導航:首頁 > 電影人物 > 非常好聽的名字電影

非常好聽的名字電影

發布時間:2023-02-25 02:32:33

㈠ 電視劇/電影里的好聽的名字

周星星,林晚榮,杜笑児,蕭薔,朴善雅,金智恩,郁慕明,肖青璇,秦仙児,董巧巧,蕭玉若,蕭玉霜,洛凝 ,安碧如,喬佳麗,唐雲生,田光楨,冷冽,柳雲龍。

㈡ 告訴我一些名字好聽有好看的電影

奧斯卡獲獎影片:《緣分天註定》,又名《飛來好運》 也名《美國情緣》--是一部剪輯很 不錯的浪漫愛情電影哦!也是我最最 最喜歡的一部電影。 《與狼共夏日》,是一部反映了人與 動物之間和睦相處的溫馨感人的電影 哦! 《誰殺死了騎士》,是一部借國際象 棋講述劇情的電影哦,很過癮哦! 《瀘浮魅影》,是一部通過法國瀘浮 宮的埃及法老展品敘事的電影,很驚 心動魄哦! 香港電影:《情癲大聖》:由謝霆鋒、陳柏霖、阿Sa主演 大片有: 《霍元甲》:由李連傑主演 《無極》:由謝霆鋒、張東健、張柏芝主演 《藝妓回憶錄》:由章子怡主演 由香港導演執導的關於同性戀題材的電影: --《斷臂山》 《如果·愛》:由金城武、周迅主演 香港喜劇片: 《購物狂》:由劉青雲、陳小春、張柏芝主演 香港喜劇+動作片: 《野蠻秘籍》:由元華、古巨基、張柏芝主演 日本電影: 《導盲犬小Q》:劇情很感人哦! 補充:可能推薦的不齊,就請樓主多多見諒嘍! 《緣分天註定》、《羅馬假日》、《亂世佳人》、 《魂斷藍橋》、《人鬼情未了》、《珍珠港》、 《泰坦尼克號》、《羅密歐與朱麗葉》、《雨中曲》、 《拯救大兵瑞恩》、《辛德勒的名單》、《第六感》、 《變臉》、《E.T》、《異形系列電影》、《超人》、 《蝙蝠俠系列電影》、《星球大戰系列電影》、 《指環王系列電影》、《七宗罪》、《憤怒的公牛》、 《教父》、《沉默的羔羊》、《紅磨坊》、 《盜墓迷城》、《生死時速》、《終結者系列電影》、 《X戰警》、《德克薩斯鏈鋸殺人案》、《鐵面人》、 《紅字》、《德伯家的苔絲》、《美國甜心》、 《與狼共夏日》、《濃情巧克力》、《瀘浮魅影》、 《修女也瘋狂》 補充:這些影片足夠你大飽眼福啦

㈢ 你認為電影名字起的最好的電影是哪部

電影名一般暗含深意或者直入主題,對於大多數電影有著重要意義。
比較草率而且明顯影響了觀眾興趣的如《墊底辣妹》,可能由於名字的拉胯你不知道其中的精彩。
比較好的電影如《辛德勒的名單》《拯救大兵瑞恩》《時光戀旅人》《無間道》《泰囧》《後會無期》《地球最後的夜晚》,諸如此類,就是凡是屬於能夠引起人們興趣的影片,一般來說達到了影片發行方的目的。

