導航:首頁 > 熱門電影 > 印度老電影國語版悲傷

印度老電影國語版悲傷

發布時間:2025-01-01 02:54:30

Ⅰ 這6部印度電影雖冷門,但值得一看

1、《神探泰蘭》;個人覺得是去年看過最值得推薦的一部。全程劇情緊湊,值得一提的是這部影片是基於2000年左右印度的真實事件改編。想想國內的2000,再看這部電影,真的讓人覺得不可思議。影片不單單敘事,同時也有普及印度 歷史 。雖然印度舞蹈也照常出現了,但是沒有妨礙到電影本身。人物設定,感情線,還悄物碰有犯罪,每個部分都展現的全面。

2、《梟雄》;印度的編劇感覺,有一種套路,可能和中國人思維不同。感覺格局太小,或者不太科學吧。歌舞沒有記憶深刻的地方,片尾曲還挺好聽。如果不是沙魯克汗主角,這片可能沒法往下看完。印度電影里,出現了太多暴力的角色和腐敗的身份,不知道是電影誇張,還是現實很不美好。希望印度 社會 能進步,因為他們的音樂舞蹈電影其實比我們好太多,這一點我覺得我們永遠比不上。

3、《外婆》;一部非典型的印度電影。全場沒有歡歌載舞,一反五彩斑斕的色調,幽幽綠光里閃爍殺機。孫女被紈絝子弟性侵,官官相護倒打一耙,受害者的痛感深切。裁縫外婆控訴無門,唯有提起了屠刀以暴制暴。挑逗、挑釁、激將、手起刀落、乾脆利落。

4、《智勇三響炮》;融入不進這種故事,簡直就是黑道老大的洗白史,結局還頗有種為虐而虐的煽情。男主一人分飾三角,但形象比較片面,拉萬永遠都是微眯眼表情凌厲的樣子,一個表情演到尾也太偷懶了吧。舞蹈隨時亂入相當緊密,歌曲不錯。

5、《綁架背後》;這個題材在我們國內是不可能拍攝的,實力派伊爾凡主演的一部關於 社會 現實的故事。沒有任何歌舞,一個失去了兒子的父親綁架了的內政部長的兒子以換取自己兒子螞罩下落的消失,一個綁匪的故事卻充滿了父愛的溫情,太棒的片子。

6、《無畏之心》;有一個明確的故事線:孕婦尋找失蹤丈夫。編劇很聰明,節奏也快,神不知鬼不覺將故事線轉往另一個方向,結尾又是出乎意料。拉納一開始就告訴了納迪婭,加爾各答每個人都有兩個名字,啟談字面意思是兩個身份。城市也很好地參與了敘事。

這6部印度電影雖冷門,但值得一看!

Ⅱ 《摔跤吧!爸爸》堪稱印度神片,但如此奇葩的中文名是最大敗筆

對於印度電伍頌影,你的印象最深的是什麼?

相信很多人一說到印度電影,腦袋裡立刻會跳出 一群男女動不動就唱唱歌跳跳舞 畫面。高興時跳舞,悲傷時也跳舞,憤怒時還是跳舞,總是喜歡這樣鬧哄哄地表達自己內心的情感。

印度電影的中文片名總是很奇葩腔喊鄭

《三傻大鬧寶萊塢》以意味深長的自嘲及其映射的社會意義征服了一大票觀眾,也將一位印度男星推向了大眾視野—— 阿米爾·汗

今天西哥推薦的這部電影是阿米爾·汗的新片《Dangal》,中文片名居然被譯成了 《摔跤吧!爸爸》 。這樣一部有著優秀品質潛能的作品,卻配了這么個聽起來像兒童片似的譯名,這翻譯……

印度電影片名翻譯要麼不是奇葩痴迷綜合症,就是寶萊塢強迫綜合症。 印度版楊麗娟事件的《Fan》被翻譯成了《腦殘粉》,這是有多少人想看一個關於腦殘的故事啊?《P.K.》影迷們公認的譯名是《外星醉漢PK地球神》,結果被改成了《我的個神啊》,瞬間從一線城市降為城鄉結合部。《Bajrangi Bhaijaan》被譯為了《小蘿莉的猴神大叔》,如果「小蘿莉」是為了滿足宅男 無可救葯的蘿莉控 嗜好,這個「猴神」到底幾個意思?

還有 不管啥內容,只要是印度電影,就非要在譯名里加「寶萊塢」三個字。 比如《Devdas》硬是翻譯成了《寶萊塢生死戀》,最著名的還是阿米爾·汗的《ThreeIdiots》,它被譯作了《三傻大鬧寶萊塢》,神作《Endhiran》被譯成了《寶萊塢機器人之戀》,以上兩部片子好歹是寶萊塢出品可以理解,這部電影壓根就不是寶萊塢出品的, 沒有半毛錢關系 也可以這樣?

