⑴ 「生活不是電影,電影比生活苦」英語怎麼說啊
這是義大利影片《天堂電影院》(Nuovo cinema Paradiso)中的台詞,義大利文原文是:
A vita non è come l'hai vista al cinematografo, a vita è cchiu difficili.
在英文版中的翻譯是:
Life isn't like in the movies. Life... is much harder.
中文應為生活比電影苦
⑵ 如果生活是一場電影,那我們就可以隨時倒帶翻譯成英語
1.If we were a movie,you would be the female lead,no matter what the outcome of the story is.
2.Watching the rain outside the window,I miss you very much.
⑶ 「生活就是這樣」用英語怎麼說
Life
is
such
這個
記得採納
謝謝
⑷ 生活就像一場電影,喜怒哀樂在其中。英文怎麼翻譯
Life is like a movie, in which the smiles and sorrows
希望我的回答對你有幫助,滿意請採納,謝謝!
⑸ 什麼是生活,生活就是一部電影和幾個好朋友翻譯成英語
用有道翻譯官,很准確的。
我來試試自己翻譯的,
what is the life?
The Life is the movie and several friends .
⑹ 生活就像是一部老電影,永遠是黑白兩色的英文怎麼翻譯
生活就像是一部老電影,永遠是黑白兩色的
Life is like an old movie, is always black and white