① 有哪些奇葩的電影名
奇葩的電影名字在生活當中,我們確實接觸過不少。但是印象比較深刻的也沒有幾部。有時候也會因為他那些奇葩的電影名字去看一下這個電影到底是演的什麼事兒,講了一個什麼樣的故事。今天我就來跟大家分享一下我所看到的那些奇葩的電影名字。
第三部電影的名字就是《與君相戀一百次》
奇葩在相戀一百次。而當你打開電影開始看的時候,其實是一個很唯美的愛情故事。利用了倒敘的手法,時間倒流的那種講法和表達形式,演繹了一段愛情。
其實我們遇到的奇葩電影的名字有很多很多。這些奇葩的電影名字以後毀掉很多優質的大片兒。所以說我也是很納悶,有那麼多唯美的名字,大氣的名字不用,非要用那些比較奇葩的電影名字。也許這也是出品方的一個炒作方向吧。
② 擎天柱叫無敵鐵牛,關公叫刀郎!台灣還翻譯過哪些奇葩的電影名字
《擎天柱》被翻譯成《無敵鐵牛》,他們將關公稱為刀郎!他們會將《惡老闆》翻譯成《老闆不是人》等等,比較直接。中國台灣曾經是中國的一部分,但是因為種種原因流落在外,但國家收復台灣的心一直沒有發生變化,不過內陸地區和中國台灣的語言表達方式有很大的差別。每一年各個地區都會引進一些國外的優秀電影,為了能夠讓本地人感興趣,他們通常會將這些英文名字翻譯成比較貼合實際的中文名。
不同國家有不同的文化特點,中國台灣使用的是繁體字,而中國大陸用的是簡體字,所以大家的語言藝術表達方式有所出入。中國人將英文翻譯成中文的時候,通常會有信達雅的特點。翻譯的結果要和原文相符合,不能夠有任何曲解的意思,同時也要展現美感,雖然難度比較大,但是譯者一直都會嚴格要求自己。
③ 被奇葩劇名坑慘的高分電影有哪些
一個電影的名字,其實就是她的門面,能不能取一個讓人產生好奇的名字對於一部電影來說非常關鍵。如果一部電影的名字取得就很俗氣很沒有特點,那觀眾在不了解這部電影的時候是不會選擇看這部電影,這懟一部電影來說是一個很大的打擊。今天,小編就大家扒一扒有哪些被劇名耽誤了的高分電影!
1、《驢得水》
劇情介紹:一群「品行不端」卻懷揣教育夢想的大學教師,從大城市來到偏遠鄉村開辦了一所小學校。學校待遇慘淡、生活艱苦,但老師們都自得其樂,每天嘻嘻哈哈打成一片。然而教育部特派員要來突擊檢查的消息打破了安寧,因為學校有一位「驢得水老師」隱藏著不可告人的秘密。就在所有人都擔心醜事即將敗露的時候,一個神奇天才的出現拯救了大家,然而誰能料到真正的麻煩才剛剛開始。
也幸虧現在網路發達,通過提前了無數天的點映,由影評人將口碑傳播開來,才不至於落到無人問津的地步,但相較於在對國產電影無比嚴苛的豆瓣的8.3分的評價,1.7億的票房也不算好,許多不玩豆瓣只憑眼緣看電影的觀眾基本都沒有抓住。
2、《摔跤吧!爸爸》
劇情介紹:馬哈維亞曾經是一名前途無量的摔跤運動員,在放棄了職業生涯後,他最大的遺憾就是沒有能夠替國家贏得金牌。在馬哈維亞的指導下,他的女兒吉塔和巴比塔開始了艱苦的訓練,兩人進步神速,很快就因為在比賽中連連獲勝而成為了當地的名人。為了獲得更多的機會,吉塔進入了國家體育學院學習,在那裡,她將面對更大的誘惑和更多的選擇。
這部電影上映是虧得是因為有一些人已經提前觀看過,電影的口碑傳播了開來,不然小編聽這名字一定覺得是什麼家庭倫理片,是絕對不會去看的。只能慶幸我們是活在一個網路發達的年代,能將一部好片的口碑快速傳達出來,否則這部電影的票房在中國的命運,大概就是徹底撲到底吧。
3、《鋼的琴》
劇情介紹:上世紀90年代初,東北某重工業城市。原鋼廠工人陳桂林在下崗後,獨自拉起了一支樂隊,終日奔波在婚喪嫁娶、店鋪開業的營生之中,生活勉強維持。他的妻子小菊離家出走,轉投有錢的假葯商人懷抱。如今小菊光鮮回歸,不僅要與桂林離婚,還要爭奪獨生女小元的撫養權。桂林慨嘆自己失敗的命運,於是一心要將女兒培養成鋼琴家。為了得到女兒,他四處籌措買鋼琴的錢,甚至和女友淑嫻以及當年鋼廠的好哥們夜入學校偷鋼琴。當所有的辦法都失敗後,桂林偶然翻到一本關於鋼琴的俄國文獻,於是叫上夥伴們在早已破敗的廠房中開始了手工製造鋼琴的征途。
盡管這部片演員演技好,劇情拿捏得當,蠻有年代畫面感,但名字給人一種但乏善可陳的感覺,也很遺憾上映時間過早,沒有趕上網路大爆炸的時代,口碑傳播不出去,票房也就自然而言的撲街到底,最終下映時只有657.2萬的票房,對於這樣的好電影實在是太遺憾了!
