㈠ 求有中國出現的外國電影,看看外國人眼中的中國現象!
《對壘特工》劉玉玲參演
《猛虎出籠》李連傑、摩根弗里曼主演
《宇宙追緝令》李連傑主演
《皇家特警》成龍主演
《龍旋風》成龍、劉玉玲主演
《藝妓回憶錄》斯皮爾伯格執導,章子怡主演
…………
去查一查諸如李連傑、劉玉玲、成龍等人的作品名錄,還是有不少的。主要都是些武打角色,像《古墓麗影2》中的任達華中的大壞蛋角色、《藝妓回憶錄》中的章子怡那樣有深度的角色實在是少之又少。
順帶一提,《古2》就是因為中國人出演反派而遭封殺沒能在中國電影院上映,真沒辦法。
㈡ 美國人看中國的電影有什麼樣的感覺外國人喜歡看中國的電影嗎
我一個美國朋友從來不看中國電影,但是不能以偏概全,但是外國人還是挺喜歡吸收中國的文化的~
㈢ 外國人對中國的武俠電影有什麼看法
首先,外國人眼中的武俠認知是對比中國人而言的,而外國人對中國武俠文化的認知也是各不相同的。其中大部分外國人印象中的武俠文化是零星的、碎片化的,沒有形成一個體系。外國人對遙遠東方國度中國武俠文化的獲取來自三個層面一個是電影,一個是文化,最後一個是民間武術。三個層面相互作用和影響,共同形成了外國人對中國武俠文化甚至整個中國的認識。武俠電影的出現很像許多西方人打開中國這扇神秘古老國度大門的一把金鑰匙。
㈣ 外國人看中國電影會有什麼感覺
外國人看中文電影的感覺,估計就跟中國人看外國人的電影一樣的。看字幕沒有字幕就不知道電影放的是什麼。
㈤ 你覺得外國人看中國電影是何體驗呢
很亢奮吧,血脈噴張的打鬥場面,還有氣勢宏大的背景,和電腦特效的肯定感官上是不一樣的。
㈥ 老外看《老炮兒》反問「中國電影發生了什麼」你知道嗎
電影,在大眾傳播領域,是一門視覺與聽覺相結合的現代藝術。方言片作為一種國產電影,近年來在數量和質量上都備受關注。
中國幅員遼闊,人口眾多。主要方言區的行程是一個不可避免的事實。如今,在全球化的背景下,大多數人出國後都對家鄉方言懷舊。這種情感在電影界得到了體現,推動了國產方言電影的出現。其實早在上世紀60年代,八一電影製片廠的四川話就出現在中國電影《抓壯漢》中,方言在電影中的出現也在逐漸減少,很多年輕人也慢慢與家鄉的方言脫節。我還記得每天看電影《進步》時,聽王涵講保護方言,保護家鄉方言,讓人覺得還是有人在默默守護著「方岩」。
2010年,中國成為世界第三大電影生產國,進入世界十大電影市場。雖然中國電影文化走出去的步伐正在加快,但與歐美大片相比,中國電影的出口形勢並不樂觀。影片《老炮兒》在國內獲獎後,在中英電影節上獲得三個獎項,也成為威尼斯電影節的閉幕影片,在公開放映後,贏得中外媒體的一致好評。
影片中不乏北京方言和粗俗語言,但似乎並不影響外國觀眾對影片內涵的理解和把握。威尼斯電影節主席芭芭拉說,這部電影真實地展現了「中國的現狀」,這是新舊價值觀和兩代人之間沖突的展現。據權威雜志《瑟琳》報道,馮小剛創作的第六位大師非常成功。無論是在倫敦、巴黎還是芝加哥,都有像劉燁這樣的人。
從這些評論中,我們可以看到外國人從電影中感受到獨特的中國文化,並對其有了深刻的理解。除了方言的展示,還有演員的演繹,幕後字幕的翻譯也是一大貢獻。宣誓雖然不屬於文明語言范疇,但它是一種客觀存在,是「語言人際功能的另一種表現形式」。坦率地說,它也是文化的一部分。
㈦ 外國人看中國的武俠片是什麼感覺
純武俠片那種帶輕功和內功那種外國人不太喜歡看,相反更喜歡那種拳拳到肉的武打片,比如甄子丹和成龍的功夫片
㈧ 《流浪地球》中文字幕難倒外國人,爆笑原因你知道嗎
近年來,我國電影產業發展迅速,優秀影片層出不窮。很多國產電影也被搬上了國際銀幕,中國電影的影響力也越來越大。當然,中國電影起步較晚,在很多領域還存在著許多不足,但也一直在不斷完善。中國電影人也在努力讓中國電影走向世界,向世界傳播中國文化。
在中國人眼裡,家比什麼都重要。即使地球上有危機,我們也應該團結起來。面對太空,地球是我們最溫暖的家。不管有多困難,我們都應該去把整個地球帶回家。中國人民願意用幾千年的時間作為地球移民的一部分,他們願意為世世代代實現這一夢想爭取這樣一個巨大的機會。
但這么長的時間和巨大的計劃,在外面所有人的眼裡,這是不可思議的。比如,美國只有幾百年的歷史,這一定很難理解。
《流浪地球》在國外上映。外國人不僅很難跟上字幕的節奏,更難跟上中國深厚的文化底蘊和思維方式。很難理解。幾千年的文化遺產,這是只有幾百年的文化遺產才能理解的。
現在學漢語的外國人越來越多,相信在未來,中國的文化影響力會越來越大。
㈨ 外國觀眾看到花木蘭這部電影後會有什麼反應
我想《花木蘭》在全球上映的話,不外乎就會有這幾種反映。
㈩ 外國人會看中國的電影或電視劇嗎
每當找開各播放平台時,就會在電視劇那一列當中看到國產、日韓、美劇等選項,不同的觀影者有不同的需求,這些平台也在最大程度上面滿足更多人的需求。許多人都會追一些美劇或是韓劇,當然國產電視劇的收視率在國內也是相當不錯的,那麼對於外國人而言是否也有如此之多的選項呢,他們也會看一些中國的影視作品了,當然也有不少外國人也會看中國的影視作品,一些比較經典的作品也會流傳到國外去,只是他們能夠看懂多少就不得而知了。
雖然不會像美國大片那般受歡迎,但是隨著中國文化的不斷傳播,已經有越來越多的人想要通過影視作品來了解中國的文化。當然中國的一些國產正劇,更是許多外國人無法理解的存在,甚至於有許多人表示看到最後,連基本的人物關系都難以理清,就如中國古代當中的三妻四妾這一項,就是許多外國人要花極長一段時間才可以理解並接受的。