『壹』 有一部電影,好像是韓劇,講的是,一個女人,因為太漂亮,而惹來很多麻煩,最後死了的。請問,是什麼名字
1024解析度《聞香識女人》BD中英雙字
艾爾帕西諾在《聞香識女人》這部影片中的表演絲絲入扣、打動人心。其精湛的演技使他第6次獲奧斯卡金像獎提名,而這一次也終於如願以償,獲得1993年第六十五屆奧斯卡最佳男主角獎,同時獲得金球獎最佳男演員獎。 ◎譯 名 聞香識女人/女人香/女人的芳香 ◎片 名 Scent of(2009-07-08)
電影名字不是很積極但內容很美,值得欣賞~
『貳』 聞香識女人為什麼侄女照顧他
聞香識女人侄女照顧男主是因為他失明了。
《聞香識女人》中,弗蘭克中尉曾是巴頓將軍的副官,卻因為一次意外事故雙目失明,從天堂意外跌進地獄後的他,只能生活在黑暗裡,他暴躁乖戾詛咒時常讓人恨得牙癢癢。
他最大的興趣是惡語相向,無所謂旁人的想法,只要自己開心就好。失明之後的弗蘭克靠著侄女一家照顧,囂張自私的本性也並沒有收斂,好不容易有學生查理願意麵試照顧,卻被攻擊的窘迫難堪,在侄女的懇請下,才願意接下工作。
查理家境貧寒,是貝爾中學的優秀學生,生性靦腆、率真,略顯木訥,因目睹同學戲弄校長的惡作劇而被校長威逼利誘,在前途和友誼之間抉擇的他左右為難,帶著煩惱無奈之下,被弗蘭克帶去紐約開始不平凡的豪華旅行。
上尉弗蘭克有段英雄事跡的過去,然而雙目失明也失去人生意義的他,想在旅行之後結束自己的生命。他用尖酸刻薄的話語直入每個人的心臟,他不需要同情,只希望在完成想做的幾件事後,安靜死去。
查理竭力阻止了中校的錯誤行為,從此他們之間萌生如父子般的感情,弗蘭克也找回了生活下去的勇氣和力量。
《聞香識女人》影評
電影名稱是《聞香識女人》,但講述的卻是兩個男人之間的友誼。看到這一老一少相互沉默著,淡淡地將友誼釀出醇香,自然令人感動得唏噓不已。透過老少二人相處的過程,該片刻畫出不同時代、不同心境的人物形象,進而剖析了不同的人生觀念。
不論其是好是壞,生命本身應該是精彩的。對老年人來說,審視是生命存在的價值,而對年輕人來說,審視是自我選擇的價值。這一老一少在互相幫助中找到了各自的答案,這種答案也給觀眾留下了自我反省的啟示。
『叄』 求電影 聞香識女人 百度雲
《聞香識女人》網路網盤高清資源免費在線觀看
鏈接: https://pan..com/s/1Ok8wDcwt82dR035YcZ4v_A
《聞香識女人》是由馬丁·布萊斯特執導,阿爾·帕西諾、克里斯·奧唐納、加布里埃爾·安瓦爾等主演的劇情片。該片於1992年12月23日在美國上映。該片翻拍於1974年迪諾·萊希的電影《女人香》,講述了一名預備學校的學生為一位脾氣暴躁的眼盲退休軍官擔任助手期間發生的故事。
『肆』 聞香識女人電影百度雲
《聞香識女人》網路網盤高清資源免費在線觀看
鏈接: https://pan..com/s/1xqTO3xADmeR-zwAblBK2tA
聞香識女人的劇情簡介······
查理(克里斯•奧唐納ChrisO'Donnell飾)是一個普通的中學生,他因為見證著一件惡作劇但又不想出賣朋友,於是面臨著一道艱難的選擇題——要麼坦白,要麼被學校勒退。而史法蘭(阿爾•帕西諾AlPacino飾)是一個退伍軍官,因為意外失明,人生從頂點的輝煌滑落谷底。
自從兩人的人生有了交集,命運的轉折慢慢清晰。史法蘭打算結束失去了意義的生活,於是在查理的陪伴下,盡情享受著人生最後一趟出行。他吃最美味的佳餚,買光鮮的汽車,在狹窄的街道上飈車,住在豪華的套房裡,跟隨陌生女子的裊裊香水味,跳一段優雅性感的探戈……極樂的瘋狂後,他拿槍對准了自己的頭顱。然而,查理聲嘶力竭的勸阻改變了一切,曙光亦漸漸在這個老人心中重新升起,二人情深如父子。