4、《鬼子來了》
劇情介紹:抗日戰爭末期,河北某偏僻鄉村掛甲台的老實村民馬大三迎來棘手難題:某人將分別裝有日本鬼子花屋小三郎和漢奸翻譯董漢臣的麻袋扔給他,聲稱不日來取,卻遲遲不見其來。厚道的馬大三一邊將兩人當親爹娘侍奉,一邊同村人商議計策,最後決定將兩人處死,但終因「天意」不了了之。巧舌如簧的董漢臣為自救,設法令掛甲台村民與花屋小三郎簽署合約,稱將花屋安全送到日方憲兵隊後,村民可得到幾大車糧食。馬大三與眾村民興高采烈趕到憲兵隊,將俘虜交由日方,然而日方並無「以其禮還其禮」的教養。
小編覺得如果不是看到了姜文導演,這部電影絕對會撲街撲的嚴重,當時網路不發達,缺乏傳播渠道,就算有人知道這是部好電影,但傳播范圍也是小范圍的,這部電影當時去觀看的太少,是真的很可惜了這部好電影。如今這部電影也是小編的珍藏呢!
5、《嘉年華》
劇情介紹:深夜,小學生小文和同學被一個中年男人帶至酒店,這一切被在酒店打黑工的未成年少女小米、拍下。事件逐漸演化成一個全城議論的性侵女童案,權力在握的犯罪嫌疑人浮出水面,受害者家中也風暴漸起。女律師郝潔、對案件展開調查,逐漸發現突破點在小米身上。而掌握關鍵證據的小米,卻將它作為在這個海濱城市生存下來的救命稻草。等待她的,是她意想不到的黑暗。女律師的努力最終讓小米做出了新的選擇,也獲得了警方的初步認可。但在真相即將大白、正義即將伸張的的時刻,嫌疑人卻繼續展現他超乎尋常的能量,案件再生波折。小文和小米,是否還可以繼續擁有她們的嘉年華?
