A. 為什麼現在電影院沒有國語配音的大片
說實話,好的配音演員,再加上原聲的音效音軌真的能將電影更加升華一個層次。比如以前的中錄德加拉,還有上譯,北譯,都有一批好的配音演員。只可惜現在配音演員越來越少,很多電影公司也為了省去配音成本,乾脆就翻譯了打上字幕就放映,甚至你有時候可能都會看到電影院里的正版電影字幕都有錯別字,也確實令人哭笑不得。有些老電影,比如勇闖奪命島,等等的中錄德加拉版本的配音,和上譯配音,現在看起來仍舊很經典!!
B. 電腦高手請進!我在網上下載了一部電影,說是國粵雙語,但放映出來卻只有粵語,沒有國語,是咋回事
那就是騙人的呀,建議去迅雷裡面下載!
祝你好運!
4k高清電影那是必須帶有中文音軌與英文音軌的視頻文件。在專用播放器支持下的播放中使用聲音選項 選擇中文音軌即可。下載的單獨英文音軌的片源使用載入中文字幕方法觀看外語電影。
D. MINI4K電影網下載的電影沒有中文字幕怎麼辦
可以去網上下載 字幕,部分播放器也支持在線字幕
E. 為什麼愛奇藝投屏電視看電影1080p有字幕換成4K就沒有字幕了
這一般為屏幕比例的原因,你可以在16比9,自動全屏,原始畫面中切換一下顯示比例,就會發現字幕了。
F. 為什麼電影院的外國電影都是國語配了音的,網上一般就沒有國語版的
首先電影院是為了照顧大多數觀眾!因為一般人看電影再去看字幕是很費勁的。所以廣電引進國外電影都經過了中文配音!這些影片上映都是經過正規渠道,引進來還得花錢買!網路不同,網路資源很廣闊,一旦電影DVD出來了,就會有人傳播到網上,其合法性沒有太多人去考究!!因為一般電影最早發行的是英文版,因為要顧及全球觀眾!所以網路上會出現很多原聲的電影!配過音的電影一般都是引進國家配的,起碼得等電影院下線才准備發行,其實國語的也有,那就得等中國正規渠道發行了,網路上才能找到!有沒有發現有時候下美國電影會聽到俄羅斯的配音,就是因為俄羅斯版本率先發行!你想找國語的DVD,只要是在電影院上映的,都能找到,只是渠道問題!!!