1. 《喬西的虎與魚》中,女主角是個雙腳癱瘓的小女孩,你怎麼評價這部電影
《喬西的虎與魚》這部電影給我的感受就是:單身的人看完想戀愛,戀愛中的人看完會更加珍惜彼此,這是一部勵志溫情且治癒的影片,推薦觀看。影片的名字很有意思,是直譯的,如果沒有看電影的話很難理解想表達的含義。喬西是故事中的女主,虎是生活中令人感到恐懼或者害怕的一個代表,魚是指美好事物嚮往的憧憬。
感動的一部電影,深深的愛在悄然間發生著,愛一定要說出口,也不要錯過,真正的愛不是抑制,點點滴滴的真心,喬西看似古怪的一個女生其實是充滿了夢幻可愛善良正直的女孩,與少年的交集也是充滿了純真,也要為了自己的夢想去追求去努力。故事的編排真的很吸引人,看完久久都被他們的笑與淚牽引。
總結日本動漫改編,青春浪漫主義電影。適合年輕少男少女,對愛情的嚮往。倆個不同世界的人相遇在一起,相互排斥,忍辱負重前行,體驗相同的經歷,更好的體會對方的感覺,融入對方的生活,更加期望完成自己的夢想。夢想是驅動前進的動力,更好的生活,很好的方向的指引。
2. 一部日本電視劇,講的是一位女孩得病將癱瘓的故事
《一升的眼淚》:是一本日本文學作品,作者為木藤亞也(1962年7月19日-1988年5月23日)。1986年首次出版創下26萬本的銷售紀錄。 它已被改編成電影及電視劇,故事由作者親述自己的真實的際遇及心路歷程。
裡面的女主非常可愛!
3. 計程車司機愛上半身癱瘓的美麗女孩,為了在一起不顧父母的阻攔,故事似乎發生在日本北海道,日本電影。
想要擁抱你
導演: 鹽田明彥
編劇: 齊藤浩史 / 鹽田明彥
主演: 北川景子 / 錦戶亮 / 上地雄輔 / 齋藤工 / 平山綾 / 更多...
類型: 劇情 / 愛情
製片國家/地區: 日本
語言: 日語
上映日期: 2014-02-01(日本)
片長: 122分鍾
故事發生在遠在北海道的網走市,平凡的計程車司機小柳雅己(錦戶亮 飾)在市民體育館邂逅了坐在輪椅上的美麗女孩山本司(北川景子 飾),對方天真而倔強的神情給他留下深刻的印象。一來二去,小柳和小司漸漸熟稔。小司在高中時代遭遇車禍,由此導致左半邊身體癱瘓,此外大腦也受到損傷,經常會忘記不久前發生的事情。小柳同情女孩的遭遇,也漸漸為對方所吸引,甚至為此不惜和正在交往的女友分手。他們的戀愛之路註定充滿考驗與挫折,現實中的種種難題,雙方父母的反對,卻無法阻止他們走到一起。他們歷經千難萬險,即將得到愛情的結晶,但是命運之神的考驗並未就此結束
4. 日本電影 是一個單身母親 帶著一個女孩 女孩手有殘疾 還有絕症 性格孤避 他媽媽花錢雇了一個 男孩 給她照
都錯了,不是媽媽再愛我一次
--是〈望兒石〉
---前陣子還在中央六放過,那不是粵語,是閩南話,我看了
5. 球電視,電影,動漫中的腿癱瘓,輪椅美女
娜娜莉·V·布塔尼亞出自《叛逆的魯魯修》
娜娜莉·V·布塔尼亞(娜娜莉・蘭佩洛基)
英文名:NunnallyViBritannia/NunnallyLamperouge
聲優:名冢佳織(なづかかおり)
人種:不列顛人
生日:10月19日
星座:天秤座
年齡:14歲(R2中為15歲)
血型:AB型
性格:溫和善良,柔弱堅毅
哥哥:魯魯修·V·布里塔尼亞
父親:查爾斯·DI·布里塔尼亞
母親:瑪莉安娜·VI·布里塔尼亞
