導航:首頁 > 國產電影 > 電影開館國語

電影開館國語

發布時間:2023-10-27 14:41:07

❶ 電影院的英語廳與國語廳的區別。

1、發音不一

英語廳:放映的是英語發音電影。

國語廳:放映的是國語發音電影。

2、情境不一

英語廳:聲音更符合情境。

國語廳:只需要體會立體畫面和劇情。

3、字幕不一

英語廳:屏幕上配有中英文字幕。

國語廳:屏幕上配不一定有中文字幕。

(1)電影開館國語擴展閱讀:

相關介紹:

影廳是電影院的主要組成部分,銀幕的形狀又決定觀眾廳的體型,不同的品種有不同形狀的銀幕,大視野電影的銀幕尺寸決定了觀眾廳的高度比例。而電影院觀眾廳有其自身的聲學特點,聲源位置固定。影院的揚聲器通常都設置在銀幕後面或側面牆壁上。

而聲源位置較高,揚聲器的高音頭一般位於銀幕高度的 2/3處,音量可以按需要調整;還音系統的功率原則上不受限制,因此可以直達聲為主。影院的聲音是從影片的聲帶上還原出來的,故不必依靠觀眾廳的聲學條件來改變原來的音調,而只要求符合混合錄音棚的聲學頻率響應特性。

❷ 求些電影,要國語配音的噢!

給你幾個在線觀看的吧
http://www.56.com/u54/v_NTkyNzU4NTY.html#video_comment《世界末日》德加拉配音版
http://www.56.com/u29/v_NTIwNjA4MTg.html#video_comment《核艇風暴》這個不是動畫,不是科幻也不是喜劇,,只是我認為比較刺激,配音也比較到位,推薦的,德加拉配音版
http://v.ku6.com/show/LHY9cJ8aHOiqcQnw.html《星河戰隊》德加拉版,配的一般
http://video..com/t?di=174144412_174144410&pos=6&word=%BA%A3%B5%D7%D7%DC%B6%AF%D4%B1%20%B9%FA%D3%EF《海底總動員》八一公映配音版
http://v.ku6.com/show/3k59Iw1D2ldoh8_-.html《星球大戰前傳1魅影危機》德加拉配音版
http://www.56.com/u11/v_MzMyNTQzODU.html#video_comment《機器戰警1》央視版
http://www.56.com/u11/v_NDkxMjk3NTY.html#video_comment《變相怪傑》長影公映配音版
http://www.56.com/u80/v_NTE1MTIwNzU.html#video_comment《飛天法寶》科幻喜劇,德加拉版
http://www.56.com/u11/v_NTExNTgwNjA.html#video_comment《第五元素》6區配音版
http://v.ku6.com/show/AMy5DTu_kkyNnx8F.html《臨時特工》喜劇片 上譯公映版
http://v.youku.com/v_show/id_XMzkzNDkwOTI=.html《大雄的恐龍》台國語版
http://www.56.com/u11/v_NTAzNzMwNjE.html#video_comment《人工智慧》不清楚是哪個配音版,配的還行
http://www.gq139.com/play/?5107-0-1.html《獨立日》6區版,配的很一般
http://www.56.com/u55/v_NDI4NTUyNzQ.html#video_comment《第六日》6區徐濤配音版,我覺得比公映版配的好
http://video..com/t?di=133561693_133561692&pos=1&word=%CE%B4%C0%B4%D5%BD%CA%BF%20%B9%FA%D3%EF%B0%E6《終結者1》上譯版,無奈只有下集,上部被刪了
http://www.56.com/u30/v_NTk0NTYzMzg.html《泰山》台國語版,沒找到大陸版
http://www.tudou.com/programs/view/ivYcioT_Hf0/《極度恐慌》華納配音版
http://video.sina.com.cn/v/b/15518616-1226126093.html《極地特快》上譯公映配音版,上,中,下,看的時候注意點一下

大概就這么多了,你的欣賞范圍如果能延伸到動作片上,資源會更多些
垃圾配音除外,,雖然找到不是很多,但也花了一個半小時,覺得不錯就給分吧

❸ 為何東北的電影院會提供較多的國語配音

因為市場需求,東北地區的觀眾比較喜歡國語配音的影片,東北的電影院就會引進比較多的國語配音影片,以此滿足觀眾需求。

❹ 電影院中 原版 國語 譯制 之間差別在哪

也就語言和字幕差別,原版嚴格來說應該叫原聲版是沒有經過漢語配音有中文字幕的,國語譯制的話就是經過中文配音(一般情況沒有字幕),我個人更傾向國語配音因為看字幕很累眼睛畫面一點也不協調

❺ 萬達電影城中文和國語有什麼區別,價錢也不一樣

一個是中文字幕,一個是國語配音。

閱讀全文

與電影開館國語相關的資料

熱點內容
優酷恐怖韓國電影 瀏覽:596
十部哭到崩潰的劇情片愛情電影 瀏覽:367
一個外國電影與動物相結合的 瀏覽:740
聖誕驚魂電影粵語 瀏覽:378
少女孩愛情電影 瀏覽:215
繁殖類電影有哪些 瀏覽:336
關於買女人用品的電影 瀏覽:648
喪屍大戰僵屍恐怖電影 瀏覽:208
電影字幕怎麼 瀏覽:86
有哪些好的電影網站推薦嗎 瀏覽:492
男生約我看電影我拒絕了怎麼 瀏覽:810
在電影院親熱是什麼樣的體驗 瀏覽:303
電影英文影評200詞 瀏覽:705
中國不能公映的科幻電影 瀏覽:707
海市蜃樓電影國語版免費觀看 瀏覽:587
瑪麗蘇的電影國產 瀏覽:51
是你啊英文電影台詞 瀏覽:628
強烈推薦電影經典小說 瀏覽:850
如何獲得北京電影學院報名表 瀏覽:265
怎麼把手機里的電影導入到u盤里 瀏覽:705