① 如何給電影添加字幕
在電腦上看電影,有時候可能看英文電影,而又沒有字幕,看起來很費勁。那麼如何給電影添加字幕呢?下面一起來了解一下吧。
1、 打開pr軟體,在項目中打開剛才轉過格式的字幕文件。
2、 把字幕文件拖動到序列中的時間軸上。
3、 可以拖動移動位置,和音頻口型對齊。
4、 雙擊字幕文件上方的灰色區域,出現字幕調整選項面板。
5、 點擊字幕,右鍵——全選。這樣就可以對字幕進行批量調整了。
6、 可以在這里調整「字體、字型大小、字幕背景、字幕顏色」等等。如果想調整單條字幕,直接點擊某條字幕即可單獨調整,右側可以修改修改文字,左側是調整後的實時效果。
7、 調整完畢後的字幕效果。
以上就是關於如何給電影添加字幕的全部內容。
② 如何為視頻添加字幕
1、首先先下載一個「快剪輯」或者其他的剪輯軟體,雙擊打開「快剪輯」軟體,點擊「新建視頻」。
/iknow-pic.cdn.bcebos.com/b3b7d0a20cf431ad24fc03d84536acaf2edd9821"target="_blank"title="點擊查看大圖"class="illustration_alink">/iknow-pic.cdn.bcebos.com/b3b7d0a20cf431ad24fc03d84536acaf2edd9821?x-bce-process=image%2Fresize%2Cm_lfit%2Cw_600%2Ch_800%2Climit_1%2Fquality%2Cq_85%2Fformat%2Cf_auto"esrc="//www.bjboasi.com/pic_b3b7d0a20cf431ad24fc03d84536acaf2edd9821"/>
2、選擇「快速模式」,點擊「本地視頻」或者「網路視頻」,後選擇添加所需要加入字幕的視頻,這里演示的是添加「本地視頻」。
/iknow-pic.cdn.bcebos.com/d53f8794a4c27d1e9d157b2515d5ad6eddc4381b"target="_blank"title="點擊查看大圖"class="illustration_alink">/iknow-pic.cdn.bcebos.com/d53f8794a4c27d1e9d157b2515d5ad6eddc4381b?x-bce-process=image%2Fresize%2Cm_lfit%2Cw_600%2Ch_800%2Climit_1%2Fquality%2Cq_85%2Fformat%2Cf_auto"esrc="//www.bjboasi.com/pic_d53f8794a4c27d1e9d157b2515d5ad6eddc4381b"/>
3、添加好視頻後,點擊「編輯圖標」,就是下圖項一支筆一樣的圖案。
/iknow-pic.cdn.bcebos.com/fcfaaf51f3deb48f837ae13ffe1f3a292df5783b"target="_blank"title="點擊查看大圖"class="illustration_alink">/iknow-pic.cdn.bcebos.com/fcfaaf51f3deb48f837ae13ffe1f3a292df5783b?x-bce-process=image%2Fresize%2Cm_lfit%2Cw_600%2Ch_800%2Climit_1%2Fquality%2Cq_85%2Fformat%2Cf_auto"esrc="//www.bjboasi.com/pic_fcfaaf51f3deb48f837ae13ffe1f3a292df5783b"/>
4、此時會出現編輯視頻片段,點擊「特效字幕」,再點擊右側欄裡面的字幕特效樣式,選擇自己想要的字幕樣式後點擊「添加」。
/iknow-pic.cdn.bcebos.com/8644ebf81a4c510f13e1a2fb6e59252dd42aa52e"target="_blank"title="點擊查看大圖"class="illustration_alink">/iknow-pic.cdn.bcebos.com/8644ebf81a4c510f13e1a2fb6e59252dd42aa52e?x-bce-process=image%2Fresize%2Cm_lfit%2Cw_600%2Ch_800%2Climit_1%2Fquality%2Cq_85%2Fformat%2Cf_auto"esrc="//www.bjboasi.com/pic_8644ebf81a4c510f13e1a2fb6e59252dd42aa52e"/>