原本西哥對印度電影並不感興趣,印度電影的產量是世界上最多的, 一年數千部的寶萊塢電影能被記住的也只是個零頭而已 。但你有沒有在電影院見過全體觀眾自發起立,向國歌致敬的。也不知道印度人怎麼突然這么愛國了?西哥還是決定去影院觀看這部豆瓣評分曾高達9.1的《摔跤吧!爸爸》

改名《摔跤吧!閨女》那才是是一部女權片

《摔跤吧!爸爸》以印度冠軍摔跤手 馬哈維亞·辛格·珀尕 的真實故事為藍本,講述他不顧世俗的阻力將兩個女兒訓練成摔跤世界冠軍,既完成了自己的夢想,也讓兩位女兒成為了受人尊敬的獨立女性的故事。這部帶有印度喜劇色彩的勵志電影,憑借超高口碑已經成為 印度影史的票房冠軍

在印度這個女性地位低下的國度里,女人從事摔跤行業是一件非常 「出格」 的事情,於是作品很快就被打上了女權主義的標簽。片中確實有兩個姑娘在父親的指點下,成為了優秀的摔跤手,並取得了世俗意義上的成功,但是這些內容在整個故事中,處於次要地位,甚至可以說是被弱化的。 影片的雖然講兩個姑娘有多勵志,但更多的是講姑娘他爹有多牛。

片中馬哈維亞早就灰心喪氣爆肥,准備這樣度過餘生的時候,直到女兒的打架意外的發現她們過人的摔跤天賦。於是就不顧妻子的阻礙,孩子的反抗,全村人的嘲笑,開始培養自己的女兒摔跤。我們從中看到的是 一個能夠突破傳統思維束縛的高尚男人,而不是一個為自己命運抗爭的女性。

直到有一天,鄰家女孩披著嫁衣卻鬱郁寡歡,流著淚對兩個女孩說: 「我希望有你們那樣的父親,至少他是愛你們的,他是負責的。他在為你們的人生努力,你們不用在14歲時就嫁給你們不認識的男人,生孩子洗衣做飯。」 這番話,點醒了她們,從此刻起兩個小姑娘就滲絕開始主動認真訓練,這背後籠罩著的是男性巨大的光環。

兩個女兒並不是主動喜歡摔跤的,而是在父親的逼迫下,進行訓練,當然她們感悟父親的苦心後,從一種理解的角度,接受了父親為自己安排的人生。最終促成了好的結果。但是假如最後這幾個孩子沒有成功呢?是不是所做的一切就沒有意義了呢?女權主義,關鍵是女人自我意識的覺醒,而不是她被安排了怎樣的人生。 說這是一部女權電影,不如更確切的形容這是一部女英雄的電影。

當然西哥也不喜歡影片中父親把自己的夢想強加在女兒身上的行為,就像現實里的我們總會遇到長輩的 「我都是為你好」 。其實影片這里可以修改一下最好,改成哈維亞希望通過兒子幫他實現這個夢想,拿到世界冠軍,讓印度的國歌奏響,可上天偏偏就賜給了他四個女兒,哈維亞心灰意冷、鬱郁寡歡。兩個女兒從小聽著父親的傳奇也漸漸長大,有一天看見鄰家女孩14歲時就嫁給不認識的男人,生孩子洗衣做飯。 兩女孩決定改變自己命運,為了不在14歲嫁人,為了不是男人選她們,而是她們選擇自己喜歡的男人,兩個女孩決定爭得金牌實現自身的價值,證明自己不比男孩差,開始要求父親訓練成為摔跤手。

這樣的故事開篇,更能實現引發男女平等的思索,這在男尊女卑的印度來說,不啻於一聲吶喊,影片的名字最好也改成 《摔跤吧!閨女》

《摔跤吧!爸爸》一部有點神奇的電影

這樣一部電影放在印度社會的大環境之中,很多人評價本片是女性發聲的電影,也正是因為印度的國情,本片才被賦予了更多的意義,能做到這樣已經不錯了。

在這樣一個堪稱 「狼爸」 的故事中,小女兒們從 不理解到理解、從理解到沖突、從沖突再到和解 ,幾段的起起伏伏影響這劇情的走向,讓很多觀眾也被片中的父女之情所感動,尤其是最後的和解,兩人電話兩端幾乎沒有一句話,但情感就得到了充分的宣洩與表達。將一個女性獨立、成長的熱血故事,與父女兩代人的和解融合在一起, 不煽情、不販賣雞湯,卻依舊打動人心。

