易,茫茫人海中相遇,相知,相愛,是一件非常幸福的事。
⑷ 電影里說愛你的電影台詞有哪些
電影里說愛你的電影台詞有哪些
電影里說愛你的電影台詞有哪些?看電影的時候,常常會聽到一些關於「我愛你」的台詞,雖沒直接說我愛你三個字,但句句都透著這個意思,下面講講電影里說愛你的電影台詞有哪些。
1、比起你需要我,我更需要你。——《愛情與靈葯》
2、現在我慎重宣布,這座山上所有的東西都是我的,包括你。——紫霞仙子《大話西遊》
3、「你乃至還不認識我」
「我有一生可以認識你」——《大魚》
4、當你意想到自己想要與一個人共度餘生的時候,你會希望你的餘生盡快開始。——《當哈利遇到莎莉》
5、不論是哪一個世界,漫天飛雪也好,整天無光也罷,只要你去,我都陪你。——《對不起我愛你》
6、何寶榮:黎耀輝,不如我們從頭來過。
黎耀輝:雖然兜兜轉轉走了很多冤枉路,我終究來到伊瓜蘇,我覺得好難過,由於我始終覺得站在這個瀑布下面應當是兩個人。——《春光乍泄》
7、如果有多一張船票,你會不會跟我一起走?——《花樣年華》
8、我愛你不是由於你是誰,而是我在你眼前可以是誰。——《剪刀手愛德華》
9、「不知道將來我走的時候,誰會在天上等我?」
「視乎我先走還是你先走,如果我先走就是我等你。」——《巾幗梟雄》
10、不喜歡你看別的男人,也不喜歡你聽別的男人的話,我不知道為何,就是…不喜歡罷了。——《我叫金三順》
11、「里昂,我想我已愛上你了,這是我的初戀,你知道嗎?」
「你未戀愛過,怎知道那叫愛情?」
「由於我能感覺得到。」
「哪兒?」
「在我的胃裡,感覺很溫暖,我之前總覺得那裡打結,現在不會了。」——《這個殺手不太冷》
12、I love the way you soften my life。 我愛你,你的出現溫順了我的生命。——《生活大爆炸》
13、我養你啊!——《喜劇之王》
14、「我在最好的時候遇見你,是我的運氣。」——《一代宗師》
15、留下來,或我跟你走。——《海角七號》
16、I wish I knew how to quit you! 我想知道該如何戒掉你。——《斷背山》
17、都怪你,你害我分心,從遇見你的那一刻你就讓我分心。——《生活大爆炸》
18、我可以沒有披薩和餅干,沒有薯片和巧克力蛋糕之類的東西。但我的生命中惟獨不能沒有的,是你。——《我們這一天》
19、派大星:「如果你去上學的話,我今天該干點甚麼?」
海綿寶寶:「我不知道,一般我不在家的時候,你都幹些甚麼啊?」
派大星:「等你回來。」——《海綿寶寶》
20、It『s you?
It』s me。——《西雅圖未眠夜》
21、I『m Dawson, Rose Dawson。——《泰坦尼克號》
22、除喜歡你,我甚麼都做不好。——《假設愛有天意》
23、如果有一天我忍不住問你,你一定要騙我。就算你心裡多不甘心,也不要告知我你最愛的人不是我。——《東邪西毒》
24、沒有你,良辰美景可與何人說?—— 《天使愛漂亮麗》
25、你很可愛,之前有人這么說過你嗎? 你的本性中有種容易受驚的小鹿那種氣質。 話說,如果我是你男朋友,我是不會去旅行的, 就算去了也一定會帶上你, 希望他知道怎樣吻你……——《咖啡公社》
26、Good night,Benjamin。 Good night,Daisy。晚安,本傑明。晚安,黛西。——《本傑明巴頓奇事》
27、「好好睡吧,我是一個膽小的老頭。沒有你我不敢活下去,所以牢牢地捉住我的手,讓我們下輩子再結緣。」——《我愛你》
28、You are not alone。永不分離。——《羞恥》第三季
29、「I don』t want to need you。」
「Why?」
「Because I can『t have you。」——《廊橋遺夢》