史法蘭在學校禮堂激昂演說,挽救了查理的前途,諷刺了學校的偽善。二人在互相鼓舞中得到重生。
『伍』 [電影推薦]聞香識女人
《聞香識女人》是由馬丁·布萊斯特執導,阿爾·帕西諾、克里斯·奧唐納、加布里埃爾·安瓦爾等主演的劇情片。
該片於1992年12月23日在美國上映。
《聞香識女人》英文名為《The scent of a woman》,意為女人的味道,看到電影名字以為是香水電影。
說他是聞香識女人,我覺得這部影片也可以說是不當告密者。
年輕的學生查理無意間目睹了幾個學生准備戲弄校長的過程,校長以保送哈佛或開除來誘利查理指認惡作劇的學生。但是正直的查理並不被校長的這一威脅所嚇唬,堅決的認為不做同學間的背叛者,不當那個告密者。查理帶著這一個煩惱來到了退伍軍人史法蘭中校家中做周末兼職。史法蘭中校曾經是巴頓將軍的副官,經歷過戰爭和許多挫折,在一次意外事故中雙眼被炸瞎。他整天在家裡無所事事,失去了生活下去的勇氣和信心。他准備享受最後一次美好的生活然後再自殺。他帶著查理出遊、吃佳餚、開法拉力、跳探戈、住豪華酒店,這一切的一切都是窮學生查理想都不敢想的生活,他陪著中校做了他想要做的事情,並得知了中校的真實想法,在這些天的相處中,查理和中校已經培養出了感情,雖然中校因為眼瞎經常說話很難聽,但是查理依舊陪在他身邊,他勸下中校自殺的念頭,也讓史法蘭找回了生活下去的勇氣和力量。中校幫助查理在學校禮堂進行了一場精彩的辯論,贏得了滿堂喝彩,使得查理免於處罰。
這部影片是由奧斯卡影帝阿爾·帕西諾來扮演失明的史法蘭中校,他扮演的盲人非常的像,完全不會讓你出戲,沒有聚焦的雙目但又能讓你感覺到他的變化。整部影片有兩個高潮的地方,一個就是史法蘭和唐娜在餐廳的探戈,優美的身姿配上這支悠遠引人遐思的探戈舞曲《一步之遙》,整個畫面唯美又浪漫。第二個高潮就是在史法蘭作為查理的家長代表在學校的發言,他不顧教條痛斥學校不公平對待學生的事實,也指出了查理作為一個優秀未來領袖的特質,那就是不出賣的正直與堅持,並說出了那句震耳欲聾的名句:
「There is nothing like the sight of an amputated spirit. There is no prothesis for that.」
「沒有什麼比殘缺的靈魂更可怕,靈魂沒有義肢。」
至此,史法蘭與查理的互相成長和救贖達到圓滿,彼此也成就了一段美好的忘年友誼。
回到電影名本身,《聞香識女人》其實不是電影的主調,而是中間的一個小高潮,它凸顯的是史法蘭中校那看似沉淪的身軀中本身就蘊含的浪漫、自由和美好因子,藉由一個「聞香」的曖昧行為幽幽傳遞了出來。
史法蘭通過聞香了解女性,查理則通過史法蘭的一切行為發現了這個「老頭子」的美妙之處,而史法蘭又通過查理提供的機緣找到了自己生存下去的意義和價值。
或許我們每個人都有沉入谷底的時刻,但也請給自己機會和時間,去發現那屬於自己獨特的「聞香識人」的特質,找到生活精彩之處,為自己的生命正名。
『陸』 聞香識女人影片中的經典台詞
聞香識女人講述了一名預備學校的學生,為一位脾氣暴躁的眼盲退休軍官擔任助手期間發生的故事。本文是我整理的聞香識女人經典台詞,僅供參考。
1、i know exactly where your body is. what i'm looking for s some indication of a brain. too much football without a helmet?
