Ⅰ 怎麼給電影配音
我的做法是,先把rmvb轉成avi或者wmv,然後用Windows
movie
maker
/
繪聲繪影
/
品尼高等軟體,把音軌加進去,再重新壓縮就行了。
以上操作大概需要一整天時間。
Ⅱ 如何為電影配聲音
使用「視頻編輯大師」,我用它剪接過電影,去掉聲音,配出聲音,寫字幕,調聲音與影像……
Ⅲ 請問給電影視頻配音該怎麼弄呢
1,自己玩配音的話,音頻用COOL
EDIT就可以滿足需要了。視頻的話可以用會聲會影。
2,這個我需要糾正你一點,給電影什麼的配音並不是用軟體消去人聲。而是單單保留視頻的圖像,而電影里的配樂、音效全部要重新做成音軌,和視頻貼合,這樣才行。這項工程量十分浩大,也需要一定的技術。
3,配音的操作,除了會熟練的處理音頻(包括剪切,截取,拼合,降噪等等)之外,配音本身也要求有足夠的功底,比方說普通話和感情的處理。
總的來說,配音不是一件容易事。給視頻配音更是有些難度。但是只要熱愛配音,慢慢學也是可以的。希望您有所收獲。
Ⅳ 請問如何給影視做配音
簡單一些的軟體用威力導演之類的,把音頻拖進軟體中,拉在音頻軌道中,與影像合成,不過時間得自己去卡。還有軟體是Adobe Premiere ,這個相對復雜一些,特效多一些,原理上和威力導演大體一致
Ⅳ 怎麼給電影配音呢
電影的配音是在錄音棚里完成的。
電影膠片上中間大部分地方用來記錄圖像,就像我們平常看到的照相底片一樣。但在其邊上還有一小片帶狀部分是用來記錄聲音的,也是用膠片感光的方法記錄聲音,叫錄音光帶。
開始,錄音並沒有和圖像合在一起,而是分成對白(語言)、音樂、效果、背景音等部分分別錄音,再用專門設備把這些錄音混合成合成錄音帶。最後,再把這種混合錄音通過專門設備使電影底片的錄音光帶部分感光,變成深淺不同通光率不同的錄音光帶(與圖像同步)。轉錄到電影底片的邊上部分的錄音光帶在電影洗印時也就一並洗印到了電影放映用膠片上,電影配音就合成好了。
在進口外國電影時,不是進口聲音合成好的影片,而是進口圖像膠片和各部分的聲音錄音帶分開的一整套底片和錄音帶,在譯制配音後再合成的。
電影放映時,在放映圖像的同時,用一個發光燈泡(或發光二極體)照射到膠片的錄音光帶上,光通過錄音光帶後,產生強弱不同的變化,再用光敏管接收,經過光電轉換變成音頻電流,最後變成聲音輸出。
至於現在流行的網上電影和數字電影,那是用一定的軟體、按照一定的文件格式把視頻、音頻文件合成到一起製作的。
Ⅵ 誰知道怎麼給電影配音啊 就是自己重新給電影配上比較搞笑 的聲音的那種
這個必須用相應的軟體才能完成,初級的就是用《會聲會影》
程序大致是這樣的:
1、選取自己喜歡的電影(現在通用的視頻格式有avi、wmv等格式),放入《會聲會影》。
2、選取你認為合適的片段並將這一段的音頻去掉只留視頻。
3、為了達到聲話同步的效果,就必須對口型,按照影片中演員的口型長短來制定配音詞的多少。
4、合成。
Ⅶ 如何給視頻配音
1、打開liwo視頻編輯軟體,將想要進行配音的視頻文件添加進來軟體,並將視頻文件添加到軟體下方的軌道中去。
(7)沙啞聲怎麼給電影配音擴展閱讀
視頻剪輯的技巧:
1、素材的剪接,是為了將所拍攝的素材串接成富含意義的片段,同時具有藝術感染力,突出和強化拍攝主體的特徵。
2、在對素材進行剪接加工的過程中,必須要突出主題,同時合乎思維邏輯。無論是用跳躍思維還是逆向思維都要符合規律,不能為了剪輯技巧而脫離劇情。鏡頭的視覺代表了觀眾的視覺,它決定了畫面中的主體的運動方向和關系方向。
3、無論是靜與動,還是長與短、快與慢的對比都要注意每個鏡頭的時間長度。確定每個鏡頭的持續時間,這樣的對比技術使得視覺更富有沖擊性。
4、在電影鏡頭的轉換中常用不同的光學技巧和手法,以達到剪輯影片的目的,我們稱之為剪輯技巧,如疊化、切入切出等。我們常用這些剪輯技巧表現劇中人物的回憶、夢境、虛幻想像、神奇世界等。掌握了這些剪輯技巧後,再結合故事情節就能完成作品的剪輯。