A. 大家知不知道一些主人公自言自語的經典電影片斷啊
學英語用吧,呵呵,我也一直在看電影學口語,談一些經驗吧,最好不要看有黑人的影片,因為他們的語速實在是太快,又愛用俚語,我是聽不太好.
給你推薦一些我看過,感覺聽起來不錯的吧.
1幸福終點站.湯姆漢克斯語速適中,而且片子也好看,我覺得很好懂.凱瑟琳澤塔瓊斯也同樣精彩.
2女男變錯身.推薦你這部主要是因為女主角以前生活在日本,後學的英語,所以發音非常准.而且語速同樣不快.另外片子也搞笑男變女,女變男.
3電子情緣.湯姆漢克斯和梅格瑞恩的片子,經典電影.同樣適合你.
4諾丁山.不知推薦這一部會不會被罵啊,因為休格蘭特的英國口音有些不清楚,但個人實在是喜歡這一部電影,所以一定要推薦給你.
5聞香識女人.這是一部非常好看的影片.另外阿爾帕西諾是個大嗓門.所以他說英語很慢很清楚.我覺得他的英語最好懂.
6荒島餘生.還是湯姆漢克斯的,因為這部影片被選入了英文教科書.是學英語必須要看的,因為只有一個人自言自語,所以非常易懂.
7BJ單身日記.蕾妮齊薇格本身的英語發音就非常有趣.本片以日記的形式來講故事. 我覺得很不錯.
8老友記(連續劇)這是必須說給你聽的連續劇.因為我很多的短語和口語俚語都是看這部電視劇練就的.可以說是電視版的英語教材.
B. 電影《印式英語》中那個法國人說的法語翻譯
Quoiqu'il arrive, ta rencontre sera toujours spéciale dans ma vie... toujours"
無論如何,你的出現在我生命中是非常重要的。。。永遠。
電影《印式英語》 結尾的婚禮上 法國男人對莎希說的法語
C. 在《雨人》這一電影中,雷蒙的自閉症特徵體現在哪些地方
印象最深,最典型的是刻板行為,因為是很久以前看的。
雷蒙是高功能自閉症患者,最明顯的特徵是刻板行為,衣食住行各方面都是。還有就是對數字極其敏感,可以一眼看出散落的牙簽有多少根,可以進行復雜的加減乘除開根號計算,可以快速換算出日期對應的是星期幾。
還有兩周是幾天,幾小時,幾分幾秒,但是不會做應用題,沒有金錢概念。另外還會自言自語,答非所問。還有記憶力特別好,而且喜歡背任何能看到的書或者電視劇。
可以進行簡單的對話,但是溝通能力不是很好,如果喜歡某人會問「你在服用任何醫生開的葯嗎?」焦慮害怕時會重復說話,嚴重時會有自殘行為。最重要的是,雷蒙對物品的興趣大大超過對人的興趣。
D. 求外國電影的感人獨白(比如到墓地祈禱,表白) 長約5-10分鍾
推薦美劇《犯罪心理》,幾乎每一集開頭和結尾都是引用古代哲學家的一句經典語句概括本集中心思想的。同理還有《兄弟連》(但不是古語)。
強烈推薦《完美風暴》,我查了一下,從1小時55分鍾開始一直到結束,全是你所要求的那種yy式獨白了,包括臨死前對戀人說的,死後追悼的,長達十幾分鍾!