2、IQ of sloth, and the manner of banshees.
3、some people live a lifetime in a minute.
4、would you mind if we waited with you? you know, just to keep the wonmanizers from bothering you.
5、no mistakes in the tango, not like life.
兮:舞跳錯了可以繼續,生活呢?
6、all my life i stood up to everyone and everything because if made me feel important. you do it cause you mean it.
兮:有目的的生活有時候也會是一種悲哀。差距總是讓人失落。
7、you're not bad, you're just in pain.
兮:如果一個人是壞人,並不是因為他本性有多惡,只是因為他的生命中積累了太多的的壞。是的,世界上沒有壞人,只有在痛苦中的人。
8、what life?i got no life.i'm in the dark here. do you understand? i'm in the dark.
9、if you're tangled up, just tango on.
10、when the shit hits the fan, some guys run and some guys stay.
兮:世界就是如此,東窗事發的時候有人走,有人留。
11、i don't know charlie's silence here is right or wrong,i'm not a judge or jury, but i can tell you this, he won't sell anybody out to buy his future.that's called integrity!that's called courage!
兮:逃避責任的傾向誰都有,但正因如此,世界才呼喚“正直”和“勇氣”.
12、now i've come to the crossroad in my life.i always knew what the right path was without exception. I knew, but i never took it.you know why.it's was too damn hard.
兮:一個人走向末路往往是因為不遺餘力的尋找捷徑。
13、there is nothing like the sight of an amputated spirit. there is no prothesis for that.
兮:肢解人的靈魂是最可怕的,那幾乎是不可挽回的。
14、did you ever have the feeling that you wanted to go, and still you had the feeling that you wanted to stay?
兮:有時決定了要走,卻總是徘徊留戀。有時決定留下,眼神卻總望著遠方的山水。沒關系,唱首歌,走走停停地看看風景。一條路始終有個盡頭。
15、阿爾·帕西諾為查理辯護那節的台詞:
Mr. Simms, you are a cover-up artist…
(校長)西蒙先生,你隱瞞真相,
and you are a liar.
(校長)你是一個騙子。
But not a snitch !
但不是一個叛徒(告密者)!
Excuse me ?
(校長)原諒我沒聽清楚
No, l don't think l will.
不,我不原諒你
Mr. Slade.
(校長)史雷德先生
This is such a crock of shit !
這場聽證會簡直胡鬧(一團狗屎)!
Please watch your language, Mr. Slade.
(校長)請注意你德措辭,史雷德先生!
You are in the Baird school,not a barracks.
(校長)你身在博德學校,不是軍營
Mr. Simms, l will give you one final opportunity to speak up.
(校長)西蒙先生 我給你最後一次機會來陳述
Mr. Simms doesn't want it.
西蒙先生不需要
He doesn't need to be labeled''still worthy of being a Baird man.''
他不需要被帖上 “依然值得作為博德人”標志
What the hell is that ?
這算什麼?
What is your motto here ?
你們的座右銘是什麼?
''Boys, inform on your classmates, save your hide;
“孩子們,出賣朋友求自保”
anything short of that,we're gonna burn you at the stake'' ?
“否則,燒得你不見灰”?
Well, gentlemen,
好的,先生們…
when the shit hits the fan,some guys run…
出紕漏時,有人逃離
and some guys stay.
有人留了下來
Here's Charlie facin' the fire,and there's George hidin' in big daddy's pocket.
查理面對烈火,那邊的喬治躲進老爹的大口袋裡
And what are you doin' ?
結果你做什麼呢?
You're gonna reward George and destroy Charlie.
你獎勵喬治,摧折查理
Are you finished, Mr. Slade ?