身份:不列顛皇室第7皇女與第87皇位繼承人以及第100代皇帝、11區總督、阿什弗德學園學生會准成員是魯魯修·V·布里塔尼亞的妹妹,因為小時候卷進暗殺母親的陰謀當中而失去了雙目和雙腿,後來與魯魯修一起被布里塔尼亞當作外交工具遣送日本,並且在那裡與樞木朱雀度過了一年的快樂時光;日本戰敗後,娜娜莉·V·布里塔尼亞與魯魯修通過舊屬不列顛貴族阿什福特家族於日本開辦的阿什福德學院,並在阿什福德學院里再次邂逅朱雀;後來在黑色叛亂中娜娜莉被迷之少年V·V(後證實V.V.實際是皇帝哥哥,也就是娜娜莉的叔父)帶走,也可以說是導致黑色叛亂失敗的重要原因。並且,值得一提的是,娜娜莉是片中少數的Britannian稱「日本人」為「日本人」,其他人,例如學生會成員,也是叫日本人為「Eleven」。於R2里,恢復不列顛皇室第7皇女與第87皇位繼承人的身份,並接任11區總督之職,正式成為Zero最無法直面傷害的敵人。自稱是繼承了皇姐尤菲米婭遺志的娜娜莉,在繼任總督之位之後不顧眾人反對毅然在朱雀的幫助之下再度創立「日本特區」,這也是R2里迫使魯路修不得不將主戰場轉移的重要因素。
6. 求一部日本電影
一公升的眼淚。有一個電影版本一個電視劇版本。
電影版本:
《一公升的眼淚》:生命中不能承受之痛
14歲:我的家族;15歲:忍受病魔;16歲:苦惱開始;17歲:已經不能唱歌;18歲:真相大白;19歲:或許已無可救葯;20歲:不想輸給疾病;21歲:生命的極限;醫生,我可以結婚嗎?
這是《一公升的眼淚》一書的目錄,所謂生命中不能承受之痛,這是最好的解釋。
上世紀70年代末的名古屋,正是中學三年級的暑假,15歲的少女木藤亞也患上一種怪病,但四肢無力、行走困難的她仍毅然決定升入高中繼續學業。
不久,怪病症狀愈發嚴重,為了不給同學好友增添更多麻煩,亞也終於同意轉至岡崎養護(殘疾人)學校。
特殊的學校、特殊的人生,可憐的少女直到畢業前夕方知自己患上絕症--脊髓小腦變性病。不久,亞也癱瘓在床,徹底喪失行走能力。憑藉母愛的偉大力量和求生的強烈信念,她清醒的思維一直堅持到21歲,其後意識逐漸消失……1988年5月的某天,25歲的亞也永遠停止了呼吸。
《一公升的眼淚》最初由名古屋出版社於1986年出版,原本是由亞也三年養護學校生涯的日記集結成本出版。雖然當年也曾創下銷量26萬冊的驕人記錄,但隨著時間流逝,終於被讀者淡忘……
18年後,導演岡村力閑逛舊書屋時偶然購得此書,翻閱之餘,立即被書中情節感動,於是決定改編拍攝,目的是「以電影的形式打動更多人」。
2004年10月,同名電影在亞也家鄉---名古屋首次公映,日本影壇隨即為之震撼。
2005 年4月5日,東京池袋上映《一公升的眼淚》全國公開版的當天,幻冬社出版的《生命的障礙---一公升的眼淚之母親手記》一書悄然出現在各大書店的新書架上。時光飛逝,歲月如梭,眼看愛女生命點滴消失的殘酷過程,想必大多數母親沒有機會體驗。因此,木藤潮香「有幸」以親身經歷告訴讀者---何謂生命中不能承受之痛。
4月17日,《一公升的眼淚》最終版堂堂登場,和當年不同的是,在幻冬社的再版書中,除完整收錄名古屋版的所有內容外,又新增亞也從18歲到21歲三年期間從未發表的日記,結合其本人生前病中寫作的自傳加以改編,形成新作。
兩本書一經上市立即好評如潮,讀者們被木藤母女的眼淚深深打動。「感人至深,催人淚下,每個人都有必要閱讀」:「她們(指木藤母女)的故事令我淚如雨下,有生以來第一次真正體會生存的殘酷」;「除此之外,還有什麼書值得購買?還有什麼書值得閱讀?」這些評論絕非一家之言,它們是全日本讀者共同的心聲。
「這世界究竟是不是個墳場?我們究竟是不是還活著?」荒木經惟多年前無意中的一句牢騷話,如今被日本乃至全世界的年輕人奉為經典。「我們為什麼而生存?」亞也臨終前最後的遺問同樣值得健在的所有世人深思。
從兩本講述死亡的殘酷讀物中,人們需要學會如何生存。
「我們為什麼而生存?」很經典的話,確只有到死亡來到時人們才會想起。
//////////
電驢可以下載,地址如下
參考資料: http://lib.verycd.com/2006/06/08/0000106073.html