《阿甘正傳》中也有很多處,但是個人認為這部片子不論是學英語還是搞精神建設,都已經被引用的太濫了……
《肖申克的救贖》,不是很推薦,因為雖然從頭到尾都穿插敘事性的旁白,但是每一段都不是很長。
建議多找找04年以前的片子,個人感覺從04年以後拍的片子中已經很難找到那種大段的抒情式獨白了。再者,目前拍得感人的美國電影幾乎已經摒棄了大段冗長的獨白了(紀錄片除外),但凡拍的深刻的全靠情節出彩,例如《撞車》、《七磅》、《我是傳奇》等等
E. 請問這是哪部電影里的
這個殺手不太冷《這個殺手不太冷》海報概述
《這個殺手不太冷》(原題:Léon,美國上映片名:The Professional)是一部1994年的電影,由法國導演呂克·貝松編劇及執導,也是他首部往好萊塢發展拍攝的電影。由讓·雷諾、蓋瑞·歐德曼及娜塔莉·波特曼主演。本片主要拍攝地點是紐約。
基本信息欄
中文名: 這個殺手不太冷
外文名: Leon
其它譯名: 殺手裡昂
出品時間: 1994年9月14日
出品公司: 哥倫比亞/歐羅巴
製片地區: 法國,美國
導演: 呂克·貝松
編劇: 呂克·貝松
主演: Jean Reno,Gary Oldman,Natalie Portman,Danny Aiello
類型: 動作,犯罪
片長: 犯罪
目錄[隱藏]
劇情介紹
影片評價
幕後花絮
精彩對白
原聲音樂
穿幫鏡頭
精彩劇照
上映/發行日期
[編輯本段]劇情介紹
故事發生在紐約大都會里,由讓·雷諾所飾演的職業殺手裡昂,受餐廳老闆委託殺人。當他是以殺手的身份出現時,冷靜而神秘,殺人手法令人熱血沸騰。但當他卸下殺手面具時,則又回歸成為平凡的市井小民,簡單到連基本身份證、銀行帳號都沒有,每天至少喝杯鮮奶,喜歡澆花及細心地擦拭心愛盆栽的樹葉,是個具有雙重身份角色扮演的人。而就在里昂所住的公寓內,有人暗渡陳倉的進行毒品交易,小女孩馬蒂達的父親是警方緝毒組的線人,因為貪心,私吞了部分毒品,遭到神經質警官斯坦報復,殺了全家人卻遺漏了小女孩馬蒂達。馬蒂達為了安全起見而躲進隔壁里昂家,她無意中發現了里昂的殺手身份,為了保護自己及報滅門之仇,馬蒂達以堅定的口氣要求里昂訓練她成為一位真正的職業殺手……在此同時,斯坦亦全力搜尋馬蒂達以殺人滅口……里昂隻身闖入警局解救去復仇的馬蒂達,並殺死了警員。警方大驚慌之餘,下令圍剿公寓樓並全力搜捕里昂,雙方交戰之下引發了一場緊張刺激的終極追殺。
紐約貧民區住著一個義大利人,名叫里昂(Jean Reno飾),職業殺手。一天,鄰居家小姑娘馬蒂爾達(Natalie Portman飾)敲開他的房門,要求在他這里暫避殺身之禍。原來,鄰居家的主人是警察的眼線,只因貪污了一小包毒品而遭惡警剿滅全家的懲罰。馬蒂爾達得到里昂的留救,開始幫里昂管家並教其識字,里昂則教女孩使槍,兩人相處融洽。女孩跟蹤惡警,貿然去報仇,反倒被抓。里昂及時趕到,將女孩救回。他們再次搬家,但女孩還是落入惡警之手。里昂撂倒一片警察,再次救出女孩並讓她通過通風管道逃生,並囑咐她去把他積攢的錢取出來。里昂化裝成警察想混出包圍圈,但被惡警識破。最後一刻,里昂引爆了身上的炸彈……
里昂已經40歲了,他是一名習慣獨來獨往的職業殺手,並且始終恪守著不殺女人和孩子的原則;而瑪蒂達卻只是一個普通的12歲的鄰家女孩。這樣的兩個人的生活軌跡本互不相干,原來也不會有任何交集,然而只因後者不幸慘遭滅門之禍才令二人意外的走到了一起,並且在他們之間還產生了一種奇妙的化學反應:愛情。
這乍看起來有些匪夷所思,畢竟兩人的年紀相差太大,但細細一想,卻又在情理之中。