(校長)你講完了,史雷德?
No, l'm just gettin' warmed up.
不,我剛暖好身而已
l don't know who went to this place.
我不知道誰在這里念過書
William Howard Taft,William Jennings Bryant,
威廉·霍華德·塔夫,威廉·簡名斯·伯恩
William Tell, whoever.
威廉·鐵爾,等等
Their spirit is dead,if they ever had one.
他們精神已死,如果曾經有的話
lt's gone.
它已經逝去
You're buildin' a rat ship here,
你在這培育的是老鼠大隊
a vessel for seagoin' snitches.
一堆賣友求榮客者
And if you think you're preparin' these minnows for manhood,
如果你以為在鍛煉蝦兵成龍頭
you better think again,
你最好三思
because l say you are killin' the very spirit this institution proclaims it instills.
因為你正扼殺了這所學府所堅持的精神
What a sham.
真是恥辱
What kind of a show are you guys puttin' on here today ?
你們今天給我看的是什麼東西?
l mean, the only class in this act is sittin' next to me.
唯一在這次事件中有格調的人坐在我旁邊
l'm here to tell you this boy's soul is intact.
我可以告訴你這孩子的靈魂是完整無缺的
lt's non-negotiable.You know how l know ?
這是不容置疑的,為什麼我知道?
Someone here, and l'm not gonna say who,offered to buy it.
這里的某個人,我不會說出是誰,要收買他
Only Charlie here wasn't sellin'.
但查理不為所動
Sir, you're out of order.
(校長)先生,你太過份了
l show you out of order.
我告訴你什麼叫過份
You don't know what out of order is, Mr. Trask.
你不知道什麼才是過分的,Trask先生
l'd show you,but l'm too old,l'm too tired,too fuckin' blind.
我想示範,但我太老了,太累了,又他媽的瞎了
lf l were the man l was five years ago, l'd take a flamethrower to this place !
如果我是五年前的那個人,我會帶噴火槍來這兒!
Out of order ? Who the hell you think you're talkin' to ?
過分?你以為你在跟誰說話?
l've been around,you know ?
我是見過世面的,明白嗎?
There was a time l could see.
曾經我還看得見
And l have seen Boys like these,younger than these,
我見過很多像在場的男孩之一樣的人,比這里的人還要年輕
their arms torn out,their legs ripped off.
臂膀被扭,腿被炸斷
But there is nothin'like the sight of an amputated spirit.
那些都不及靈魂被切除更可怕
There is no prosthetic for that.
靈魂沒有義肢!
You think you're merely sendin' this splendid foot soldier back home to Oregon with his tail between his legs,
你以為你把這好青年像落荒狗似的送回家
but l say you are executin' his soul !
我說你是處死了他的靈魂
And why ?
為什麼?
Because he's not a Baird man.
因為他不是一個博德人
Baird men.You hurt this boy,
博德人,你傷害了這個男孩
you're gonna be Baird bums,
你就是博德孬種
the lot of you.
你們全是
And, Harry, Jimmy,
而哈瑞,吉米,博德
Trent, wherever you are out there,
特倫特,不管你們坐在哪裡…
fuck you too !
也去你媽的!
Stand down, Mr. Slade !
(校長)坐下,史雷得先生
l'm not finished.
我還沒講完
As l came in here,l heard those words:''cradle of leadership.''
來這兒的時候,我聽到類似“領袖搖籃”的字眼
Well, when the bough breaks,the cradle will fall,
嗯,支幹斷掉時,搖籃就垮了
and it has fallen here.
它已經在這里垮掉了,
lt has fallen.
已經垮了
Makers of men,creators of leaders.
人類製造者,領袖創造家
Be careful what kind of leaders you're procin' here.
當心你創造的是哪種領袖
l don't know if Charlie's silence here today is right or wrong;
我不知道查理今天的緘默是對是錯
l'm not a judge or jury.
我不是法官或者陪審團
But l can tell you this:
但我可以告訴你
he won't sell anybody out to buy his future !