㈣ 有哪些電影的電影名讓你感到驚艷

《魂斷藍橋》

《亂世佳人》

《風月俏佳人》

《無間道》

《盜夢空間》

《春光乍泄》

《縱橫四海》這是我心目中永遠的No.1,迄今為止,我再未見過比它更經典、更貼切的片名翻譯了!我第一次看《魂斷藍橋》是中央台的譯製片,當時不知道其英文名,看過影片後,覺得片名也就是恰如其分。後來得知原名是Waterloo Bridge,我立刻被驚艷到了!首先,如果譯為《滑鐵盧橋》,從翻譯角度看,當然沒有錯,但會讓人以為這是一部戰爭片或關於拿破崙的 歷史 人物傳記,影院絕對會失去一大部分女性觀眾和情侶檔;在中國,這部在西方大放異彩的片子也很有可能夭折,而不會成為傳頌已久的愛情經典片。其次,這個Bridge為什麼是藍橋而不是其他橋呢?藍橋取自於陝西民間傳說「藍橋相會」,講的是唐代秀才裴航沖破世俗偏見,不顧門第高低,不同流俗,執著追求績麻姑娘雲英(後來發現是仙女),通過不懈努力最終與之結成百年之好的故事。同樣是不門當戶對的愛情,藍橋相會以喜劇收尾,而影片中則以女主角在滑鐵盧橋上與列車相撞自殺身亡結束——魂斷藍橋,再貼切不過了。最後,如果你講白話或者粵語,你就會知道,「魂斷藍」三個字的白話或粵語讀音與Waterloo的英文發音相近——這就是白話版的音譯啊,而且與劇情結合得如此渾然天成、天衣無縫!再沒有哪部電影名的翻譯能達到這樣的高度了。每次看到,我都想把膝蓋獻給那位不知名的譯者,為Ta的智慧與文采,以及對我持續而長久的啟迪和影響。



我知道這部影片完全是因為師太(亦舒)的同名小說《她比煙花寂寞》,應該說,電影片名借用了小說的名字,因為小說在1996年已經出版。片名已經完全脫離英文原名,純粹是電影主題的濃縮升華,然而十分准確,直擊靈魂。光看名字,就能猜出說的大概是什麼樣的故事,看影片前大約會准備好紙巾。師太的小說寫的是一個電影明星生前燦爛輝煌,身後卻寂寞無比,去世時候連遺產都沒人接收;而她畢生所願不過是像普通人那樣結婚生子吵鬧而庸俗的過完一生。這個平凡無奇的心願,終究沒能實現。就像煙花,綻放時璀璨奪目,背後卻是無邊的黑與寂寞。電影與之同名,其實很有道理。主人公同樣是煙花般絢爛的一生,同樣生前風光無限,對愛卻始終求而不得。求而不得,人生至苦。影片的其他譯名有狂戀大提琴、中斷的琴聲、希拉里和傑基、希拉莉和積琪琳。所謂沒有比較,就沒有傷害。這些譯名不算錯,但都不如煙花那樣意味雋永,餘音繞梁。



《蝴蝶夢》原名《呂蓓卡》,呂蓓卡是影片中實質性的女主角——盡管一開篇她已然是個死人,但音容宛在,庄園里處處都是她的印跡。她的幽靈通過死忠女管家繼續控制著她的家、她的丈夫以及新任女主人,直至一切毀滅。對於新來的女主人,這段經歷就像一場斑斕而陰森的夢,醒來之後,只余追憶。翻譯成蝴蝶夢當然比呂蓓卡更有魅力。對於初次接觸的觀眾而言,呂蓓卡只是一個女性的名字,除此之外,我們一無所知,且沒有浮想聯翩的慾望。蝴蝶夢,就算你不知道「庄生曉夢迷蝴蝶」,光從字面也能模糊的體驗到諸如凄美、幻滅、遺憾之類的感覺。這三個字的組合,於我而言,有著不可描述的、令人著迷的魔力。



女性冒險片,這是我看到片名《末路狂花》的第一印象。影片講的是兩名在生活中循規蹈矩的失意女性——塞爾瑪與路易絲,周圍的男性沒一個好東西。某天,她們決定暫時擺脫平庸的現實,開車上路散心卻意外殺人,此後一發不可收拾,搶劫、恐嚇、射擊、飆車,從家庭主婦和餐廳女招待變成比男人更彪悍的存在。她們沖破藩籬、奔向自由的旅程,最終在科羅拉多大峽谷的懸崖上戛然而止。塞爾瑪和路易絲以年華、以生命為價,給予這個男權 社會 最後有力的一擊和嘲諷。末路狂花,言簡意賅,暗含人物和結局,透著一往無前的孤勇和寧死不回的決絕。相比之下,「塞爾瑪與路易斯」、「上錯驚魂路」之類的譯名,不是平淡就是膚淺,簡直弱爆了。