如果不是恰好趕上幼兒園紅黃藍事件,將大眾的視線集中在了性侵幼兒問題上,再加上眾多媒體人轟炸式的報道,已這部片的排片率,能有幾個人看見呢?看見之後看到這個名字,又有幾個人會去看呢?即使是紅黃藍事件將嘉年華引到了公眾面前,這部電影的票房也才1000多萬,不得不說名字真的是個很重要的東西。
6、《閃光少女》
劇情介紹:陳驚是一個古靈精怪、敢愛敢恨的姑娘,江湖人稱「神經」。作為音樂附中的奇葩人物,陳驚人緣欠佳只有男閨蜜「油渣」甘願為她鞍前馬後。自信滿滿的陳驚戀上了校草師哥,不料卻遭到校草的嘲笑和奚落,還引起了校園兩大院系之間的大混戰。為了向師哥證明自己,陳驚聯手「502宿舍」神秘人物組成2.5次元樂團,挑戰權威、破除成見,上演了一幕幕生猛搞笑的青春趣事。
小編其實最先想起的被劇名嚴重耽誤的就是《閃光少女》了,這一個分外瑪麗蘇的名字,讓小編以為這是一部校園純愛故事,小編是相對比較反感這種題材,但是慶幸的是小編當天實在無聊,而且上映當天優惠很大,小編就抱著無所謂的態度去看了,這部電影卻給了我一個大大的驚喜,無論是劇情設置還是人物角色,到裡面的插曲、與二次元的融合。都讓小編非常的喜歡。不過這部電影的排片量太少,宣傳也不到位,最終票房還是不佳。
但是!!滿滿少女心,但連少女都嫌棄的片名+畫風清奇中二的海報+神奇避開所有閃光點的宣發,成功扼殺了絕大多數觀眾的觀影興趣,就算後期有無數觀眾自發的宣傳,也是回天乏術,票房定格在了6480.9萬,這真的是最強大的反面案例了。
7、《我們天上見》
上世紀70年代末,時代的狂潮正漸漸退去熱度。在南方某個古樸的小鎮,小女孩蔣曉蘭和姥爺相依為命。曉蘭的父母早年下放邊疆,在學校她又因與「最大的階級敵人」同姓而倍受欺負和排擠。破舊的小院是曉蘭最為自由的天地,而家裡的大衣櫃則是她最後的避難之所。早年因戰亂和疾病,姥爺幾乎失去所有的親人,因此這個調皮又善良的外孫女成了他生活的全部。時光緩緩流逝,細雨綿綿的小鎮永遠帶著化不開的愁緒,渴望成為體操冠軍的曉蘭一天天長大,而那個永遠牽掛著她的姥爺卻慢慢地老去。
本片為著名影星蔣雯麗的導演處女作,也是人藝老演員朱旭的封鏡之作。影片榮獲2009第14屆釜山電影節觀眾最喜愛影片獎。
8、《可可西里》
乍一看以為是一個紀錄片,其實不是。北京來的秘密警察尕玉以記者身份做掩護,來到傳聞中神奇的可可西里。美麗寂寥的可可西里正安睡在寧靜中,但突然出現的槍聲打破了這片寧靜。藏羚羊保護站上的巡山隊員被盜獵者殘殺。巡山隊長日泰帶領巡山隊連夜緊急出發,誓要抓到盜獵者。但是盜獵者如同鬼影般忽然消失,留下的只是成百上千具剝去皮毛的藏羚羊屍骨。巡山隊員在遍布危險的茫茫大戈壁上奮力追蹤,終於,抓到一部分盜獵分子。經過殊死搏鬥,盜獵分子束手就擒,藏羚羊的皮毛被找回,但狡猾的盜獵頭子再次漏網。巡山隊員冒著風雪繼續追趕盜獵分子,但此時,環境越來越惡劣,車輛拋錨、汽油耗盡、食品短缺、大雪封山,巡山隊員一個又一個的犧牲,日泰隊長迫於無奈,將藏羚羊的皮毛買來以換取生存用品。終於,尕玉和日泰隊長追上了兇殘的盜獵者,日泰拒絕了盜獵頭目的收買,倒在了盜獵分子的槍下,尕玉死裡逃生,帶回了已經冰冷了的日泰隊長的遺體。
按照現如今大多數的審美,這種紀錄片感覺的電影是不太符合觀眾的需求的,所以可可西里也是一個因為劇名被耽誤的好電影。
你還知道哪些被片名坑慘的的高分電影呢?在評論中告訴小編吧!
④ 你見過哪些奇葩的電影名字
三個大傻大鬧寶萊塢,這個名字跟劇情真的一點也不發生關系。但是擋不住電影好看啊。
⑤ 這些奇葩的電影名,光是念出來就很羞恥
其實不少名字普通的電影,經過傳神的翻譯,意境和逼格立馬蹭蹭上升好幾個層次。
比如《滑鐵盧橋》(Waterloo Bridge)、《希拉里與傑基》(Hilary and Jackie)、《輕彈》(Flipped)。
這樣的電影名,是不是聽上去就沒有觀看的慾望?
實際上,它們正是《魂斷藍橋》、《她比煙花寂寞》、《怦然心動》這三部電影的直譯名。電影譯名的重要性,由此可見一斑。
Today,誰就為大家盤他一下,香港和台灣地區那些奇葩的電影譯名。
首嘩侍則先自認為名列榜首狀元的電影,當屬 《3 Idiots》 ,這部電影當時已經記不清為啥去看了,可能是因為覺得自己也是個 「一疊特」 ?或者是因為看了海報,他們摸屁股摸得那麼騷,讓我隨手拿過了衛生紙?反正看完之後,衛生紙倒是亂棚沒浪費,但是用錯了地方,用到了眼睛上,哭的寡人稀里嘩啦的,但是這個譯名真的是......