大部分的動作戲都在後半部分,就像體育直播一樣演了半天女子摔跤比賽實況,但看起來不覺得單調乏味,反而興趣叢生,讓你的 腎上腺素飆升 ,足以讓你忘了它是一部電影。從始至終你都會不由自主為這兩個女孩加油,因為西哥相信 大家都愛看女人打架,更何況是穿緊身衣的大美女貼身纏斗呢。

結局最後一場比賽的5分 絕殺 ,高潮前的最緊張的戲劇場面,估計誰都能猜得到,吉塔靠著父親教她的假動作,然後一個神走位,驚天的過肩摔,完成自後的絕殺。但沒有料到父親知道女兒獲勝的方式, 本以為會讓父親看到獲得5分的最後一幕,但是,當父親在儲物間聽見國歌響起時則更是感人,難怪印度影迷影院集體起立。

《摔跤吧!爸爸》是一部有點神奇的電影,一部電影把 女權、勵志、官僚、愛國、父女、成長 等主題一股腦無主次的放在一部電影里。以印度電影拖沓的毛病,本片並沒有拍成流水賬,不僅敘事不急不慢,而且還閑筆得當。

可以說《摔跤吧,爸爸》是印度一部意義重大的作品,它展現的是一個平凡人家拚命和命運做抗爭的故事,不管是不是女權主義, 劇里的父親確實給孩子打開了一個門縫,讓光透進來了, 而之後他能和孩子一起拼盡全力去追逐夢想、成功獲得改變命運的機會。

不過,一直以來,引進中國的印度電影就陷入了這樣的魔咒: 叫好不叫座 。《摔跤吧,爸爸》固然 口碑爆表 ,但它依舊難逃魔咒, 三天累計票房8022萬 。五月上映除去硬剛的《銀河護衛隊2》,再加上五一檔的四部國產電影,及《速8》的餘威,《摔跤吧!爸爸》的票房空間太小了,估計也就是默默無聞悄悄的來,然後悄悄的走。

Ⅲ 為什麼當外國電影在中國上映會有原聲版和國語版之分

目前,有很多國外的電影在中國內地放映,包括像美國、英國、日本、韓國、印度等國家的電影在中國市場都非常火熱。但是,一般都會有兩個版本,一個是原聲版,一個是國語版。做出這樣的區分,也是為了考慮到觀影人的習慣。

所以說,還是看大家的喜歡,根據自己的習慣和喜好去選擇最合適自己的。因此,電影也是在這方面的考慮,因此設置了原聲版和國語版。

Ⅳ 為什麼中國電影如今遠不如印度電影

無非就是幾點:
1、審核。這一點就不用多說了。
我的神啊,諷刺了各種 宗 教,在中國就是破壞團結,第一時間就被pass了。
摔跤吧,爸爸,雖然在中國放映了,但是有些字幕採用星號代替。

2、印度電影直面社會當中所存在著的問題,而中國則很少提及,原因很簡單,中國一黨制。所有問題都是我黨的問題。自然提的就少了。
印度電影在中國風靡的,基本都是反映深刻社會問題,勵志、溫情等電影。例如起跑線,諷刺教育;摔跤吧,爸爸,是勵志片。
3、印度頁不是所有的電影,都受還有。也有很不受到中國歡迎的電影,例如巴霍巴利王1,票房在印度排名第一,但是在中國只有700萬,估計引進的公司賠死了。
4、印度電影在中國票房高的也就是三大汗的電影。其中摔跤爸爸(12.9億),神秘巨星7億;小蘿莉的猴神大叔(2.8億)。
三大汗代表印度電影最高水平,不能代表印度電影平均水平,拿三大汗的電影,跟中國的祖宗十九代這種爛片比,不恰當。

閱讀全文

與印度老電影國語版悲傷相關的資料

熱點內容
山東籍電影女演員 瀏覽:591
踏血尋梅電影完整國語版 瀏覽:614
有些電影看不到在哪裡買 瀏覽:274
一些比較恐怖的電影 瀏覽:617
長不大電影演員 瀏覽:326
古代老電影 瀏覽:284
關於青春的電影影評80字 瀏覽:388
關於人與人的溝通的國產電影 瀏覽:413
感人電影剪輯勵志 瀏覽:85
如何進行電影剪輯 瀏覽:761
搞笑大學微電影 瀏覽:411
2020年過年哪個電影免費 瀏覽:820
孤獨看電影的文案 瀏覽:24
酒色高清電影播放視頻視頻 瀏覽:531
講老師去鄉村的那部電影 瀏覽:691
群眾演員關起電影 瀏覽:109
新入職老師電影完整版 瀏覽:530
哪些電影用過pinkfloyd的歌曲 瀏覽:621
關於飛船的老電影 瀏覽:193
不良什麼電影 瀏覽:655