其實我很想把春風化雨排在第四,但因為末路狂花結尾太令人心痛和震撼,以至於覺得片名都帶著血色(果然是誰慘誰勝出么……),所以忍痛讓春風排在第五。Dead Poets Society原來譯為「死亡詩社」,乍一看我還以為是我最心水的懸疑恐怖片,看了之後才知道講的是一個老師通過言傳身教潛移默化,幫助禁錮在傳統守舊教條框框內的學生們解放思想、領悟自由與生命真諦的故事(裡面將將18歲的伊桑·霍克真是帥到憂傷)。一直以來,外語片名的翻譯大部分都是大陸勝出(至少在以前是如此),香港譯名總是帶著濃厚的市井或江湖味,台灣的翻譯多是流於艷俗。然而在本片,台灣譯的「春風化雨」遠勝其他兩地,栩栩如生的提煉了影片主題和主角形象。對比香港譯為「暴雨驕陽」,還有「壯志驕陽」,港真,不知道是什麼鬼!



這個奇幻故事稱得上家喻戶曉,很少有人不知道的。當年我看這個故事時還不懂英文呢,書名被譯為《奧茲國國王》,非常符合小孩子的審美情趣——小時候,大家不都愛聽王子公主國王王後之流的故事么。後來上大學,才看到書的電影版,立刻被「綠野仙蹤」這個名字秒到了。我相信很多人和我一樣,都被這個充滿美麗夢幻氣息的名字所吸引——這更像屬於大人的童話。綠野茫茫,仙蹤渺渺,帶著一絲中國特有的古典神話的飄逸,與西方的活潑明麗相得益彰,令人感覺深刻而鮮明。其他譯名有「奧茲國歷險記」,也蠻恰當,就是少了點令人遐想的餘地。



其實我對這類影片興趣不大。如果打出的片名是「偉大的圓舞曲」,我大概不會去看。但是,譯成「翠提春曉」,就太漂亮了!片名畫面感超強,尤其當我看到影片中長畫卷般的仙境景色時更覺得這四個字美麗:·維也納森林中,天色將明,晨曦初露,滿目蒼翠,霞光透過枝葉射進密林,馬蹄聲敲著路面,發出優美、緩慢的「得、得、得」三拍節奏。·朦朧晨霧中,羊群緩緩走過草地,牧羊人在牧笛上吹奏出樸素單純而又悠揚舒緩的音調。·維也納河畔,作曲家施特勞斯所愛之人不忍破壞其家庭獨自乘船離開,輪船遠去,倩影消失在遠方,施特勞斯煢煢孑立,而粼粼碧波的岸邊是一對對幸福的情侶。說實話,這種有婦之夫才子與紅顏才女相識恨晚相戀,原配欲大度退出成全,然而才(小)女(三)良心發現,浪(渣)子(男)回歸家庭的故事——如果不是有那麼多流芳百世的作品加持,也就是碗狗血——當然,本片的碗比較華麗。盡管如此,我仍幸慶因為片名而去觀影——那首《當我們年輕時》,猝不及防就讓當時的我遭到了一萬點的心靈暴擊:當我們還年輕,在美妙的五月早晨,你曾說:你愛我,當我們還年輕。五月的早晨,像朝露、像夕陽、像最珍貴的青春,美好卻易逝,唯有愛可以永不磨滅。



說來慚愧,直到上高中我才拜讀了赫赫有名的《飄》,上大學才看到根據書改編的電影《亂世佳人》。一般來說,如果先讀了原著,後面再看根據其拍出的電影或電視劇,總會覺得後者不如前者——文字留給讀者的腦補空間遠遠超過具體的影像。你在看書時,你的腦海里會形成你所希望的書中的主人公的形象,書里描述的一切細節,也會帶有你根深蒂固的個人風格。但是《亂世佳人》完全沒有輸給原作,因為費雯·麗和克拉克·蓋博正是我心目中的郝思嘉和白瑞特,尤其是費雯·麗的眼睛和氣質,和書里描寫的一模一樣:「帽上長長的翠綠色飄帶映襯著她那亮綠靈動的雙眸……她是降落人間的精靈——純潔又邪惡的迷人精靈。」這大概得歸因於演員超群的演技。Gone with the wind的中文書名譯為《飄》,電影名譯為《亂世佳人》,都非常棒。書是經典名著,書名要言簡意賅,又要具備意味深長、耐人尋味的特點。一個「飄」字道盡了英文原名和書的精髓。在大型戰爭面前,個人的命運就如同被風刮下的落葉,背井離鄉,流落四方,但最終會回到堅實的大地上。影片要賣座,就得盡可能吸引不同口味的觀眾,雅俗共賞。在艷俗的「佳人」前面放個「亂世」,立刻有了沉重和悲壯感,並且也概括了影片主要內容,真是極好的(甄嬛附體…)。相比之下,直譯為《隨風而逝》就顯得中庸且不知所雲了。