里昂雖然已年屆中年,而且為人沉默冷酷、機智干練,但在他不苟言笑的外表下,卻深藏著一顆溫柔善良、天真質朴的赤子之心,多年來離群索居的殺手生活令他倍感孤獨與寂寞,生活中唯一的亮色就是那盆銀皇後。他把它當成自己的生命一樣來培育,不知不覺,這盆綠色植物成了他生活中唯一的朋友——在他眼中,它甚至就是另一個自己。而女孩瑪蒂達雖然年紀尚小,且看起來是那般的柔弱無依、楚楚可憐,但她的生活經歷以及悲慘的特殊遭遇令她的性格變的非常的倔強任性、獨立自主,而且還有著與年齡極不相稱的成熟。里昂對於她而言,固然是值得信賴與依靠的對象,而她對於里昂而言,又何嘗不是後者黑色生命中那縷突然出現的金色陽光呢?同是天涯淪落人,再加上長時間的相濡與沫,生死與共,於是這樣兩個有著同樣孤獨且渴望溫暖的靈魂自然越走越近,最終擦出微妙的火花。
雖然里昂最後為了救瑪蒂達而犧牲了自己的性命,但他一定不會後悔愛上她。因為是她,讓他重溫了生活的樂趣,感受到了愛情的甜美,並且完成了對自身靈魂的救贖(他最終用自己的血,洗清自己曾犯下的罪孽);而瑪蒂達呢,相信亦不會後悔把自己的初戀給了那個叫里昂的中年男人,因為是他,讓她得到保護不受傷害,重溫久違的家庭的溫暖,並明白了愛情的真諦,且學會了該如何去珍惜。
從不後悔愛上你,走得越久越珍惜。若時光能流轉回到過去,我也一定還要與你再共譜戀曲,因為,你就是我今生的唯一。
[編輯本段]影片評價
推開記憶的門,前塵往事一幕幕似幻似真……有悲,有喜,有愛,有恨,酸酸甜甜,伴我們走過了青春。其中有些事、有些人我們原以為自己早已忘記,然而驀然回首時卻不經意地發現,原來它們不曾真的隨風而去,而是一直深藏在我們的心底,聆聽著我們的心跳,陪伴著我們的呼吸,守護著我們的回憶。
譬如……初戀。
「初戀」,一個多麼溫暖美好卻又略帶傷感的字眼。它代表了我們青春的夢想,年少的痴狂,還有對那段再也回不去的舊日時光的淋漓感傷。
或許那份純真的感情早已成為往事,而他/她也未必一定是我們今生最愛的那一個人,但無論是誰,想必都無法忘懷那最初的最初,某一時刻莫名的怦然心動……
雖然時光如白馬過隙,我們亦不可能再回到過去,但幸好還有電影。
茫茫影海里,那些關於初戀的或憂傷惆悵或浪漫溫馨的愛情故事,如夜空中粲然綻放的絢爛煙花。每一朵,都訴說著我們似曾相識的悠然過往,每一瓣,都在追憶我們共同有過的似水年華。
「生活本來就這么苦,還是只有童年的生活才會如此?」12歲的小女孩瑪蒂爾達有一雙過早成熟並滄桑的眼睛,她神情茫然地問里奧。「人生就是如此。」里奧的眼睛被墨鏡遮住,覺察不出絲毫的感情。
從義大利來美國的里奧在不殺人的時候就是一個極普通的小人物,殺手只是他謀生的一個手段。但當他和瑪蒂爾達相遇後,他的生活開始發生變化。瑪蒂爾達親眼目睹了自己的父母被仇家所殺,報仇是她一直的願望。
【抄自《一生的讀書計劃》國外版】
萊昂的人物形象,是我感動的來源地.這個殺手,有很多的外在特質,與我們想像中的殺手的氣質相吻合,身手敏捷,手段精湛,墨鏡,風衣,手提箱,沉默寡言…受雇於一個固定的僱主…簡而言之,我們對於殺手的形象,在里昂的身上都可以得到體現.與此同時,還有很多不一樣的特質:早上喝牛奶,精心養著一盆植物,定期澆水,自己會跑去看《雨中曲》,露出憨憨的微笑,有固定的生活作息,鍛煉身體,嚴於律己.「在某種意義上說,里昂是一個簡單的工具,一個殺人工具,但並不是一個簡單的符號,他有著自己的生活,簡單卻又秩序。」他活在自己的小世界裡,除了殺人之外,於一個常人並無兩異.直到遇到瑪婷達,才徹底打破了他的生活秩序。
......