30、當我對所有的事情都厭倦的時候,我就會想到你,想到你在世界的某個地方生活著,存在著,我就願意忍耐一切。你的存在對我很重要。——《美國往事》
31、「For you , a thousand times over!」為你,千千萬萬遍。——《追風箏的人》
32、你是我最珍惜的人。You』re the apple of my eye。——《那些年,我們一起追的女孩》
33、你辛苦歸辛苦,甚麼時候有空嫁給我。——《心動》
34、這世上只有一個我能稱之為家的地方,那就是你在的`地方。——《鳥籠》
35、對不起。(沒有辦法救你,就讓我和你一起死去吧。)——《釜山行》
36、你讓我感遭到了難以想像的幸福,我願意用餘生讓你和我一樣幸福。——《老友記》
37、他問她:「你愛他嗎?」,她用他聽不懂的捷克語說了一句:「我愛的是你。」——《曾》
38、我真的好喜歡你,沒想到人能這么喜歡一個人。我今天比昨天更喜歡你500倍!喜歡你這肚子,喜歡短粗的胳膊腿,還喜歡你的體香。——《三流之路》
39、所以只要是為了保護鳴人,我就不怕死。——雛田《火影忍者》
40、你知道為何烏鴉像寫字台嗎?——《愛麗絲漫遊仙境》
41、不管你在世界的甚麼地方,我一定會再一次與你相遇。——《你的名字》
42、我是例外,你是我的例外。——《其實他沒那末喜歡你》
43、「快走!」 王佳芝對易先生說的最後一句話。——《色戒》
45、Always。——《哈利波特與死亡聖器》
46、反正今生大家都是第一次。今生和此刻都只有一次。——《今生第一次》
47、你給我的感覺就像聖誕節的早上。——《史密斯夫婦》
48、就讓我跟你好好唱一生戲,不行嗎?——《霸王別姬》
49、My angel, flung out of space。你像是從宇宙中飛來,我的天使。——《卡羅爾》
50、You are my girl。——《阿甘正傳》
一、愛的表達方式:電影愛經典台詞
1、「感謝上天讓我遇到你。」from《怦然心動》
2、「那次沒經過允許吻你的事,我該做什麼呢?道歉呢,還是表白呢?」from《太陽的後裔》「誰讓我不小心成為你生命中美好又重要的一部分呢。」from《生活大爆炸》
3、「你變成什麼樣都沒關系,就算明天變了樣子我也沒關系。」from《內在美》
4、「跟你在一起的時光全都很耀眼,因為天氣好,因為天氣不好,因為天氣剛剛好。每一天,都很美好。」from《鬼怪》
5、「是你讓我不那麼憤世嫉俗了。」(原文:You make me less cynical。)from《困在愛中》
6、「說好一輩子,少一年,一個月,一天,一個時辰,都算不得一輩子。」from《霸王別姬》
二、電影經典台詞
1、我愛的人是蓋世英雄,總有一天他會駕著七彩祥雲來找我。——《大話西遊》
2、沒有你,良辰美景可與何人說?——《天使愛美麗》
3、我還愛你,非常愛,只是我不再像以前那麼喜歡你了——《One day》
4、有一句話,我從來沒有跟任何人說過,今天我想說,我愛你,過去不重要,未來才重要,我會比他還要愛你——《假裝情侶》
5、這可是我的初戀你知道嗎——《這個殺手不太冷》
6、你以為我窮。不漂亮,就沒有感情嗎?如果賜給我美貌和財富,我也會讓你難於離開我的!就象我現在難於離開你一樣!——《簡愛》
7、你不能站在原地去等待,你要往前走去尋找,是的,在這個過程中會傷心,難過,這些都是必須經歷的,走過它,你才會找到那個人。——《我們結婚吧》
三、愛電影經典台詞之表白語錄
「我知道我不夠優秀,我沒有魏總的實力,也沒有趙醫生的學歷,我甚至沒有房,也沒有好車,公司也是剛剛成立的,我不能給你奢侈的生活,我也不能跟你承諾什麼,