5、在編輯字幕框中輸入自己想要的文字,然後在點擊「完成」就可以啦,這里輸入的是「這是一個美麗的地方」,如果想要編輯字幕大小或者背景顏色的,可以點擊編輯圖標,然後在出現的字幕設置那裡選擇想要的字體效果或其他字體背景等。
/iknow-pic.cdn.bcebos.com/8718367adab44aeda242fe05bd1c8701a08bfbc7"target="_blank"title="點擊查看大圖"class="illustration_alink">/iknow-pic.cdn.bcebos.com/8718367adab44aeda242fe05bd1c8701a08bfbc7?x-bce-process=image%2Fresize%2Cm_lfit%2Cw_600%2Ch_800%2Climit_1%2Fquality%2Cq_85%2Fformat%2Cf_auto"esrc="//www.bjboasi.com/pic_8718367adab44aeda242fe05bd1c8701a08bfbc7"/>
6、這時候就可以看到視頻字幕上出現了輸入的文字,後點擊完成後會回到之前的模式,把視頻快進到剛才添加字幕的地方就可以看到添加的字幕效果啦,這時候再點擊「編輯聲音」,這時候可以選擇添加音樂可選擇不添加。
/iknow-pic.cdn.bcebos.com/bd3eb13533fa828b8b7ddd02f31f4134960a5af0"target="_blank"title="點擊查看大圖"class="illustration_alink">/iknow-pic.cdn.bcebos.com/bd3eb13533fa828b8b7ddd02f31f4134960a5af0?x-bce-process=image%2Fresize%2Cm_lfit%2Cw_600%2Ch_800%2Climit_1%2Fquality%2Cq_85%2Fformat%2Cf_auto"esrc="//www.bjboasi.com/pic_bd3eb13533fa828b8b7ddd02f31f4134960a5af0"/>
7、即使不想編輯聲音,也要點擊「編輯聲音」這一步驟,後會看到「保存導出」,點擊「保存導出」按照步驟就可以完成導出,大功告成啦。
/iknow-pic.cdn.bcebos.com/a9d3fd1f4134970a022b50ce9bcad1c8a6865df2"target="_blank"title="點擊查看大圖"class="illustration_alink">/iknow-pic.cdn.bcebos.com/a9d3fd1f4134970a022b50ce9bcad1c8a6865df2?x-bce-process=image%2Fresize%2Cm_lfit%2Cw_600%2Ch_800%2Climit_1%2Fquality%2Cq_85%2Fformat%2Cf_auto"esrc="//www.bjboasi.com/pic_a9d3fd1f4134970a022b50ce9bcad1c8a6865df2"/>
③ 如何將rmvb格式影片中的字幕提取出來並作成word或txt文件
1、首先從rmvb格式影片中將字幕以srt格式提取出來,打開aegisub軟體,將srt字幕拖入軟體。
2、右鍵點擊下方,在彈出菜單中取消選中開始時間、結束時間。
3、然後點擊上方菜單欄的「文件」選項。
4、在彈出菜單中,點擊「導出字幕」。
5、在「導出」窗口,點擊導出按鈕。
6、然後在「導出字幕文件」窗口,輸入文件名,將保存類型設置為txt。
7、點擊保存後,即可成功地將字幕提取出來並做成txt文件。
④ 怎樣把電影的字幕消除
要分兩種情況,第一種就是這個視頻是你直接下載下來用的,像這樣的視頻的字幕你是去不掉的,就像水印一樣刻在視頻上了,還有一種就是你自己創作的,上面的字幕是你做的,這樣只要有原視頻,你就可以重新製作了,製作步驟如下:
一、打開【剪映客戶端】,點擊上方的【開始製作】選項。
⑤ 下載的電影字幕文件怎麼用
字幕文件的使用步驟如下:
1、把ssa字幕與視頻放到同一目錄下,如下圖。
(5)怎麼將電影字幕擴展閱讀:
優秀的字幕的特性:
1、准確性:成品無錯別字等低級錯誤。
2、一致性:字幕在形式和陳述時的一致性對觀眾的理解知至關重要。
3、清晰性:音頻的完整陳述,包括說話者識別以及非談話內容,均需道用字幕清晰呈現。
4、可讀性:字幕出現的時間要足夠觀眾閱讀,和音頻同步且字幕不遮蓋畫面本身有效內容。
5、同等性:字幕應完整傳達視頻素材的內容和意圖,二者內容同等。
⑥ 如何給電影內嵌字幕
問題一:如何在高清電影里內嵌中文字幕? 必須把字幕文件內嵌到視頻文件里去,合成一個文件[用這款軟體MKVtoolnix],然後就可以用硬碟USB連接電視可以看了。其實還有更簡單的辦法,就是把字幕文件與電影文件同名,放在同一個文件夾里,就可以外掛字幕了。我朋友家裡的TCL液晶電視比你的這款電視要差,都可以外掛字幕。
42寸以下的液晶電視看1080P、720P基本無差別。要是用50寸到80寸的液晶看,區別就會很明顯了。
問題二:如何將字幕嵌入mkv,mkv電影嵌入字幕的方法 下載mkvtoolnix,使用其中的mmg工具,添加視頻,添加字幕,混流輸出即可。
問題三:如何將字幕嵌入mkv,mkv電影嵌入字幕的方法 1、打開mkv字幕嵌入軟體,選擇初始界面左上方的「添加視頻」,將准備好的MKV電影文件「打開」導入進來。這里以電影007大破量子危機.mkv為實例演示下。
2、添加的文件顯示在軟體列表區中,左下方有一個添加字幕的功能按鍵,如下圖,目前為「停用字幕」無字幕狀態,雙擊MKV視頻文件可以在右邊的預覽窗口中播放視頻,此時播放的視頻是無字幕的。
3、OK,點擊「停用字幕」按鍵的下拉選項,選擇「添加字幕」,瀏覽打開准備好的獨立字幕文件,字幕格式可以是ass、ssa、srt等。如下圖所示,添加了一個srt字幕,然後再播放預覽視頻,就能看到視頻中出現的字幕文字了。
4、為讓大家看清楚些,應用了該軟體的視頻截圖功能,截出了高清電影007大破量子危機00:49:42時間的截圖,如下圖所示。
5、添加好字幕後,接下來設置「預置方案」,就是選擇輸出格式,可以按原格式MKV輸出,當然按需要也可以選擇其它任意視頻格式做為輸出格式。還有設置「輸出目錄」。最後,點擊右下方的圓形「轉換」按鍵,就可以開始轉換導出了。
6、最後,顯示界面如下圖所示,任務完成!「打開目錄」可以找到mkv電影嵌入字幕的文件了。很簡單的噢!
問題四:怎麼把字幕放到電影里 把字幕嵌入視頻 如果讓字幕和電影文件結合在一塊,推薦使用封裝的方式,用mkvtoolnix軟體中的mmg(mkvmergeGUI)工具,添加電影文件,添加字幕文件,混流輸出為mkv即可。
如果需要把字幕嵌入到電影視頻當中,推薦用格式工廠進行視頻格式轉換,轉換時指定字幕文件名,設置好字幕大小,轉換之後,字幕就嵌入到視頻當中了。
問題五:怎麼把一個視頻的內嵌字幕提取出來 10分 這個恐怕不行,一般視頻裡面的字幕都是內嵌的無法提取,目前據我所知mkv格式視頻可以內掛字幕,這樣的才能提取,其他的視頻格式不支持,有字幕的都是內嵌的硬字幕無法提取,你只有看看你的字幕是不是這種mkv格式的,如果不是你就只有重新做字幕,或者到射手網上看看有沒有這個動畫的字幕。若有疑問網路hi我聯系。
問題六:怎麼把外掛字幕變成內嵌字幕? 有兩種方式:封裝和嵌入。
1. 封裝軟字幕
封裝推薦使用mkvtoolnix軟體中的mmg工具,添加視頻,添加字幕,混流輸出為一個單一的mkv文件。
2.嵌入硬字幕
嵌入硬字幕推薦使用格式工廠,選擇目標格式進行視頻轉換,轉換時在參數設置中選擇外掛字幕文件(下圖紅圈中的按鈕),轉換之後,字幕就嵌入到視頻當中了。
封裝軟字幕與嵌入硬字幕的區別是,封裝的軟字幕,仍然需要播放軟體的支持才能在播放視頻的時候載入並顯示;可以封裝多條軟字幕(例如,中文、英文、中英雙語),在播放時選擇;可以在播放時設置字幕屬性(字體、字型大小、顏色、位置等);還可以再次提取出來保存為字幕文件。而嵌入硬字幕,已經成為視頻的一部分,字幕屬性不能在播放時更改,也不能隱藏和提取。