呂克.貝松寫了一首殺手輓歌,在這曲輓歌中,我們看到的,是人性與泯滅到復甦的全過程.里昂在最後一刻是幸福的,臉上掛著微笑,他做了他一直想做了的.
imdb上的評論
[1]影片《這個殺手不太冷》當中,有一個比較溫情,格外引人眼目的電影鏡頭,她始終貫穿了一整部電影的首尾,那就是長衫吊褲的殺手萊昂總是懷抱著一盆綠色盆景,縱使四處流浪,亡命天涯,也總是不離身子的蘭花花。表面上看了去,萊昂只是一個生猛動物,眼罩黑鏡,沉默寡言,拎只舊廂,懷抱蘭花,舊褲腿大皮鞋步履匆匆,敬業地完成著屬於個人的清道夫任務。我們可以從片中看到細,一直沒有什麼太多動作的沉靜萊昂,作為一名冷酷職業殺手,也還是有他自己行為准則的。首先,他決不濫殺婦女和兒童。當然啦,不管殺掉什麼人,總歸不是一件怎麼正常的事情。這里我們還是就電影論電影。正常的光天化日里,你殺人需待償命的。
電影就是電影。一直以為,這部影片《這個殺手不太冷》並不怎麼單純。的確是一部殺手電筒影的同時,還是一部講了更多殺手故事身外的電影。《這個殺手不太冷》還更多地講敘了陌生人之間的友愛,呵護,交融與為愛獻身的東西。當電影開始後不久,少女主人公瑪蒂爾達就無家可歸了。因為她從外面來,還沒來得及完全進屋,走廊上一家人的血泊就瑪蒂爾達弄得怕死過去了。當瑪蒂爾達一秒鍾之內看清了被血洗的一家老小的時刻,當瑪蒂爾達自認絕無退路之際,瑪蒂爾達忍住了抽泣和痛心,直接走向廊道盡頭的鄰居義大利殺手萊昂的家門口,並且敲響了它。萊昂撥搶,從門鏡向外張望著,猶豫著,手裡的槍上了膛。正當片中警察可能要對瑪蒂爾達行凶時,殺手萊昂為少女打開了一扇門。一瞬間的接納,挽救了一條小生命。更加緊要的是,殺手萊昂與少女瑪蒂爾達從此開始,相依為命。步履為艱。
接著影片《這個殺手不太冷》第一次出現了那個蘭花盆景。在殺手的房間,蘭花盆景是怪怪的姿態。這個蘭花盆景,是在中年男主人公萊昂與少年女主人公瑪蒂爾達首次正式遭遇的時候,出現的。也就是在這一個時候,影片相當洗練精緻地表現到了萊昂更為細微的人物個態:燙衣服,喝牛奶,洗拭花葉,摟著武器,坐著睡覺,等等,等等,一系列純粹視覺化的電影語言,讓東方的觀眾深入感到了西方的殺手不同於我們銀幕上的《英雄》那種千百年束習慣式的凜然之流。這一部《這個殺手不太冷》更象是生活里的電影。而不比太多的東方電影或者我們中國電影那樣,只屬於銀幕打不死的畫象。我們的電影更近似神話一族。咦,說著說著就跑題了。還是回到萊昂的蘭花盆景。顯眼得很,這一盆花草在影片《這個殺手不太冷》當中,表白得總是那麼的人情濟濟。真的有一點是這個殺手不太冷了。
電影當中萊昂的蘭花盆景,顯然是作為這個殺手不太冷的一處置關重要的陪襯物而存在的。確實也是,人家萊昂的那一蘭花盆景,並不同於我們某些國產電影當中的花魚蟲鳥隨心所欲。我參觀過不少各地的人造電影城,就的親眼瞧見過置景人員用彩筆刷子把花花草草刻畫到布景牆上去的。當然了,這種所謂的塗牆布景顯然是不真實的一種藝術表達。不過,西方文壇有一部著名小說叫做《最後的常春藤葉》,也是表現一位老匠人為了搭救一個年輕性命,深夜冒雨把常春藤葉畫到了那年輕人的窗口上。不久老人死了。其實身為觀眾,自己的心裏面,並不太怎麼渴望扎掙著,將這樣一部幾乎接近了後黑色創作的合拍影片《這個殺手不太冷》抬至比較崇高的階梯上面。殺手電筒影就是殺手電筒影,只不過導演在講述這一個殘忍殺手萊昂以暴治暴的時候,用心注入了許多這個殺手萊昂心內世界不太冷的額外成份。是的,殺手萊昂一但遭遇到了不幸少女瑪蒂爾達之後,殺手的整個身份開始慢慢的演變了。