The Bridge ofMadison County譯為「廊橋遺夢」充分體現了我國文化的博大精深。一開始,我也不知道為啥將「麥迪遜橋」翻譯成「廊橋」,直到我看到影片中的橋——有頂的橋,可不就是中國的廊橋么——有房檐的橋。當然,麥迪遜的橋要比咱們精雕細刻的廊橋遜多了。「遺夢」用來形容纏綿悱惻而不能圓滿的愛情再合適不過了。廊橋與遺夢的組合絕不僅是故事發生之地與故事結局的簡單概括,它所包含的深意.....你懂的。



與前面神作相比,其實《人鬼情未了》這個翻譯並不是那麼出彩,但是奈何隊友太坑爹啊——其他的譯名有《幽靈》以及《把妹把到鬼》——差點讓我笑出八塊腹肌。尤其是想到影片講述的是一個凄美深情的人鬼愛情時,配上這么個二貨的片名,真是很有反差萌啊~~其他的佳作還有風月俏佳人(PrettyWoman)、聞香識女人(Scentof a Woman)、月色撩人(Moonstruck)、深閨疑雲(Suspicion)、壯志凌雲(Top Gum)、出水芙蓉(Bath Beauty)、紅菱艷(The Red Shoes)等。但於我而言,感觸都沒有前10個那麼多,就不寫啦。這些影片最新的,距今也快有20年,感覺那時的翻譯者對作品不止於「准確」這一標准,他們把電影吃透,力求做到信、達、雅,帶給觀眾藝術般的體驗。如今不知是我看電影看少了,還是翻譯水準下降,總之,再沒有見過令我眼前一亮且怦然心動的片名了(惆悵臉)。

About time《時空戀旅人》

Leon 《這個殺手不太冷》

Aquamen 《海王》

Amelie 《天使愛美麗》

Waterloo Bridge 《魂斷藍橋》

Scent of a woman 《聞香識女人》

Gone with the Wind 《亂世佳人》也有叫《隨風而逝》

太多了~電影本身還沒看到就被名字給撩到~這可能也是影片的魅力之處~

我來說幾部感到驚艷的電影名稱。

《天使愛美麗》、《聞香識女人》、《沉默羔羊》、《斷背山》、《心靈捕手》、《飛越瘋人院》、《讓子彈飛》、《甲方乙方》、《假如愛有天意》、《盜夢空間》

其實電影起名是有規則或者說是有規律的。

1、片名越短越好。容易讓你記住。

2、片名揭示了電影的風格。有的片名直接概括了整部影片的內容。

3、要符合觀眾的心理,起到營銷的作用。要是起個奇怪的名字會被誤解,降低觀看慾望。

文字的魅力對人的影響就是那麼大,同一個意思,不同的表達方式,收獲的結果就可能天差地別,一個好的電影名字能給電影帶來很好的票房收入。

這些電影名字聽著就感覺自己快要被吸引過去了,中毒了好嗎!

《人間中毒》

《胭脂扣》

《第一爐香》

《茉莉花開》

《無問西東》

《三生三世,十里桃花》

這些給電影取名的到底是什麼神仙人物,才能取出這樣好聽的名字啊,光從名字上來看,跟什麼《王富貴》《李狗蛋》什麼的差的可不是一點點。

少年派的奇幻漂流,無論是電影題目還是電影本身都讓人感到驚艷。

非常喜歡裡面的一句台詞「人生就是不斷地放下,然而痛心的是,我還沒來得及與你們好好告別。」

如今我人到中年,不知道哪天青春突然過去了。很多很多值得懷念的東西都在繁忙的生活里埋沒了。人生放下的,撿起的,告別的,迎接的成就了自己生命的秩序,每個人都有自己的精彩和痛苦,也都有著自己的自由和詩意。

湯姆克魯斯的《幸福終點站》!威爾史密斯的《當幸福來敲門》!《肖申克的救贖》!《怦然心動》!