內地譯名《三傻大鬧寶萊塢》
香港譯名《作死不離3兄弟》 (你特么在逗我.......)
誰在點評:《三傻大鬧寶萊塢》是根據印度暢銷書作家(我不認識)的處女作小說《五點人》改編而成的印度電影,講述了三位主人公甲、乙、丙之間的大學故事,影片幽默中帶著勵志色彩,讓人笑中帶淚。香港譯名倒是准確地表達了三個主人公 NO ZUO NO DIE 的精髓,但咱們內談頌地的譯名《三傻大鬧寶萊塢》一度讓寡人以為這片子講的是三個傻子身( mai )殘( pi )志( gu )堅的明星之路……但是電影版本很勵志哈,推薦觀看!
榮登榜眼第二的,就不得不說這部一聽名字就容易想歪的電影,看完電影名,我又一次立即拿起了衛生紙,但是又特么用錯了地方.....
內地譯名《聞香識女人》
香港譯名《女人的芳香》 (你是在勾引我.....)
誰在點評:《聞香識女人》是1992年公映的美國電影。由(名字太長懶得打)等主演。電影講述了一名預備學校的學生,為一位脾氣暴躁的眼盲退休軍官擔任助手期間發生的故事,故事情節也是勵志的一Bi。內地的譯名不得不說很有意境,讓人浮想聯翩,但香港譯名也是完美的體現了英文名的精髓,不知道當時有多少廣大少男為此准備了衛生紙,希望香港在今後譯名的道路上越( xia )走( ji )越( ba )遠( fan )!
最後想起當時第一次看的時候,對女主的顏值驚為天人,大家再來欣賞一下~
當得起第三探花的電影,我是邊打字邊流淚啊,這譯名真的是那場面鑼鼓喧天,鞭炮齊鳴,紅旗招展,人山人海......
內地譯名《摔跤吧! 爸爸》
香港譯名《打死不離3父女》 (給秀兒上雅座.......)
誰在點評:這么多年了,《打死不離3父女》和《作死不離3兄弟》終於遙相呼應了,同學們看出翻譯老師的用心良苦了嗎?我賭5毛錢,這和三傻翻譯的絕逼同一個人,看來翻譯老師有一顆想Freestyle的心,這個押韻我覺得很OK~!另外續集我都給您想好了,就叫《逛街不離3姐妹》怎麼樣?
PS:這個我保證沒拿衛生紙......
摘得傳臚第四名的電影,寡人覺得是以下三部電影,記住,不是三部曲,是三部八竿子打不到一起的電影,但是名字都有兩個字是一樣一樣一樣的,不知道的以為是《XX不離三部曲》
內地譯名《剪刀手愛德華》
香港譯名《幻海奇緣》 (優秀.......)
誰在點評:這部電影我就不說,人盡皆知,其實當時我看的時候有點被嚇到.....剪刀手,泡麵頭,有點怕怕呢還......別提寡人的衛生紙了,嚇得縮回去找不到了
內地譯名《大魚》
香港譯名《大魚奇緣》 (依然優秀.......)
誰在點評:《大魚》是一部2003年出品的美國奇幻片,故事改編自(你說啥?)於1998年出版的《大魚老爸》改編而成,勉強屬於勵志片吧,好看!香港譯名完美的掌握了言情劇的起名規則,但是這特么不是言情劇啊,下一個是什麼奇緣?!
PS:我發誓,我居然見到過譯名是「大智若魚」的名字,有意境!滿分
內地譯名《諾丁山》
香港譯名《摘星奇緣》 (穩得一筆優秀.......)
台灣譯名《新娘百分百》 (你已經優秀出天際了......)
誰在點評:我算是發現了,《奇緣不離3胞胎》終於出現了!沒毛病~不過這次台灣譯名終於迎頭趕上了,可喜可賀啊,蔡依林快來,新歌名字給你想好了~
PS:我發誓這絕對是愛情故事!
