① 老電影字幕特效
視頻加滾動字幕,這個不錯。借鑒下。
② 老電影的字幕是怎麼加上去的
我給你個標准答案,字幕是後加的,現在都有專門的字幕下載,把下載好的字幕文件和電影文件放在一個文件夾內,然後把字幕文件名重命名和電影文件名一樣的就可以了。假如還沒有字幕,點擊播放器設置內文件菜單下有個手動載入字幕,選擇你下載的那個字幕文件就可以了。如果字幕和對白不同步就去播放器的字幕設置內調其中的比例,調到同步為止,字體大小和類型都可以調,以前的電影字幕都是後來翻譯後加上去的,這是正宗的標准答案!請加分!
③ 求老電影《廣島之戀》(1959)的中文字幕
鏈接:https://pan..com/s/1AuP2ky6HXnfhgGVj9k95zw
《廣島之戀》是由阿侖·雷乃執導,埃瑪妞·麗娃、岡田英次等主演的愛情電影。該片於1959年6月10日在法國上映。該片講述了一位法國女演員與日本建築師之間的愛情故事。來自法國的女演員(埃瑪妞·麗娃飾)到日本廣島拍攝一部宣傳和平的電影,在影片即將拍攝完成要回國之時邂逅了一位日本建築師(岡田英次飾),兩人迅速陷入了熱戀。在廣島博物館的所見和與日本男人的愛情使法國女人回想起戰爭的場景以及發生在那時候的初戀。來自法國的女演員(埃瑪妞·麗娃飾)到日本廣島拍攝一部宣傳和平的電影,在影片即將拍攝完成要回國之時邂逅了一位日本建築師(岡田英次飾),兩人迅速陷入了熱戀。在廣島博物館的所見和與日本男人的愛情使法國女人回想起戰爭的場景以及發生在那時候的初戀。
④ 上世紀的老電影的字幕是怎麼加上去的
不是用手刻的,要不然刻那麼多幀得累死。具體是怎麼弄的我也不太清楚,在電腦之前已經有打字機、字幕機之類的東西了,簡單的說是先剪輯出片子來以後,根據剪輯出的片子把字幕印在一個透明的什麼東西上,然後製作拷貝時把它和放映機疊在一起放,拷貝出來的電影就有了字幕……大概我也記不清楚了。至於為什麼晃動,跟設備有關,如果加字幕的機子和放映電影膠片的機子不是很穩定的話,字幕無法做到很精確,自然就會有晃動的情況。
希望採納
⑤ 1980年代以前的電影,中文字幕是怎樣搞上去的
早起的電影不像現在一樣是數碼格式的,以前都是膠片式的,可以一幀一幀的加字幕。電影《雨果》中,20世紀20年代喬治梅里埃就用手工的方法給每一幀的人物場景上色,使得放映出來的不是黑白的而是跟現實更接近的彩色電影。也大概是同一時期,中國電影《火燒紅蓮寺》中把膠片倒著放映,使得原本從塔上跳下的動作變成了從地面飛上塔上的場景。記得以前看的老黑白電影字幕都不是現在這樣的軟體體,更像是手寫的,所以以前的字幕大概就是寫在膠片上的。
⑥ 求越南老電影《戀戀三季》中文字幕版本下載
《戀戀三季》網路網盤免費資源下載:
鏈接: https://pan..com/s/1-sVy59S-BEX_CvM3h0Ho1g
導演用優美的影像和色彩表現了普通人的情感糾葛,用蓮花將毫無關聯的三個故事巧妙串連了起來。
⑦ 以前的老電影的字幕是怎麼弄上去的
也許是刻在膠片上的吧,或者拍一次字幕再拍一次圖片,然後同步
⑧ 老電影沒字幕,要補字幕
無字幕一般有兩個解決方法:
一、去射手網上下載字幕,然後把字幕的文件名改成跟電影一樣;
二、使用能生動載入字幕的播放器,如射手播放器、迅雷看看播放器及QQ影音播放器等,能智能匹配字幕,打開電影就能有字幕的了。
⑨ 求1959年老電影《五朵金花》1080P或者720P的資源,最好帶字幕
《五朵金花》網路網盤高清資源免費在線觀看
鏈接:https://pan..com/s/1vToe3mfnKvgW7fFR9pp4Og
該片講述了白族青年阿鵬與副社長金花在大理三月街一見鍾情,次年阿鵬走遍蒼山洱海尋找金花,經過一次次誤會之後,有情人終成眷屬的愛情故事。
⑩ 老電影中,下面的字幕很奇怪,是什麼文字
是說字體還是英文本身,如果是字體的話可能是以前的電影或電視劇只有這樣的製作水平,就算現在電視台重播為了還原真實的原版也不會改字體。英文本身的話或許是古英語,跟唐頓庄園差不多,那裡面用的就是古英文。望採納