電影最終,殺手萊昂成為了少女瑪蒂爾達的忠實的佑護者。僅僅從這一個視點看出去,萊昂無疑屬於真正的英雄一派。足夠好漢。反過來,電影當中的那一幫法式的街頭警察,就顯得過份胡做非為了。在直接觀感萊昂與警察的自身爭斗的行為中,如果拿好人和壞人加以簡單度衡的話,那麼誰好誰壞,我們的觀眾心間,自然會有屬於自己的價值與道德判斷。在那一個變態警長的屠手之中,究竟死得屬於什麼人?而且那些人該不該死?都成為了這一部電影的一出問題症結。萊昂在整個後半部電影的場面中,彷彿統統都在舍己為人?相形之下,那盆蘭花的映襯作用就顯得更為有用。由此一來,就不能不欽佩導演呂克 貝松給於這盆蘭花的按插。舊照從前對電影的習慣欣賞,萊昂為了搭救別人,死了之後,銀幕上頭,是不是好象應該亮出一些翠蒼青松呢?抑或還有激昂的進行曲?伴曲節奏起碼應當類同《十面埋伏》什麼的吧?對呀,一定要庄嚴。假裝也成。
不料,在這么一部《這個殺手不太冷》裡面,藝術氣息尤重的法國人等,居然沒有搞什麼青松或者大山什麼的,卻弄出了一盆兒比較陰柔的蘭花花兒草。真的不知道青松翠柏跟嫵媚蘭花的催情效果是否能夠類同,或是異曲同工?影片《這個殺手不太冷》收尾時份,少女主人公瑪蒂爾達把萊昂的那一盆蘭花花取出了盆景,種植到了一處看上去很是陽光暖照,人際和睦的地方。瑪蒂爾達栽花的時候,沒記得瑪蒂爾達流了悲壯的眼流。也沒哭爹喊娘什麼的。只是自言自語朝著萊昂的盆景講了一句:我們現在安全了,萊昂…… 這一個時候,瑪蒂爾達的表白顯得,那麼干凈可人,叫人難忘。電影人物那麼那麼簡單而又明鮮的表白,反叫視聽者覺到了越加多重的東西?起碼,我們現在安全了,萊昂。這一句只是少女式的純潔話語,讓我們聽上去,更加象是一個活生生的人在說話。少女在言。而且說得正好是這一個時刻應該說的話。如果振臂高呼萬歲或者萊皍我愛你,那就是我們的國產片方法了。
也許,法國導演呂克 貝松覺得電影里的話語還是不夠說得釋懷吧?所以他在影片當中特別加入了一曲音樂。一曲比較「另類」一些的主題歌《心的形狀》(Shape Of My Heart)。本首電影曲,據說好象是英國大名鼎鼎的歌星斯汀為《這個殺手不太冷》量身定做的。其中的歌辭寫得微妙出彩,詠嘆了殺手萊昂將殺人比成了一出紙牌游戲,黑桃,梅花,方抉什麼都在手心握著,唯獨只差那一張紅心。其實影片深處的潛在用意,恐怕也是把殺手萊昂的心間自我比成游戲?比成一張紅心來的?於是在殺手的清道夫游戲中不斷尋找,不斷游移,不斷測試自己的心?影片以悲劇終結,那個黑須,黑鏡,寡語的殺手萊昂,也許永遠不能找到那一張游戲中的紅心了。但是殺手萊昂終於尋找到了屬於自己的一顆愛心。這一顆心,好像是用那一盆的蘭花草充當他流離失所生命中疵護傘的。真是將心換心,少女瑪蒂爾達在影片最尾,一邊種栽蘭花,一邊自言自語著。話說得那麼的殷切與朦朧。席草依跪,動容撫靈:這里安全了,萊昂 ……
真的安全了么?萊昂?