但是只要你願意,你的爸爸就是我的爸爸,你的媽媽也是我的媽媽,雖然我現在沒有這樣的能力,但是我會把他們當成我自己家人一樣看待。
我會盡我的力量去保護你、支持你,我絕對不會再允許你受半點委屈。小美,如果你願意相信我,願意做我的女朋友嗎?」
⑸ 電影《美國往事》講的是一個什麼故事
1933年的紐約。漆黑的夜,伊芙回到家。她是個妓女,和一個叫面條的黑社會人物同居。她摸索著打開台燈,發現房間里有點不對勁。掀開被子一看,床上有一個槍眼組成的人形。伊芙剛要叫喊,一聲槍響,牆上的鏡框被打得粉碎,幾個匪徒用槍指著照片惡狠狠地吼道:「他上哪兒去了?」「不知道。」又一聲槍響,伊芙倒在血泊中了。
匪徒們來到樓下抓住面條的好友、酒吧老闆胖子老莫,他熬不住酷刑拷問,說出了面條的去處。
此刻,面條正躺在唐人街上一家華人開的大煙館里吞雲吐霧。他手上拿著一張當天的報紙,報紙頭版赫然刊登因拒捕而被警方擊斃的三名青年男子的照片。這三個人都是面條親如手足、生死與共的童年朋友。昨天是面條打電話報了警,因此他對三個兄弟的死懷有深深的內疚。煙館伙計通報了匪徒來搜查的消息,面條趕緊從後門脫身了。
面條摸回酒吧,手腳利落地結果了守在那兒的匪徒?救下了老莫。他從門後抄起一把鑰匙要上樓去接伊芙,老莫告訴他伊芙已經死在匪徒手下。面條思忖片刻,轉身朝門外走去。身後響起老莫的聲音:「你需要什麼?錢?」面條邊走邊答:「不必了,我已經拿到鑰匙,我能拿到更多。」
火車站附近,面條打開了私人儲物櫃,再打開皮箱後卻滿面狐疑。他想取走的錢沒有了,箱子里只有一堆舊報紙。火車汽笛響了,面條懷著負疚而又迷茫的心情,帶著錢箱之謎離開了紐約。
35年後的1968年,兩鬢染霜的面條又回到紐約。午夜時分他在莫胖子酒吧找到了這位舊日老友。面條拿出一封寄給羅伯特·文森的信,問老莫這信是不是他寄出的,莫胖子感到茫然。那封信上說,面條的三個亡友已遷葬,讓他回來辦理手續,信末沒有署名。知道面條的他們這伙人里活著的只有老莫,而且他35年來隱姓埋名,與世隔絕,既然不是老莫所為,那麼信究竟是誰發出的,又出於什麼動機呢?面條拿出鑰匙還給老莫,「我當時想,拿到那筆錢後就分給你100萬。」老莫驚呼:「我還以為你獨吞了呢!」「沒有,那箱子是空的。」「這些年你都幹了些什麼?」「改邪歸正,用羅伯特·文森的名字,老老實實地活著。」
更深夜靜,面條毫無倦意。他彷彿又回到童年時代,往事歷歷在目。
還是這個酒吧,他常常從廁所的牆洞里偷看一個美麗的女孩在庫房裡練習舞蹈,她是胖子小莫的妹妹,叫黛布拉。面條喜歡她,可黛布拉對他的態度十分傲慢。
布魯克林區的一條街上有三個窮孩子,是面條的好朋友,面條最講義氣,又會出點子,三個窮夥伴跟著他經常干點惡作劇騙錢花。不久他們又結識了一個叫邁克斯的男孩。當時正值美國禁酒時期,邁克斯和面條一夥就干起了販運私酒的勾當,用胖子的酒店賣黑酒,賺了不少錢。邁克斯自恃年長,主張賺的錢歸大家共有,存到火車站儲物櫃里,規定兄弟五人都在場方可開箱取錢,鑰匙放在酒吧里由胖子保管。五兄弟發誓有福同享,有難同當。警察買通巴格西為首的另一夥流氓跟他們作對,巴格西無端打死了他們的小兄弟,面條盛怒之下用刀捅死了巴格西,被判12年徒刑。
1933年面條刑滿出獄。12年後的邁克斯一夥已今非昔比。他們為販賣私酒開了公司,在酒吧地下室開設妓院,巧取豪奪,無惡不作。面條回來後自然入伙。一次他們搶了一家珠寶店,拿到鑽石後邁克斯殺了珠寶商不算,還幹掉了他們的合夥人。面條雖然也參與其事,但認為這種手段過於毒辣,再說他也不願意受制於人,內心裡與邁克斯產生了分歧。