第五名我打算頒給這倆夫妻,真的難為他倆了,倆人一路辛辛苦苦打來打去恨不得抱在一起快活,來來來都坐下,幹了這碗誰為你倆准備的我愛一棒槌,喝完繼續打
內地譯名《史密斯夫婦》
香港譯名《史密夫決戰史密妻》 (WTF.......要拿紙嗎?)
誰在點評:音樂響起來,舉起你們手臂,讓我看到你們的熒光棒,跟我唱:史密夫,史密妻,史密夫決戰史密妻,史密妻不讓史密夫決戰史密妻,史密夫偏要決戰史密妻.......喝
最後一名我打算頒給我最喜歡的電影,但是又只看了一遍的,內地譯名讓我彷彿置身巴金的小說中,另外倆同胞的名字,你們確定你們不是故意的???
內地譯名《肖申克的救贖》
香港譯名《月黑風高》 (是不是還有小樹林?)
台灣譯名《刺激1995》 (你是不是還想來個相約1998???)
誰在點評:你沒看錯,就是這部膾炙人口的電影,要是光看香港和台灣的電影名,我覺得我不會買票去看,指不定是個黑幫火拚的電影,但是內地的譯名,我會想去看看這傻狍子到底犯啥事兒了,這咋還跪下了呢,咋還需要救贖了呢?是因為衛生紙拿成WSJ了嗎?黏住了?不行,我得去看看......
好了,以上就是誰在總結的奇葩電影名稱,當然還有很多奇葩電影名稱未登錄,但鑒於我今天不想弄了,大家就愛看不看吧,什麼時候進入賢者時間,我再弄下一篇,畢竟手酸了。
PS:聽說宋慧喬離婚了?快扶我起來,給我營養快線,我還可以的!
⑥ 你知道哪部被奇葩劇名坑慘的高分電影
我覺得這其中應該有閃光少女吧。
這個電影真的是被名字耽誤了,一看名字很多人都會以為是一部偶像劇,或者是那巧陵種比較腦殘的愛情片。我當時去看電影的時候,根本就沒有想過要看這個,哪怕這個電影的票價真的很便宜。我連預告片都沒高興看,就感覺這名字好低俗的會很幼稚無聊,壓根不值得特意去電影院特地看一下。
可是之後在家裡閑著沒事兒,我又買了騰訊的VIP,就把那些比較新的VIP電影看了一下,其中就有閃光少女。結果越看越覺得好看,它講的是民族音樂梁鉛和夢想,很有正能量,而且裡面的古箏彈奏也真的特別棒。演員的表演雖然有些稚嫩加浮誇,但是不失為一個好主題,好製作的良心電影。要是換一個比較好聽的,高雅一點的名字,我想這個電影應該能被橡寬好很多人知道。
⑦ 《摔跤吧!爸爸》堪稱印度神片,但如此奇葩的中文名是最大敗筆
對於印度電伍頌影,你的印象最深的是什麼?
相信很多人一說到印度電影,腦袋裡立刻會跳出 一群男女動不動就唱唱歌跳跳舞 畫面。高興時跳舞,悲傷時也跳舞,憤怒時還是跳舞,總是喜歡這樣鬧哄哄地表達自己內心的情感。
印度電影的中文片名總是很奇葩腔喊鄭
《三傻大鬧寶萊塢》以意味深長的自嘲及其映射的社會意義征服了一大票觀眾,也將一位印度男星推向了大眾視野—— 阿米爾·汗 。
今天西哥推薦的這部電影是阿米爾·汗的新片《Dangal》,中文片名居然被譯成了 《摔跤吧!爸爸》 。這樣一部有著優秀品質潛能的作品,卻配了這么個聽起來像兒童片似的譯名,這翻譯……
印度電影片名翻譯要麼不是奇葩痴迷綜合症,就是寶萊塢強迫綜合症。 印度版楊麗娟事件的《Fan》被翻譯成了《腦殘粉》,這是有多少人想看一個關於腦殘的故事啊?《P.K.》影迷們公認的譯名是《外星醉漢PK地球神》,結果被改成了《我的個神啊》,瞬間從一線城市降為城鄉結合部。《Bajrangi Bhaijaan》被譯為了《小蘿莉的猴神大叔》,如果「小蘿莉」是為了滿足宅男 無可救葯的蘿莉控 嗜好,這個「猴神」到底幾個意思?
