㈠ 請問誰有電影加菲貓第一部國語下載 要上海譯製片廠配音的 拜託給孩子看
提供本片4語版(上譯國配/台配/粵語/英語)RayFile網盤下載鏈接,需要安裝RaySource客戶端,新建任務,在下載鏈接(URL)這里把下面的地址粘貼上去,就可以下載了。
fs2you://=
下載後用完美解碼或者KMPlayer等軟體播放,在音頻菜單裡面可以切換配音,選擇上譯國配即可。
㈡ 請問有沒有專門供BT下載的全部是國語翻譯的電影網站
http://bt2.cnxp.com/
㈢ 在哪能下載到翻譯成漢語的外國電影
到VeryCD網站,搜索DualAudio、雙語,能找到很多帶有國語配音的外國電影。
找到後用電驢下載,就可以了。
其實,外國電影,看字幕習慣之後,就不喜歡聽國語配音的了。
㈣ 有外國電影都翻譯成國語的網站嗎
慢慢游社區
www.ed530.com
譯製片天堂O(∩_∩)O哈!
還有個http://www.bt2009.com/
保證你滿意 (~ o ~)~zZ
㈤ 大家給我推薦個好的 電影網站 最好是國語翻譯的電影網站。 用快播下載。
現在目前更新最快的最全的尤酷兒影院還不錯,你網路尤酷兒就出來了
這個網站我個人覺得不錯,沒什麼廣告,我最煩廣告了
你去看看就可以
㈥ 在哪裡可以下載歐美電影,有中文翻譯的
下有中文字幕的嗎 好多地方都有 rm rmvb 的一般都有 avi和DVD的可以到射手網去下電影字幕 下中文發音的外國電影就覺得怪別扭的
㈦ 電影院放的國語配音的外國片哪裡有下載
一個地方是一個叫normteam的論壇搜視頻,那裡出的東西,都標注了什麼地方、機構配音的。音軌都是aac 2.0格式,體積小,滿足電腦觀看需要。
另一種,就是你下一個高清原片。然後到高清論壇的音軌區,那兒有國語音軌,比較有名的是CMCT,CHD,Siluhd和mysilu的音軌區,其中CMCT和CHD的音軌區管理有效,鏈接失效的情況少,因此國語音軌資源集中。
音軌可以外掛,即把文件名前綴改成和視頻前綴改成一樣,就像外掛字幕一樣,然後放一個文件夾。但是有些音軌可能幀率不同,這個時候,可能需要mkvmerge來封裝,輸入一個伸展系數。有些音軌對於不同版本的視頻,需要延遲或提前多少毫秒,事先用播放器微調一下同步問題......
此外,電影院的放的國配,即「公映國配」,基本可以認為,代表了譯製片國配的最高水平,翻譯相對准確,而且聲音層次豐富,有特點的多,把關嚴格。但是有些正版影碟,未必都是收錄公映國配,因為很多電影,公映有刪減;或者發行方為節省成本,惟利是圖,不去買正規的國配版權。所以可能是重配,運氣不好,會遇到很差的白開水,乃至草台配音。
㈧ 求:美國電影翻譯成國語版的電影下載網站
一些經典的片子更本就不可能有中文配音的。
中文配音的片子都是還有相關部門引進,通過中國的法律,找一些人後期配音,一些非常經典的片子結果配出來的音相當差,你說的像WALLE那種國語配出來比較完美的都是些大片,商業片。其實一些更棒的片子中國根本沒有引進。
現在網路上的那些翻譯的美國片都很棒,畫面清晰,翻譯的字幕也很不錯。
習慣了就好。呵呵