他絕不會出賣別人以求前程
And that, my friends,is called integrity.
而這,朋友們,就叫正直
That's called courage.
這就叫勇氣
Now that's the stuff leaders should be made of.
那才是創造領袖的原料
Now l have come to the crossroads in my life.
如今我走到人生十字路口
l always knew what the right path was.
我總是知道哪條路是對的
Without exception, l knew,
毫無例外,我知道
but l never took it.You know why ?
但我從不走,為什麼?
lt was too damn hard.
因為媽的太難了
Now here's Charlie.He's come to the crossroads.
而現在是查理,他也走到了十字路口
He has chosen a path.
他選擇了一條路
lt's the right path.
這是一條正確的路
lt's a path made of principle that leads to character.
這是一條原則,通往個性之道
Let him continue on his journey.
讓他繼續他的行程吧
You hold this boy's future in your hands, Committee.
這個男孩的前途掌握在你們手中,委員們
lt's a valuable future,
絕對是有價值的前途
believe me.
相信我
Don't destroy it.Protect it.
別毀了它,保護它
Embrace it.
擁抱它
lt's gonna make you proud one day, l promise you.
有一天您會引以為毫的,我向你保證
一次意外的邂逅、一場“性感”的探戈、一出恣意的飆車和一段酣暢淋漓的演講為我們完整地勾勒出生命從“毀滅”到“重生”的全部過程。該片是一部1975年義大利影片的重拍版,原版改編自小說。
雖然電影名稱是《聞香識女人》,但講述的卻是兩個男人之間的友誼。對男性而言,最理解你的人往往也包括你的對手,而在某些情況下,擁有一個理解你的朋友比贏得一個女性的愛情還要難很多。所以,看到這一老一少相互沉默著,淡淡地將友誼釀出醇香,自然令人感動得唏噓不已。透過老少二人相處的過程,本片刻畫出不同時代、不同心境的人物形象,進而剖析了不同的人生觀念。不論其是好是壞,生命本身應該是精彩的。對老年人來說,審視是生命存在的價值,而對年輕人來說,審視是自我選擇的價值。這一老一少在互相幫助中找到了各自的答案,這種答案也給觀眾留下了自我反省的啟示。[2]
阿爾·帕西諾在這部影片中的表演絲絲入扣,准確地揭
示了失明退伍軍人的內心世界。弗蘭克在陰暗小屋中的第一場戲就已先聲奪人:只見帕西諾一直坐在椅子上喝酒,其細致的觸覺與嗅覺動作演活了這個盲人的自卑和自大,配上咄咄逼人的對白和強勁有力的腔調,頓時突顯出這名中校的盛氣凌人,把前來應征的查理嚇得只想走。隨著劇情的發展,中校性格中的迷人特徵逐漸顯現:異常靈敏的嗅覺能細膩地品味女人身上的香氣;跟陌生美女在舞池中跳出精彩的探戈;駕駛法拉利跑車,超速到被警車追趕;在校園公審中挺身而出,為查理解圍。角色生理上的缺陷完全沒有束縛演員對情感的表露,反而成就了大師精彩紛呈的表演空間。[8] 而當時僅僅22歲的克里斯·奧唐納的表現亦可圈可點,和帕西諾那樣的大牌對戲,也毫不緊張。雖然沒有什麼經驗,但學得很快。他也因這部電影在好萊塢站穩了腳跟。
『柒』 【電影】《聞香識女人》:走正確的路需要勇氣
久聞經典,原以為是一部愛情片,結果卻是老少兩個男人的友情片,是一個靈魂治癒另一個靈魂的溫情片。
查理是即將畢業的高三學生,重組的家庭並不富裕,但他學業優異,靠獎學金得以繼續學業。
一次在幾個學生戲弄舍監老師的惡作劇中,他和另一個同學成為目擊者。
舍監老師要他舉證,並許以哈佛大學入學推送資格的賄賂。
如果你是查理,會做怎樣選擇:是告訴老師真相然後順利進入哈佛?還是咬緊牙齒拒不出賣朋友,盡管查理並不喜歡那幾個有錢的混混同學,然後自己被學校開除?
