㈠ 怎麼把電影中的一段台詞切割成音頻文件(最好是MP3).
最簡單辦法,把影片用千千靜聽播放(拖過去即可),然後在該影片上右擊,選「轉換格式」,在「輸出格式」中選mp3PRO就可以了,再選定「目標文件夾」(即音樂輸出位置)然後按立即轉換,然後再切割。cooledit也可編輯。
㈡ 有什麼軟體可以把電影中的台詞導出城txt文檔
這個貌似沒有
不過你可以去射手網找你要的電影的字幕文件,貌似有字幕文件轉文本文檔的軟體。
㈢ 怎樣可以把電影裡面的對白保存為MP3、MID。
我也經常把喜歡的電影或者歌曲里的對白部分,截取出來,然後製作成MP3\MP4,存在手機或電腦里. 方法只有一個,使用截取軟體! 向你推薦的是: 音頻截取軟體 "GoldWave" 這是一個集聲音編輯,播放,錄制,和轉換的音頻工具,體積小巧,功能卻不弱。可打開的音頻文件相當多,包括WAV, OGG, VOC, IFF, AIF, AFC, AU, SND, MP3,MAT, DWD, SMP, VOX, SDS, AVI, MOV等音頻文件格式,你也可以從 CD 或 VCD 或 DVD 或其它視頻文件中提取聲音。內含豐富的音頻處理特效,從一般特效如多普勒、回聲、混響、降噪到高級的公式計算(利用公式在理論上可以產生任何你想要的聲音),效果多多。 推薦下載網站: 霏凡軟體站 http://www.crsky.com/ (進主頁後,你可以選擇網路鏡像,使用網通就選'網通'鏡像\使用電信就點擊'電信'就可以. 這樣可加快下載速度) 我用的是電信的線路, 具體下載頁面 是:http://www.crsky.com/soft/1976.html 下載完後, 你會發現這款軟體很全能, 你只要在播放電影時,點'錄制'按鈕,(一個紅色的圓點), 那麼這個軟體就開始為你截取你想要的對白了. 然後保存類型你選擇為"MP3"就可以了. 試一下就會了. 錄好後你還可以根據自己的需要, 為這段對白加上"回響"\音量增大\降噪\, 等等效果. 非常非常的方便. 希望你喜歡.
㈣ 我想把電影中對白聲音提取出來怎麼辦
從各種視頻中抽取音頻,轉換成各種音頻格式,推薦
Total Video Converter 3.14 Final 漢化注冊版
Total Video Converter 提供視頻文件轉換的終極解決方案,它能夠讀取和播放各種視頻和音頻文件,並且將他們轉換為流行的媒體文件格式。它內置一個強大的轉換引擎,所以你能快速的進行文件格式轉換。可以把各種視頻格式轉換成手機、PDA、PSP、iPOD使用的便攜視頻、音頻格式(mp4、3gp、xvid、divx mpeg4 avi、amr/awb audio);高度兼容導入RMVB和RM格式;把各種視頻轉換成標準的DVD/SVCD/VCD;製作DVD rip;從各種視頻中抽取音頻,轉換成各種音頻格式(mp3、ac3、ogg、wav、aac);從CD轉換成各種音頻。
地址:http://www.video.com.cn/club/thread-2143-1-1.html
㈤ 怎麼獲取電影中每個角色的台詞
獲取電影中每個角色的台方法:
進入射手字幕網,輸入電影的片名搜索,如果不是中國電影,最好用英文片名來搜索,因為外國片通常有多個中國譯名,用英文片名搜索更准確。
一般來說,能找到多個字幕,選擇SubRip格式的字幕下載,解壓之後是srt字幕文件,也可以下載ssa/ass格式的字幕,解壓之後是ssa/ass字幕文件。這幾種格式都是文本文件,用記事本打開,就能看到電影中的全部台詞了。
發展歷史:
2000年之前,到處寄生於免費個人主頁空間的大雜燴,有點像今天的Blog。
2000年4月,啟用.cn域名。只不過,其實最初其實是想做一個書評網站。那時候我還很愛讀書,網站名叫「書途」。
2000年7月,很快忍不住加入了很多自己喜愛的元素,除了DivX之外,還有DVD封面、DC封面、DC游戲、漫畫的下載。之後不久又開始加入視頻技術製作文章和軟體。
2001年9月,開始加入字幕下載的部分。主要還是從DVD上Rip下來的字幕,很多字幕翻譯質量都不高。此時已經基本停止維護封面、游戲、漫畫和電影下載的部分。
2002年,開始出現自主原創翻譯。在此特別向長期以來翻譯和發布字幕的貢獻者們致敬。
2003年7月,啟用新域名。
2004年9月,因為生活和工作的原因,沒有足夠的精力維護文檔和軟體更新。好在字幕的自助上傳和下載系統已經穩定,就像終結者裡面的天網那樣,不用人管理也可以運行。
㈥ 怎麼把電影或電視劇裡面的對白下載到手機上
這個
你可以到土豆網去注冊成會員
你把你想要的視頻和想要的對白搜索出來
就看下面有個下載視頻就點擊
它會提示安裝軟體的,安裝好咯
就直接下載
然後就直接轉換你手機支持的格式咯!