影片開場就是一段精彩的刺殺行動,充分表達了一個殺手的冷酷無情,殺手Leon部署周密,冷靜無畏的執行著行動。這也導演處心積慮為之後表現Leon真實一面的鋪墊。
Leon和小女孩Mathilda在樓梯道的兩次短暫相遇時的對話,是Mathilda和Leon兩個生命相交的開始。Mathilda的全家慘遭黑幫的殺害,她憑借這自己的聰明倖免於難,從此跟隨著Leon開始了一種與眾不同的生活。他們那亦父亦女、亦師亦友,似有似無的感情讓人感動不已。 Leon因為Mathilda感受到了人生的樂趣,Mathilda則因為Leon才有了家庭般溫暖和關心。
《這個殺手不太冷》的導演是法國著名的呂克·貝松,影片當中充滿著藝術的氣息,甚至殺人的現場也象那藝術品一樣的獨特和唯美。導演在影片中更多的表達了對現實中的一些丑惡事物的批判,為了利益警察可以成為殺人的匪徒,他們在正義的大旗下肆意屠殺。還有Mathilda那毫無親情可言的家庭,最終因為他們的貪婪而葬送了性命。
片中的音樂也製作精良,主題曲《Shape Of My Heart》則由老牌歌手Sting演繹,如此優美的旋律烘托出了故事的真諦,起到了煽人淚下的效果。
影片中當Leon戴上他那副墨鏡時,他完全變成了另外一個人,一個執行殺人任務的機器,而深居簡出的Leon不戴墨鏡的時候,過著枯燥無味的生活,與一棵無根的蘭花相伴,單純的表情卻有點象那憨豆先生。
看過影片之後我不得不對出生於耶路撒冷,拍攝影片時只有12歲的小女孩娜塔麗·波特曼的演技拍案叫好。天真無邪的眼睛流露出來的是 Mathilda的無助,角色在她的表演之下被賦予了靈魂,她在影片中的光芒甚至超過了影星讓·雷諾。在和Leon玩游戲的時候,娜塔麗·波特曼展現了她豐富多變的表演天賦,令人捧腹不已。再加上她那不可多得的年輕美貌,前途無可限量。
Leon和Mathilda的相遇註定將要走上一條不歸路,但是Leon的死卻非常的有意義,不是利益的沖突,不是人性的貪婪,而是小人物為了他們所追求的友情、親情、愛情可以無畏的付出。一個殺手成為了我心中的英雄。
剛看完影片之後,我就對影片有了無窮的回味和領悟,我深深的被影片所打動,一個感人而又頗賦有悲劇色彩的經典電影,已經不需要吹毛求疵的去注意它細節上的不足,我們只需要沒有雜念的專注和感動就夠了。一部好的電影就會有一個有意義的人生道理在裡面,激勵人們奮發圖強。
[編輯本段]幕後花絮
·起初選角時娜塔麗·波特曼由於年齡太小而落選,但她沒有放棄,再次回到呂克·貝松面前來了一段精彩絕倫的表演,使得呂克·貝松不得不把這個角色給她。這也是她出演電影的處女作。
·在一場萊昂和瑪蒂爾德為托尼執行任務的戲中,導演呂克·貝松也扎了一個小角色——背景中眾多正在射擊的傢伙們中的一個。
·在影片拍到眾多警車停在街道那場戲時,一個剛剛搶劫了商店的人恰好從商店跑出來,當他撞上攝制組和眾多「警察」,於是乖乖地向這群穿著制服的臨時演員投了降。
·麗芙·泰勒曾被考慮出演瑪蒂爾德一角,但是又考慮到那時她個子就已經太高而作罷。
·在片中萊昂使用的手槍是裝有揚抑制器的伯萊塔92系列。
·最初的劇本中有很多關於萊昂和瑪蒂爾德之間「有關性的緊張尷尬的場面」,其中包括一場二人躺在床上,瑪蒂爾德談論有關性的話題的戲。這些戲份在美國上映時被刪除,而在歐洲版本和特別版DVD的被刪除片斷中均可找到。
·片中那盆由萊昂培育,最後由瑪蒂爾德再次栽種的植物是萬年青,這個單詞中間部分的發音就是「萊昂」。
·萊昂和瑪蒂爾德住店時瑪蒂爾德用「MacGuffin」這個名字登記。「MacGuffin」是源自懸疑大師希區柯克的電影技法,是指將電影故事帶入動態的一種布局技巧,它通常是指在懸疑故事開始時,能使觀眾在好奇心的驅使下很快進入情境的戲劇元素,如某個物體、人物、甚至是一個謎面。
·史丹斯菲爾德說要帶著他那伙人正午時出現。在萊昂的房間我們看到時鍾指向11點58分,而接下來的一系列場景精確地發生在2分鍾內,然後那伙人在正午准時來了。
殺手的童話
「生活這么苦,還是只有童年的生活才會如此?」12歲的瑪蒂爾達有一雙過早成熟並滄桑的眼睛,她用茫然的神情問萊昂。「人生就是如此。」萊昂的眼睛被墨鏡遮住,洞察不出一絲一毫的感情。對於瑪蒂爾達,萊昂有發自內心的愛護,甚至不惜犧牲自己的生命讓瑪蒂爾達好好地活下去。但作為一個殺手,命中註定是不能有感情的,有了愛就是有了弱點,殺手的童話結局必然是悲愴的。
所以萊昂一舉成為經典角色,你可以拒絕一個殺手,但你無法不愛萊昂。他編織了一部最純潔的童話,英勇而又凄美。在處理他中彈的場景時,導演採用了慢動作和消音的方法,人們看見的是他眉心慢慢擴大的血斑,直至倒地,他的腳步從未遲疑過,一直向著光明的出口邁進。他想脫離黑暗的世界,即使這種想法只是一個蒼白的奢望,他也想用自己的死換來瑪蒂爾達的生。
《這個殺手不太冷》絕對是一部值得一看的電影,它是描寫邊緣人物體裁的電影中最獨樹一幟的作品。
君生我未生
我生君已老
恨不生同時
日日與君好
[編輯本段]穿幫鏡頭
·當警方的特別行動小組第二次進攻後沿著牆撤退時,我們可以看到那面牆晃了晃並且還向內彎。
·當史丹斯菲爾德在前面,瑪蒂爾德跟在後邊走進大樓時,一個攝影師正站在入口上方的窗口處。
·瑪蒂爾德最後一次看《變形金剛》時,動畫片中的來自不同集的場景被連在一起放。