男人是一位退役中校 ,曾經做過巴頓將軍的副將。可惜在即將升職的關鍵時刻,自己把機會搞砸了,發生了意外,他的眼睛也在那次意外中失明。
就此,這個粗魯、暴躁的男人,頹喪、陰郁、自暴自棄。對身邊的人極盡嘲諷、滿口粗話,沉迷於酒精、女人和法拉利汽車。
查理和中校的交集產生於感恩節前,查理打工應征中校的助理,照顧中校起居。
老和少的相處,中校的強勢,查理完全被他不由分說牽著鼻子走。
中校迫使查理陪著出行紐約,住豪奢酒店、穿私人定製衣服、拜訪他的哥哥雖然他全家對他並不歡迎。
在餐館,查理見旁邊桌邊孤身坐著的美麗姑娘,頗有好感。中校像一個父親帶著羞澀的兒子,和姑娘搭訕並邀請姑娘舞上一曲探戈。
嫻熟的舞步,自信的光芒從中校沒有焦距的眼睛閃耀到他臉上。
在這個經典的橋段中也奉獻了影片的經典台詞:
這愉快的一天過去。次日,查理發現作息規律的中校早上並沒有走出房間,中校萎靡消沉,掩埋在被褥之中,一片死氣,竟是放棄了生的慾望。
原來,中校精心安排了這一次的紐約之行,探望了親人、享受完他沉迷的樂趣,然後打算用手槍了結自己的生命。
查理擔心他。他告訴中校關於學校對他即將採取的生活委員會聽證會,告訴他另一個目擊夥伴有他資金雄厚的父親作後盾。雖然之前中校曾經用他的人生經歷,告訴過查理睿智的人生真相:
但是這一次,查理並沒有激起中昌櫻校的提攜幫助熱情。他說自己太痛苦了:
查理對他吼: 你搞砸了,又怎麼樣?人人都會犯錯,你該勇往直前啊。
查理拖著中校,租了他情有獨鍾的法拉利去兜風。法拉利跑車的風馳電掣,讓消沉的情緒在刺激中釋放,詭詐的中校竟還機智地騙過了交警對他們超速的處罰,根本沒有發現駕駛者竟然是個瞎子。
中校打消了自殺的念頭。
學校對查理的「宣判」時刻到了。
形勢對查理很不利。另一個目擊證人以沒戴隱形眼睛沒看清楚為由,將指證的責任全都加在查理這里。
無論舍監老師如何施壓,查理承認看見了 ,但堅持不能出賣朋友。
眼看學校即將一錘定音、宣判沖滑查理被開除,中校來了,以一個父輩的身份。暴脾氣的中校發表了擲地有聲、震聾發聵的演講:
當然,結局一定完美,良知終將喚醒,惡行受到懲戒。
善良正直的查理,喚醒了中校生存的意義;鋼鐵直男的中校,以軍人的悍勇護佑了查理原則的堅持,讓查理能在以後漫長的人生路上繼續他的正直和勇氣。
《聞香識女人》是由馬丁·布萊斯特執導,阿爾·帕西諾、克里斯·奧唐納、加布里埃爾·安瓦爾等主演的劇情片。該片於1992年12月23日在美國上映。
阿爾帕西諾飾演的中校,讓人嘆服。這個角色讓他獲得了65屆奧斯卡金像獎最佳男主角獎。
我們的一生,有一些影片很值得、很應該去看一看,《聞香識女人》就是其中之一。
中校最後的演講,我反復看了幾遍,激動、震撼、感動。
人生面臨很多選擇,趨利避害是一種本能,堅持原則說易行難,愈發顯得難能可貴。
中校不僅僅是挽救了查理免於被開除,更為重要的是,查理未來的人生路,他將繼續會堅守自己的原則,因為他將耐判叢不會懷疑,那是否正確。
願,你我都能成為溫暖別人的那束光,匯聚一起,一定耀眼熾熱。