你別看到麻煩
其實操作起來很簡單的
你
可以去試一試
反正很簡單的
㈦ 怎麼把一部電影的台詞轉換成文檔
根本不用軟體。到射手網(http://shooter.cn/)(射手網是個字母網站)搜索到該電影,用迅雷下載時,在文件名後綴上加上「.rar」,下載完後解壓,直接就是記事本文檔。
㈧ 怎樣提取一部電影的台詞,不要背景音樂啊
這個很麻煩,因為那些去聲音的軟體也是按照人發聲的頻率而去除的,因為人發聲的頻率和背景音樂的頻率有很多是相同的,所以就算去除了人聲的話,音樂質量也會一降很多,而且人聲無法完全去除。
如果你真的很想要電影中的背景音樂,你可以找找那個電影的原聲帶,那裡面一般會有電影的背景音樂的.
下面的方法可以參考一下,電腦愛好者2007年10月刊上也有方法介紹
Cool Edit Pro
��1) 打開音頻文件
��2) 選擇Edit>Select Entire Wave,選取文件的全部數據。
��3) 選擇Transform>Amplitude>Channel Mixer在通道混合器的對話框中選擇Vocal Cut preset(歌聲消除預置)
��4) 如果希望得到偽立體聲文件,不要激活New Right Channel Invert(新的右通道轉換)選項;如果希望得到偽單聲道文件,不需要作其他設置。與前面所講的相同,偽單聲道的最後結果聲音會好一些。
��5) 點擊OK。
推薦用這個方法~
Sound Forge
��1) 打開音頻文件
��2) 選擇Edit>Select All,選取文件的全部數據。
��3) 選擇Process>Channel Converter
��4) 在通道轉換對話框中選擇Stereo to Stereo - Vocal Cut preset(立體聲到立體聲-歌聲消除預置)
��5) 如果希望得到偽立體聲文件,不需要作其他設置;如果希望得到偽單聲道文件,激活Invert Right Channel Mix(轉換右通道混合)選項,偽單聲道的最後結果聲音會好一些。
��6) 點擊OK。
��
��DeComposer 3種消人聲的方法
��從主界面中我們可以看到,播放按鈕旁邊有3個畫筆形狀的圖標,它們正是DeComposer為我們提供的3種消人聲方法:音符消音法、頻率消音法和噪音濾波器消音法,我們可以從聲音的這三個屬性方面進行處理,以達到最好的效果。
�� 按下Edit Note Filter Parameters之後出現音符消音法的對話框,其中在Beginning Note和Ending Note里分別輸入人聲演唱的起始和結束音高位置;在Filter Sensitivity里設置一個操作處理的靈敏度。這個值不能太大,否則將消掉其它的聲部;也不能太小,否則起不到消音的效果。一邊試聽,一邊調節吧,直到滿意為止。
��音符消音法對話框
��如果你對人聲的音高無法准確判斷的話,也沒有關系,直接點擊那個喇叭圖標,你將馬上聽到這個音高的聲音效果,再根據它進行調整。還有一種更簡單的辦法,直接調用Filter Instrument里的預置參數,這里DeComposer已經為我們作了最周密的考慮,提供了各種樂器的消音參數,選擇其中一個,然後聽聽效果,不滿意再作修改。
��完成這些設置之後,按OK鍵回到主界面,在上方的快捷工具欄中將Note Filter按鈕激活,表示將以音符方式進行消音處理,然後按下後面的感嘆號圖標(Apply Filter),稍等片刻後,便能在目錄區看到新生成的文件,用Play播放聽聽效果,如覺得滿意就在開始設置的目錄裡面把它保存下來。
�� 當然,除了音符消音法之外,還可以使用頻率消音法,點擊Edit Frequency Filter Parameters按鈕進入頻率消音法設置窗口。這里的參數看上去好像略顯復雜,但對於普通用戶來說不必太在意它們的具體含義,直接選用 DeComposer為我們提供的預設值就行了。完成之後,一定切記將主界面上方的Frequency Filter按鈕按下,因為這樣才表示我們將以頻率消音方法進行處理,否則得不到我們想要的效果。
��頻率消音法設置對話框
��噪音濾波器消音法主要用來消除高頻和低頻的噪音,對消除歌曲中的人聲也有一定的效果,使用時應針對不同的歌曲設置不同的參數,以達到良好的效果。