印象最深的就是一部 雪花女神龍 不知道你看過沒有 名字起的流弊哄哄 劇情三歲小孩子都看不下去

聞香識女人 廊橋遺夢 魂斷藍橋 怦然心動 這個殺手不太冷 老無所依。與其說電影名,倒不如說是中文翻譯的厲害。

暮光之城

㈤ 我想要一些名字好聽又短的外國電影和外國名字。

電影名字ACTUALLY LOVE(真愛至上)、 The Thorn Birds(荊棘鳥)、brave heart勇敢的心、When Harry Met Sally 當哈利遇上莎莉、 Sleepless in Seattle 西雅圖不眠夜
名字:Peggy、Cathy、Shirley Crystal............

㈥ 香港電影里超好聽男人物名字

1、步驚雲

《風雲雄霸天下》中人物,郭富城飾演,步驚雲生於步家莊,其父步家莊莊主步擎天,為雄霸所殺。步驚雲加入天下會伺機報仇,受到雄霸賞識,納為第二弟子。

生性冷漠的步驚雲喜歡上了小師妹孔慈。在安葬孔慈的途中,遭雄霸追殺,步驚雲斷臂逃生,得到麒麟臂後,決定去找雄霸復仇,遇到同樣復仇的聶風。二人合力,最終打敗了雄霸。

一次偶然的舞會,他遇到了上海的千金小姐莉莉,然而雙方有緣相逢,無份結親。後來,他跟隨她來到上海,竟落得窮困潦倒。

㈦ 說幾部特別好聽的電影名字,喜劇

都是我看過的,保證質量
1《你丫閉嘴》這個超級搞笑。。演員的笑聲太魔性。笑出腹肌
2《逃獄三王》喬治克魯尼在逃獄中的奇葩經歷
3《大腕》各種諷刺。
4《閱後即焚》這是黑色幽默劇
5《兩桿大煙槍》各種狗血,各種巧合
6《三傻大鬧寶萊塢》很不錯的印度電影。
7《洋蔥電影》,惡搞的一部電影
8《絕地戰警》1,2。威爾史密斯的總是搞笑又熱血。。

~ o(* ̄▽ ̄*)o

㈧ 好聽的電影名字

看得見風景的房間
明亮的星
理智與情感
貝拉的奇幻花園
真愛無盡
烈日灼人
雷諾阿
愛瘋了
托斯卡納艷陽下
小婦人
我在雨中等你
千與千尋
朝花夕誓

㈨ 你覺得那部電影的名字起得最好聽

《從你的全世界路過》是我覺得最敢聽的電影名字,而且電影劇情也是耐人尋味。

㈩ 好聽的電影名字或歌名

好聽的電影名有鬼吹燈系列,芳華,歌名有很多,暗裡著迷,小小,牧馬城市等太多了

閱讀全文

與非常好聽的名字電影相關的資料

熱點內容
姐妹兩個恐怖外國電影 瀏覽:965
叫什麼俠的電影 瀏覽:692
邵氏懷舊經典電影邪對邪 瀏覽:545
勐臘電影院什麼時候開門 瀏覽:986
經典電影道士求雨 瀏覽:633
播放古裝免費動作電影 瀏覽:268
海綿寶寶大電影營救中文 瀏覽:47
一個九歲小女孩電影 瀏覽:949
霞山哪裡看電影 瀏覽:364
紅色經典電影解說視頻 瀏覽:538
河智星演了哪些電影 瀏覽:507
養鬼電影徐少強劇情 瀏覽:327
昆池岩電影劇情 瀏覽:39
韓劇電影女孩不敢說話 瀏覽:287
死亡約會電影國語配音 瀏覽:878
打籃球天才電影有哪些 瀏覽:391
超萌小屍王是哪個電影 瀏覽:426
電影大人物的背景音樂叫什麼 瀏覽:976
新哥斯拉大電影 瀏覽:812
戛納好看電影院 瀏覽:636