隨著支持封裝軟字幕的播放軟體越來越多,普通電腦、平板電腦、手機、高清播放機、智能電視機都已經能夠支持封裝軟字幕的視頻文件了,所以,推薦優先考慮使用封裝軟字幕的方式,把外掛字幕與視頻合成為一個文件。
問題七:下載的電影如何去內嵌字幕 使用暴風影音,在菜單選項里有字幕調節方面的選項。其他播放器也可以在菜單里找到類似的字幕選項。下載了字幕之後,就通過字幕調節選項內嵌進去即可
問題八:如何將外掛字幕內嵌入視頻? 這個問題問得好,想這么難回答的問題也只有我來回答了,這個需要一個專門的軟體來實現的leawo/...7你看下這個吧,這個是專門的字幕嵌入教程,簡單快速,直接添加視頻進去,然後點添加字幕,選擇你的字幕文件
最後再點「輸出目錄」那裡選擇要存放文件的位置,點「轉換按鈕」就可以加入字幕了。
你就照著弄就行了,祝你看片愉快。
問題九:如何將外掛字幕內嵌進片子? 幫你搜到的方法,自己試試吧。。
1、像將外掛字幕嵌入電影中,你可以使用 MP4/RM轉換專家
軟體對各種電影格式的支持非常好,可以為電影加外掛字幕,包括ASS/SRT/SSA/SMI/PSB/SUB等字幕文件!
導入電影,選擇導出電影格式,在「設置待轉換的視頻參數」對話框中,點擊「添加/設置字幕」按鈕,添加字幕文件,就可以導出電影格式。
轉換速度比其它軟體還要快,電影質量非常清晰,對各種機子的支持非常好。
網路搜索 MP4/RM轉換專家
2、建議將字幕文件改名和視頻文件同名,然後WisMencoder(免費軟體)將字幕選項選中壓縮轉換為你MP4支持的格式和解析度,轉換時選中字幕相關選項,轉完就是帶字幕的文件了!
問題十:如何給mkv格式的電影內嵌字幕以及用什麼軟體 如果是封裝軟字幕,使用mkvtoolnix軟體中的mmg工具,添加mkv,添加字幕,混流輸出為一個新的mkv就可以。
如果想嵌入硬字幕到視頻當中,使用格式工廠進行轉換,轉換時選擇字幕。
⑦ 如何給電影添加字幕
問題一:如何給無字幕的電影添加中文字幕文件 一般播放器都有字幕顯示。所以你只需將字幕文件放到指定文件夾就行
問題二:如何加電影字幕 第一步:把rar解壓,把srt文件和視頻文件放在同一個文件夾里。
第二步:如果字幕和電影都分一,二集,就用記事本打開srt文件,看看對應的是第一集還是第二集,看時間軸就知道了。
第三步:改名字,把對應的字幕和電影名字改成一樣的。隨便你改,只要一樣就行。 比如:功夫熊貓PART1.avi,對應字幕就是功夫熊貓PART1.srt,,
第四步:播放..如果播放器沒有自動掛上字幕,就把srt拉進去就行了。
都沒分....答了這么多~~不會再問我吧~
問題三:高清電影,怎樣載入字幕??? 字幕文件名與視頻名前綴應該是一樣的。
比如
[駭客帝國2:重裝上陣].The.Matrix.Reloaded.2003.HDDVDrip.480p.x264.AAC-CHD.mkv
那中文文件名應該是:
[駭客帝國2:重裝上陣].The.揣atrix.Reloaded.2003.HDDVDrip.480p.x264.AAC-CHD.chs.srt
如果手動載入都不行的話,那麼應該是字幕文件有問題,重新去下載一個試試看
問題四:怎麼給電影加上英文字幕 /...6 從網上幫你找的 我就是這樣學會的
問題五:怎樣給英文電影加英文字幕 以金剛為例吧
①首先,要分清你的大片的版本(很重要)。一般你所下載的片子的文件名稱中就包括了,我下載的《金剛》文件名叫做「King.Kong.TC.XviD- ASTEROiDS.cd1」和「King.Kong.TC.XviD-ASTEROiDS.cd2」,其中的「TC.XviD-ASTEROiDS」就是該片的版本。
②登陸射手網: shooter ,在類似google的搜索框中輸入你要的影片名稱,然後點「shooter字幕搜索」就會找到好多記錄(包括格式、調校、語言、日期等等),然後點擊『調校』中所描述的版本與你的大片一致的。
在彈出的網頁中的『字幕文件』欄中點『下載』,之後又會彈出一個窗口,再點「同意並開始下載」就可以下載字幕文件了。
③將所下載的字幕文件解壓縮,將解壓後的文件都放到你的大片所在的文件里。還有重要的一點,字幕的格式有:VobSub(.idx .sub) ,Subrip(.srt),Subrip(.sub),小括弧里是字幕文件的擴展名。 快ok了!!