·我們都知道萊昂愛喝牛奶,玻璃杯中的牛奶的高度經常神奇地變來變去,一會少一會多。
·萊昂訓練瑪蒂爾德用來復槍時似乎二人都沒有考慮到距離、位置、天氣、風力的影響——從幾百碼遠瞄準並擊中她的目標是不太可能的事。
·當那個胖男人接電話時無繩電話的基座上並沒有接電話線。
·當萊昂問瑪蒂爾德為什麼藏香煙時,那截煙的長度發生了明顯變化。
·最後的追逐戲中用的手榴彈外形是傘兵用的閃光彈,而那並不是爆炸性很強的武器。
·在影片結尾,萊昂告訴瑪蒂爾德從牆上把斧子拿下來,當瑪蒂爾德打開玻璃門時,你可以在玻璃上看見攝影機鏡頭的投影,那後面是呂克·貝松。
·根據女校長電話所說,學校應該在新澤西據紐約150英里的Wildwood,而最後我們看到的是曼哈頓。
F. 英文電影的經典電影獨白
to be or not to be,這是《哈姆雷特》(莎士比亞)的經典台詞. To be, or not to be- that is the question 漢文意思是:生存還是死去,這是一個問題. 此段的全文如下: Hamlet:To be, or not to be- that is the question: Whether it's nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them. To die- to sleep- No more; and by a sleep to say we end The heartache, and the thousand natural shocks That flesh is heir to. 'Tis a consummation Devoutly to be wish'd. To die- to sleep. To sleep- perchance to dream: ay, there's the rub! For in that sleep of death what dreams may come When we have shuffled off this mortal coil, Must give us pause. There's the respect That makes calamity of so long life. For who would bear the whips and scorns of time, Th' oppressor's wrong, the proud man's contumely, The pangs of despis'd love, the law's delay, The insolence of office, and the spurns That patient merit of th' unworthy takes, When he himself might his quietus make With a bare bodkin? Who would these fardels bear, To grunt and sweat under a weary life, But that the dread of something after death- The undiscover'd country, from whose bourn No traveller returns- puzzles the will, And makes us rather bear those ills we have Than fly to others that we know not of? Thus conscience does make cowards of us all, And thus the native hue of resolution Is sicklied o'er with the pale cast of thought, And enterprises of great pith and moment With this regard their currents turn awry And lose the name of action. 哈: {自言自語} 生存或死去, 這是個問題: 是否應默默的忍受坎坷命運之無情打擊, 還是應與深如大海之無涯苦難奮然為敵, 並將其克服。 此二抉擇, 究竟是哪個較崇高? 死即睡眠, 它不過如此! 倘若一眠能了結心靈之苦楚與肉體之百患, 那麼, 此結局是可盼的! 死去, 睡去... 但在睡眠中可能有夢, 啊, 這就是個阻礙: 當我們擺脫了此垂死之皮囊, 在死之長眠中會有何夢來臨? 它令我們躊躇, 使我們心甘情願的承受長年之災, 否則誰肯容忍人間之百般折磨, 如暴君之政、驕者之傲、失戀之痛、法章之慢、貪官之侮、或庸民之辱, 假如他能簡單的一刀了之? 還有誰會肯去做牛做馬, 終生疲於操勞, 默默的忍受其苦其難, 而不遠走高飛, 飄於渺茫之境, 倘若他不是因恐懼身後之事而使他猶豫不前? 此境乃無人知曉之邦, 自古無返者。---哈姆雷特經典台詞(中英文)
G. 英文電影,男人單人獨白,要2-3分鍾就可以了,謝謝大家