此時黛布拉已實現童年理想當上了舞蹈演員。她對面條歸來表示歡迎。一天晚上,面條為黛布拉包了整整一座豪華的飯店,請她吃飯,並藉此機會表明心跡。黛布拉看到面條如此真誠,不禁為之動情,可她表示,不能為了面條貽誤前途,第二天她就要去好萊塢繼續謀求發展。看著12年來朝思暮想奉為女神的心上人如此輕易地拒絕了自己苦苦追求的愛情,面條十分灰心,一怒之下強奸了她。事後懊悔不已,從此又結識了漂亮而溫順的妓女伊芙。
就在政府取消禁酒令的時候,邁克斯又在策劃搶劫聯邦儲備銀行的行動。面條認為這無異於把兄弟們推向絕路,極力反對。邁克斯不聽勸告,一意孤行。那個珠寶商的女秘書卡蘿爾這時已成了邁克斯的姘婦,她對邁克斯的決定也大不以為然,就請求面條想個辦法。面條不忍拿兄弟們的性命去換錢,就搶在行動之前向警方告發了他們販賣私酒的事,以便警方以較輕的罪名拘捕他們,使搶劫銀行不能成為事實。不料事與願違,他的一番好心反而讓兄弟們命喪黃泉。
面條從往事回憶中又回到了1968年。他依信中所囑來到河畔公墓,面對死者亡靈,不禁感慨人世滄桑。使他大惑不解的是,三位亡友的墓碑和紀念堂不僅修建得十分考究,而且上面刻著的修建人姓名竟是面條自己!牆上掛著一把儲物櫃的鑰匙,鑰匙還在晃動,像是什麼人剛剛送到這兒來的。面條來到火車站,打開儲物櫃里的皮箱,裡面整整齊齊放著一箱鈔票,上面附了一張字條:「下次行動的預付款。」
當天晚上,面條無意中看到一條電視新聞:參議員貝利因接受運輸工會頭子奧唐奈的賄賂受到指控,即將出庭受審。看到記者采訪奧唐奈的鏡頭,面條不由得又想起一段往事。面條出獄的那一年,邁克斯一夥曾保護過當時的工會積極分子奧唐奈,邁克斯和面條他們在醫院里給鎮壓工會罷工的警長艾洛剛剛出世的獨生兒子來了個「調包計」,迫使警長作了妥協,此後他們就成了奧唐奈的保鏢。
面條回到紐約一一拜訪故人,他去老人院看望卡蘿爾時得知,當年在面條報警之前,邁克斯已與警方串通一氣。他早有獨吞五人財產之意,所謂搶劫銀行不過是借警方之手除掉兄弟們的手段。此後他更名換姓,不僅經商,而且成了紅得發紫的政壇人物。
黛布拉如今已成了大明星,聲名顯赫,正在主演《埃及艷後》。在黛布拉的化妝室里,面條見到了她。面條告訴黛布拉:「我來看你有兩個原因,第一是看看你拒絕我是不是正確,看來你是對的。第二是問你,我是否應該參加明天參議員貝利的晚會。」黛布拉明白,面條已接近了事實的真相,她不無痛苦地說:「我們都老了,但我們畢竟還有美好的回憶。如果你去赴會,這美好的回憶也將消失,我求你別去赴會,從後門出去,一直走,別回頭。」
面條沒有聽她的話,在舞台出口處,他見到一個少年,面貌酷似當年的邁克斯。黛布拉告訴他:「這是參議員貝利的兒子,他的名字和你的一樣。」淚水模糊了面條的視線,他沒想到,黛布拉沒有嫁給他,卻和邁克斯生了兒子。
參議員貝利豪華的別墅,盛大的晚會正在進行。面條如約來到主人的會客室。一個聲音響起:「還不動手,等什麼呢?」主人轉過身來,眼前的參議員貝利正是當年的邁克斯,依然一副盛氣凌人的樣子。他以近乎命令的口吻說:「我已是死人,我想在死之前把我欠你的債還清。他們想處死我,可我只能接受你一個人的處決。我奪了你的錢,你的心上人,我留給你的是35年的折磨。都是錢搗的鬼……你應該報復。」
面條緩緩地說:「我也有一個故事,很多年以前我有一個朋友,很親密的朋友,為了救他我報了警,結果把他殺了。那是我們之間一段非常偉大的友誼……我希望對你的調查最終能證明你是清白的,否則他的一生真的是白白浪費了。」邁克斯手裡攥著那塊如同刻著往事的舊懷表,若有所思。
面條走出了別墅,邁克斯跟了出來。停在門口的一輛巨大的垃圾車正在起動,垃圾車的粉碎機驟然響起,垃圾車過後,面條看到粉碎機里攪動著邁克斯衣服的碎片。
垃圾車的尾燈變成了1933年的車燈,車上滿載慶祝解除禁酒令的青年男女。
唐人街大煙館里,舞台上晃動著皮影人,年青的面條躺在煙榻上吞雲吐霧……他笑了,往事如煙如夢……