❶ 我們打算去看電影用英語怎麼說
我們打算去哪兄看電影:We are going to see a movie.
去看電影:go to films; go to the picture; go to a movie; see a film
咱們去看電影吧,本周在上映一部好片子。
Let'sgotothecinema─there'sagoodfilmonthisweek.
我帶睜緩腔莫伊拉去看電影,她卻在影院睡著了。悉衫
ItookMoiratothecinema,whereshefellasleep.
我記不得上次我們去看電影是什麼時候了。
Ican'.
❷ 這個周末你打算干什麼英文翻譯問答句
問題為
What are you going to do this weekend?
可以回答:
I'm going to go to the movies. 我卜早液要去睜悄看電影。
I'm going to stay at home. 我要呆在家裡。
回答隨便填,只要將來時表示即可。
格式型物
---- What are you going to do this weekend?
--- I'm going to / I will ...
❸ 我打算(計劃)去看電影.英語怎麼說 加上你打算去看電影 和他打算去看電影
I will go to cinema.
口語都是如此說的.
❹ 把"下個星期天你准備做什麼我打算去看電影."這句話改成英語,會的改改看!
What will you plan to do next sunday?
I'll plan to go to see a film.
❺ 翻譯我打算去電影院,你周末打算干什麼,我打算去拜訪我的外祖父母,我打算去書店買語文書
l am going to go to the cinema,what do you plan to do ?
l plan to visit my grandpa and grandpa,and buy Chinese textbook in book store.
❻ 我們打算去電影院用英語怎麼說
我們打算去電影院用英語表示為:We're going to the cinema.
be going to與will區別有:
一、在表示將來發生的事情時,二者的區別主要是。
1、be going to 用於主觀判斷,及說話人主觀上計劃或安排將要去做的事情,will則多用於客觀的情況,即客觀上將要發生的事情。例如。
I』m not going to ask her.我不打算去問她。
It will be rainy tomorrow.明天會下雨。
2、be going to 表示近期、眼下就要發生的事情,will 表示的將來時間則較遠一些。例如:
He』s going to do it right away,他馬上就去做。
Will she arrive on time next time?下次她會按時到嗎?
二、可表示說話人按照他的意圖將要發生或進行的動作時,各有側重。
若表示沒有經過事先計劃或考慮,而是在說話的當時臨時想到的意宏模蠢圖或臨時作出的決定時,則要用will。若表示經過事先考慮好的意圖時,要用be going to。例如。
I』ll answer the telephone.我去接電話。(事先沒經過考慮。)
I』m going to meet him at the railway station.我去火車站接他。(已經過考慮。)
三、在有條件從句的主句中一般不用 be going to,而多用will,因為此時多少帶有些意願。例如。
I won』t go if he doesn』t come。他不來,我就不去。
❼ 我打算去電影院(翻譯成英語),用((go to the cinema)
要加to,只有home,here,there等地點副詞前才要將to去掉
❽ 我要去看電影英語怎麼翻譯
I want to see movie.
❾ 我打算(計劃)去看電影. 英語怎麼說
I
will/shall
go
to
cinema
我打算去看電影
go
to
the
cinema是去影院看電影
如果你想清楚地表明某事在將來預定要發生(因為你想要或你要確定它發生),那麼,就用shall,而非will:
I
shall
go
to
cinema
with
him.我打算和他去看電影