《勇敢的心》: WILLIAM WALLACE:"Fight, and you may die. Run, and you'll live at least a while. And dying in your beds many years from now. Would you be willing to trade? All the days from this day to that, for one chance, just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our Freedom! Freedom——" 威廉華萊士:"是啊,如果戰斗,可能會死。如果逃跑,至少還能活。年復一年,直到壽終正寢。你們!願不願意用這么多苟活的日子去換一個機會,就一個機會!那就是回來,告訴敵人,他們也許能奪走我們的生命,但是,他們永遠奪不走我們的自由!" "我們的自由!!
《哈姆雷特》(莎士比亞)的經典台詞.
To be, or not to be- that is the question
漢文意思是:生存還是毀滅,這是一個問題.
此段的全文如下:
Hamlet:To be, or not to be- that is the question:
Whether it's nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing end them. To die- to sleep-
No more; and by a sleep to say we end
The heartache, and the thousand natural shocks
That flesh is heir to. 'Tis a consummation
Devoutly to be wish'd. To die- to sleep.
To sleep- perchance to dream: ay, there's the rub!
For in that sleep of death what dreams may come
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause. There's the respect
That makes calamity of so long life.
For who would bear the whips and scorns of time,
Th' oppressor's wrong, the proud man's contumely,
The pangs of despis'd love, the law's delay,
The insolence of office, and the spurns
That patient merit of th' unworthy takes,
When he himself might his quietus make
With a bare bodkin? Who would these fardels bear,
To grunt and sweat under a weary life,
But that the dread of something after death-
The undiscover'd country, from whose bourn
No traveller returns- puzzles the will,
And makes us rather bear those ills we have
Than fly to others that we know not of?
Thus conscience does make cowards of us all,
And thus the native hue of resolution
Is sicklied o'er with the pale cast of thought,
And enterprises of great pith and moment
With this regard their currents turn awry
And lose the name of action.
哈: {自言自語}
生存或毀滅, 這是個問題:
是否應默默的忍受坎坷命運之無情打擊,
還是應與深如大海之無涯苦難奮然為敵,
並將其克服。
此二抉擇, 究竟是哪個較崇高?
死即睡眠, 它不過如此!
倘若一眠能了結心靈之苦楚與肉體之百患,
那麼, 此結局是可盼的!
死去, 睡去...
但在睡眠中可能有夢, 啊, 這就是個阻礙:
當我們擺脫了此垂死之皮囊,
在死之長眠中會有何夢來臨?
它令我們躊躇,
使我們心甘情願的承受長年之災,
否則誰肯容忍人間之百般折磨,
如暴君之政、驕者之傲、失戀之痛、法章之慢、貪官之侮、或庸民之辱,
假如他能簡單的一刀了之?
還有誰會肯去做牛做馬, 終生疲於操勞,
默默的忍受其苦其難, 而不遠走高飛, 飄於渺茫之境,
倘若他不是因恐懼身後之事而使他猶豫不前?
此境乃無人知曉之邦, 自古無返者。
---哈姆雷特經典台詞(中英文)
其它備選:《國王的演講》