還有 不管啥內容,只要是印度電影,就非要在譯名里加「寶萊塢」三個字。 比如《Devdas》硬是翻譯成了《寶萊塢生死戀》,最著名的還是阿米爾·汗的《ThreeIdiots》,它被譯作了《三傻大鬧寶萊塢》,神作《Endhiran》被譯成了《寶萊塢機器人之戀》,以上兩部片子好歹是寶萊塢出品可以理解,這部電影壓根就不是寶萊塢出品的, 沒有半毛錢關系 也可以這樣?
原本西哥對印度電影並不感興趣,印度電影的產量是世界上最多的, 一年數千部的寶萊塢電影能被記住的也只是個零頭而已 。但你有沒有在電影院見過全體觀眾自發起立,向國歌致敬的。也不知道印度人怎麼突然這么愛國了?西哥還是決定去影院觀看這部豆瓣評分曾高達9.1的《摔跤吧!爸爸》
改名《摔跤吧!閨女》那才是是一部女權片
《摔跤吧!爸爸》以印度冠軍摔跤手 馬哈維亞·辛格·珀尕 的真實故事為藍本,講述他不顧世俗的阻力將兩個女兒訓練成摔跤世界冠軍,既完成了自己的夢想,也讓兩位女兒成為了受人尊敬的獨立女性的故事。這部帶有印度喜劇色彩的勵志電影,憑借超高口碑已經成為 印度影史的票房冠軍 。
在印度這個女性地位低下的國度里,女人從事摔跤行業是一件非常 「出格」 的事情,於是作品很快就被打上了女權主義的標簽。片中確實有兩個姑娘在父親的指點下,成為了優秀的摔跤手,並取得了世俗意義上的成功,但是這些內容在整個故事中,處於次要地位,甚至可以說是被弱化的。 影片的雖然講兩個姑娘有多勵志,但更多的是講姑娘他爹有多牛。
片中馬哈維亞早就灰心喪氣爆肥,准備這樣度過餘生的時候,直到女兒的打架意外的發現她們過人的摔跤天賦。於是就不顧妻子的阻礙,孩子的反抗,全村人的嘲笑,開始培養自己的女兒摔跤。我們從中看到的是 一個能夠突破傳統思維束縛的高尚男人,而不是一個為自己命運抗爭的女性。
直到有一天,鄰家女孩披著嫁衣卻鬱郁寡歡,流著淚對兩個女孩說: 「我希望有你們那樣的父親,至少他是愛你們的,他是負責的。他在為你們的人生努力,你們不用在14歲時就嫁給你們不認識的男人,生孩子洗衣做飯。」 這番話,點醒了她們,從此刻起兩個小姑娘就滲絕開始主動認真訓練,這背後籠罩著的是男性巨大的光環。
兩個女兒並不是主動喜歡摔跤的,而是在父親的逼迫下,進行訓練,當然她們感悟父親的苦心後,從一種理解的角度,接受了父親為自己安排的人生。最終促成了好的結果。但是假如最後這幾個孩子沒有成功呢?是不是所做的一切就沒有意義了呢?女權主義,關鍵是女人自我意識的覺醒,而不是她被安排了怎樣的人生。 說這是一部女權電影,不如更確切的形容這是一部女英雄的電影。
當然西哥也不喜歡影片中父親把自己的夢想強加在女兒身上的行為,就像現實里的我們總會遇到長輩的 「我都是為你好」 。其實影片這里可以修改一下最好,改成哈維亞希望通過兒子幫他實現這個夢想,拿到世界冠軍,讓印度的國歌奏響,可上天偏偏就賜給了他四個女兒,哈維亞心灰意冷、鬱郁寡歡。兩個女兒從小聽著父親的傳奇也漸漸長大,有一天看見鄰家女孩14歲時就嫁給不認識的男人,生孩子洗衣做飯。 兩女孩決定改變自己命運,為了不在14歲嫁人,為了不是男人選她們,而是她們選擇自己喜歡的男人,兩個女孩決定爭得金牌實現自身的價值,證明自己不比男孩差,開始要求父親訓練成為摔跤手。
這樣的故事開篇,更能實現引發男女平等的思索,這在男尊女卑的印度來說,不啻於一聲吶喊,影片的名字最好也改成 《摔跤吧!閨女》
《摔跤吧!爸爸》一部有點神奇的電影