④將字幕文件的名稱改為與你的大片的名稱一樣(但字幕文件的擴展名要保留,即.idx 或.sub或.srt)。我所下載的字幕文件原名叫做「King.Kong.CD1.srt」,要將它改為「King.Kong.TC.XviD-ASTEROiDS.srt」。
⑤播放字幕要安裝播放字幕的軟體,可以裝暴風影音,因為它裡面自帶了播放字母的軟體了,下載地址: dl.pconline/...1
好了,開始播放,這回總算可以不聽鳥語了,enjoy yourself :)
Don't Copy!!!
問題六:pad上導入的電影怎麼添加字幕 可以添加自己想要的字幕到指定的影片當中進行播放,詳細步驟請如下:
1、通過iTunes上傳影片&字幕
(str或ass字幕是需要和影片的名稱相同的,若名稱不一致將會導致無法同步到字幕信息中。如影片復仇者聯盟.MKV,字幕名稱必須為「復仇者聯盟.str」或「復仇者聯盟.ass」。 )
2、iPad連接上iTunes之後,再iTunes上把字幕與影片傳輸到迅雷看看HD上;
3、上傳完畢後,再ipad看看上打開剛上傳的影片進入觀看,只要字幕成功上傳了同步完成,在播放界面的右下角會顯示一個「字幕」按鈕,點擊之後就可以選擇剛上傳的使用字幕進行觀看。(如果字幕的名字和影片的名字不相同,按鈕將不會顯示)
問題七:如何添加電影字幕能在MP4顯示 據我所知,目前極少有MP4支持srt外掛字幕
但也不是沒有
比如智器的大T、Tao支持
如果查閱你的MP4說明書
明確告訴你能支持srt外掛字幕
你就去搜下相關電影的srt外掛字幕矗然後放進同一個文件夾
將字幕文件改名和電影一樣的名字就可以了
-----------------------------------
那個需要很大的精力
是有這種軟體
不過需要自己翻譯
還要同步調整
一部電影2小時
累死你
問題八:如何在已經有字幕視頻上載入字幕? 視頻上已有的字幕是已經集成在視頻文件中的,一般的播放軟體無法去掉(只能用視頻製作軟體去掉或者碼掉),就像電視台的台標一樣。一般的字幕文件下載下來都是中英兩個軌道,既然源文件上已有中文字幕,你可以選擇只載入英文字幕。如果覺得兩者重合看起來不方便。可以使用播放器里的設置將英文字幕調到屏幕其他位置,QQ影音,暴風都可以做到這一點。如果完全不想看中文字幕,那麼只能選擇下載不含字幕的視頻文件,這個在網駭可以找得到。大部分字幕組直接出的視頻都是已包含字幕的,但也會提供原文件的下載。
問題九:如何往電影中加字幕? 首先確定字幕文件後綴名srt、sub和idx、 *** i等等
播放的時候把視頻文件和字幕文件放在同一目錄下,然後把字幕文件名換成和視頻文件名一樣的,注意後綴名不要修改。
如果字幕不能正常顯示,那就是播放器的插件沒有安裝,這種情況很少見,因為現在的最新版暴風和KMPlayer都有字幕插件,應該沒問題。
如果不行再補充問題,或者留下QQ,我聯系你。
問題十:如何給iTunes的正版電影添加字幕? 估計沒辦法
iTunes store本來就沒有在中國開通,APPLE自然就不會想到給iT骸nes store里的電影加字幕