導航:首頁 > 國產電影 > 台灣電影翻譯

台灣電影翻譯

發布時間:2022-04-12 13:48:18

⑴ 同一部電影,大陸和台灣的不同翻譯對比,大家

個人認為如果從電影的名字發音來說,港台的翻譯比較好。
但是如果考慮電影的名字的連貫性來說,大陸的比較好。
例如spanner,港台那邊翻譯為斯把拿,大陸譯為扳手

⑵ 台灣版的《哈利波特》翻譯有哪些比人文社的翻譯好

我覺得幾次改版都是馬愛農、馬愛新老師的作品,本人看的最早版本也是曹蘇玲、馬氏姐妹、蔡文和鄭須彌版的。可能有先入為主的原因,大家普遍對台版的一些人名翻譯極不適應(包括題主本人),但也有一些詞彙感覺比人文社翻譯的准確或更有詩意,包括一些人名的音譯也有個別一些更好。

台版比較貼合原意。HP里名字好多都是一眼能看出來意思的。比如隆巴頓就是longbottom,洛夫古德就是lovegood,帶有明顯的指向性。而台版大部分都是意譯的。不過我還是習慣馬氏姐妹的翻譯,有先入為主的原因。



⑶ 拜託,台灣人翻譯電影名的時候,能不能有文化一點

呵呵,台灣人翻譯電影名是為了宣傳抓耳順口,跟電影內容有段距離的。但一旦進去看電影真實的譯文,你就會發現比大陸翻譯出來的高了不止一個檔次。。。

⑷ 外國影片名,大陸,香港,台灣翻譯不同,你更喜歡哪個理由

大陸啊,大陸的最具有權威性,也更官方,很正式。
例如: 美國電影,台灣翻譯《刺激1995》
大陸翻譯《肖申克的救贖》
變形金剛裡面的主角,台灣翻譯「無敵鐵牛」 大陸翻譯「擎天柱」 你自己品!望採納!

⑸ 台灣翻譯電影名叫復仇日是什麼電影

《懲戒者》,韓國電影,台灣的翻譯名是《復仇日 Days of Wrath》
《懲戒者》是由申東燁執導,楊東根、朱相昱、李泰林主演的驚悚懸疑電影,於2013年10月31日在韓國上映。
該片講述了高中時期被集體排擠的俊石,十五年後對同學昌植以及傷害過自己的朋友們進行報復的故事。

⑹ 台灣《刺青》電影中的日文翻譯

大概的意思就是:
竹子想讓那個日本人給她刺上和她父親一樣的刺青,找回弟弟的記憶。那個日本人問竹子敢刺青嗎? 竹子說敢。 日本人就讓她去把她父親左手臂上的刺青割下來。 於是鏡頭就拉到了竹子父親的屍體那裡。
大概就是這樣~

日語獨白:彼岸花是盛開在通往地獄之門的道路兩旁的花,這花充滿著破裂的氣息,可以導致記憶的混亂。http://..com/question/29028526.html

⑺ 為什麼台灣翻譯電影名總喜歡加一個「神鬼」

一個電影,很大可能上是一個喜劇電影或者娛樂大片,出名了,它的名字就會被套在其他的電影上來營銷,大陸和台灣都是一樣的,只不過一般的正劇大陸會翻譯的比較正式,但很多動畫片就純粹是怎麼搞怎麼來了,比如總動員系列,瘋狂系列,特工隊系列之類之類的。

⑻ 電影譯名的重要性:《肖申克救贖》等電影,在港台還有什麼譯名

內地的譯名多偏向於英文直譯,而香港譯名則比較市井化,並且常常會採用粵語方言,台灣譯名則會直接點出影片生題。 1、LadyBird,香港|不得鳥小姐/台灣|淑女鳥2、The Shape of Water,香港|忘形水/台灣| 水底情深3、Three Billboards OutsideEbbing, Missouri香港|廣告牌殺人事件/台灣|意外4、Call Me by Your Name台灣|以你的名字呼喚我5、The Shawshank Redemption(肖申克救贖)香港|月黑高飛:/台灣|刺激1995

情/台灣|熟男型不型9、3Idiots(三傻大鬧寶萊塢) 香港|作死不離3兄弟/台灣|三個傻瓜10、What'sYourNumber?(床伴逐個數)香港| 翻兜有情郎/台灣|先生你哪位 ?11、 Horrible Bosses(惡老闆)香港|邊個波士唔抵死?/台灣|老闆不是人.12、Love&OtherDrug(愛情與靈葯)香港|愛情戀上癮/台灣|愛情葯不葯13、Zookeeper(動物園看守) 香港|精裝群獸追女仔/台灣|全民情獸。還又很多,大家可以一起討論一下哦~

⑼ 為什麼大陸,香港,台灣翻譯的電影名稱會出現較大的差異

電影,是由活動照相術和幻燈放映術結合發展起來的一種連續的影像畫面,是一門視覺和聽覺的現代藝術,也是一門可以容納戲劇、攝影、繪畫、音樂、舞蹈、文字、雕塑、建築等多種藝術的現代科技與藝術的綜合體。

目前國內第一本引進講解拍攝的圖書為電子工業出版社的《大師鏡頭:低成本拍大片的100個高級技巧》,第一次將電影拍攝技術介紹給非專業人群。內容涵蓋拍攝打鬥鏡頭、追逐鏡頭、恐怖鏡頭、出場與退場、車內場景、對話場景、爭吵沖突場景、愛情激情場景等各種技巧。

⑽ 有人吐槽台灣電影名翻譯么

台灣電影片名確實很奇葩,比如:
魔鬼系列
魔鬼終結者、魔鬼阿諾、魔鬼殺陣、魔鬼對碰
總動員系列:
魔鬼總動員(全面回憶)等(現在大陸也用這個)
悍將系列:
未來悍將、終極悍將、摩天悍將
還有很多莫名其妙的名字

ID4星際終結者(獨立日)、玩命關頭等

閱讀全文

與台灣電影翻譯相關的資料

熱點內容
地雷區電影國語下載 瀏覽:968
廣州春節期間新電影 瀏覽:518
英文電影花木蘭 瀏覽:341
電影危機四伏講的什麼 瀏覽:568
怎麼戶外看電影 瀏覽:117
最火英文歌配樂電影 瀏覽:424
靈魂擺渡電影有哪些歌曲 瀏覽:226
電影飛虎之雷霆極戰粵語 瀏覽:79
老電影出牆 瀏覽:124
電影歌曲心兒啊飛向晴空 瀏覽:428
周迅新電影名 瀏覽:203
化妝品恐怖電影 瀏覽:229
哪裡還能看恐怖電影 瀏覽:185
八百電影中人物性格 瀏覽:84
文革電影兒童形象 瀏覽:884
電影女人演員 瀏覽:680
日本礦上的老電影 瀏覽:832
五一廣場到華誼電影小鎮如何坐地鐵 瀏覽:276
愛普生投影儀看電影 瀏覽:233
2020年大眾電影百花獎在哪裡舉辦 瀏覽:964