這樣一部電影放在印度社會的大環境之中,很多人評價本片是女性發聲的電影,也正是因為印度的國情,本片才被賦予了更多的意義,能做到這樣已經不錯了。
在這樣一個堪稱 「狼爸」 的故事中,小女兒們從 不理解到理解、從理解到沖突、從沖突再到和解 ,幾段的起起伏伏影響這劇情的走向,讓很多觀眾也被片中的父女之情所感動,尤其是最後的和解,兩人電話兩端幾乎沒有一句話,但情感就得到了充分的宣洩與表達。將一個女性獨立、成長的熱血故事,與父女兩代人的和解融合在一起, 不煽情、不販賣雞湯,卻依舊打動人心。
大部分的動作戲都在後半部分,就像體育直播一樣演了半天女子摔跤比賽實況,但看起來不覺得單調乏味,反而興趣叢生,讓你的 腎上腺素飆升 ,足以讓你忘了它是一部電影。從始至終你都會不由自主為這兩個女孩加油,因為西哥相信 大家都愛看女人打架,更何況是穿緊身衣的大美女貼身纏斗呢。
結局最後一場比賽的5分 絕殺 ,高潮前的最緊張的戲劇場面,估計誰都能猜得到,吉塔靠著父親教她的假動作,然後一個神走位,驚天的過肩摔,完成自後的絕殺。但沒有料到父親知道女兒獲勝的方式, 本以為會讓父親看到獲得5分的最後一幕,但是,當父親在儲物間聽見國歌響起時則更是感人,難怪印度影迷影院集體起立。
《摔跤吧!爸爸》是一部有點神奇的電影,一部電影把 女權、勵志、官僚、愛國、父女、成長 等主題一股腦無主次的放在一部電影里。以印度電影拖沓的毛病,本片並沒有拍成流水賬,不僅敘事不急不慢,而且還閑筆得當。
可以說《摔跤吧,爸爸》是印度一部意義重大的作品,它展現的是一個平凡人家拚命和命運做抗爭的故事,不管是不是女權主義, 劇里的父親確實給孩子打開了一個門縫,讓光透進來了, 而之後他能和孩子一起拼盡全力去追逐夢想、成功獲得改變命運的機會。
不過,一直以來,引進中國的印度電影就陷入了這樣的魔咒: 叫好不叫座 。《摔跤吧,爸爸》固然 口碑爆表 ,但它依舊難逃魔咒, 三天累計票房8022萬 。五月上映除去硬剛的《銀河護衛隊2》,再加上五一檔的四部國產電影,及《速8》的餘威,《摔跤吧!爸爸》的票房空間太小了,估計也就是默默無聞悄悄的來,然後悄悄的走。
⑧ 在看過的電影的過程中,你覺得哪一部電影最奇葩
現在的電影沒有最奇葩只有更奇葩,下面我來舉一些例子
1、《瘋狂的米羅》一個普通的屌絲上班族,每當有工作壓力時,就會覺得肚子疼,然後就會有一隻怪獸從他的菊花里鑽出來,沒錯,就是從菊花里鑽出來,替屌絲男主角出頭。事後,怪獸還要再鑽回男主角的菊花里。有網友評論稱:「肚子不舒服的時候看這個簡直了,翻江倒海啊。」
4、《兒童總裁》冷酷無情的霸道總裁因實驗室氣體泄露,俊朗青年變成了10歲小孩,原本應該是成人的對話從小孩子口裡說出來,就形成一種特殊的吸引力。而兒童總裁與青春靚麗的唐淼的虐戀既溫馨又感動,也是一大萌點。此外,故事劇情也很懸疑,蕭已書的弟弟懷疑自己母親的死與父親和哥哥有關,一直暗中調查,而總裁的愛人唐淼血液里似乎藏著唯一的解葯。
⑨ 最奇葩的4部電影名字,《自己去看》是什麼意思
大家好啊,今天小編帶大家看一下最奇葩的4部電影名字!1、《神經俠侶》 額,確實也是挺奇葩的,就是不知道好不好看!
4、《尼瑪的夏天》這部電影其實是講得是藏族少年尼瑪,帶著自己的夢想去學習!也難怪有網友表示看了之後會累覺不愛,心累啊!
⑩ 講一講有哪一些奇葩的電影名讓你覺得很好笑呢
《三傻大鬧寶萊塢》,這部電影很有意思,也不是低級笑點,但這電影名看起來真的有些傻乎乎的,強推啊!