Ⅰ 電影解說的配音都是怎麼弄的
電影解說的配音都是採用錄音對口型的形式,後期配上的。
配音是為影片或多媒體加入聲音的過程,而狹義上指配音演員替角色配上聲音,或以其它語言代替原片中角色的語言對白。同時由於聲音出現錯漏,由原演員重新為片段補回對白的過程亦稱為配音。錄制攝影時演員的話音或歌聲用別人的替代,也稱為配音。
配音雖也屬話筒前的語言藝術范疇,但它不同於演播,挖掘書面含義後,可以自己根據理解去設計語調、節奏。亦不同於新聞、科教片的解說,可以根據畫面平敘直述、娓娓道來。影視配音要求配音演員絕對忠實於原片,在原片演員已經創作完成的人物形象基礎上,為人物進行語言上的再創造。
配音藝術
它使配音演員受到原片人物形象、年齡、性格、社會地位、生活遭遇、嗓音條件等諸多因素的限制,不允許演員超越原片自由發揮,另立形象。同時又要求配音演員根據片中人物所提供的所有特徵,去深刻地理解、體驗人物感情,然後調動演員本身的聲音、語言的可塑性和創造性去貼近所配人物,使經過配音的片中人物變得更豐滿、更富有立體感。
配音是一門語言藝術,是配音演員們用自己的聲音和語言在銀幕後、話筒前進行塑造和完善各種活生生的、性格色彩鮮明的人物形象的一項創造性工作。吹替是一個日語詞彙,一般翻譯為譯制配音,指將國外的電影重新配音,以方便本國人視聽。
Ⅱ 如何將國語配音放到電影裡面去
使用KMPlayer播放器,打開電影文件後,再選擇打開--載入外部音頻,選擇國語配音的文件,然後在音頻--流選項這里選擇國語音軌就可以了。
點擊小圖放大。
1,首先下載QQ影音軟體,最好去官網下載。
Ⅳ 怎麼把電影中的中文字幕去掉,只留英文字幕
用QQ影音!使用QQ影音打開視頻後,在畫面上右擊,彈出菜單,選擇:字幕->遮擋字幕.畫面會出現提示:按下Alt,單擊拖動滑鼠,選定遮擋范圍,就可以遮擋字幕了。
QQ影音無廣告無插件,畫面質量高,真心推薦!
Ⅳ 電影裡面的解說是怎麼配音的呀
對於很多沒有接觸過配音的人來說,看著別人剪輯出好看又好聽的視頻肯定也會有想要學的沖動。其實這種現象很常見,就例如我們高考前對大學的期待,對各種五花八門的專業的好奇,這也無可厚非。
但是,雖然說是好奇,但是不管是什麼事情,光有好奇心是不會做好的,配音也一樣。正所謂任何東西都有自己的用途,就像網路配音的用途也是有其可存在之處的,想要學習首先就是要了解。
一、網上配音是怎麼做的
網路配音總體來說還是不錯的,不過這依然是一個仁者見仁智者見智的問題,還是要看你選擇的網路配音平台吧。總的來說還是很方便的,而且也很靠譜,大家現在上網操作的事情都不少了,其實網路配音就和網購一樣抄簡單。如果想要在網上配音的話就直接和客服溝通好,選好主播把文稿一上傳就可以等成品了。
二、怎麼做電影解說配音
第一,文案;看電影寫文案是影視解說最重要的一步,好的文案就可以成功百分之七十;個人感覺要寫出好的文案並不是太難,只是要花大量時間,剛開始先借用網上的高質量影評,自己做一些簡單的修改來慢慢積累經驗,最主要是你要耐心的認真的去看你要解說的電影,最起碼要搞懂電影的劇情。
第二,配音;有了文案就可以配音了,配音其實是有技巧的,很多人剛開始會感覺自己配出的聲音怪怪的,不是自己想要的那種感覺,其實配音不是每個人都合適,但是你要堅持想要用自己的聲音那就行每天練習普通話了,只要堅持效果很明顯的,練習聲音網上很多教程。關於配音的方法,普通人一般是是一段一段的錄,自己反復聽,剛開始會感覺很乏味,但是想要做到精緻這一步是不可避免的。
三、學習配音有淺入深的步驟
1、普通話。除非是專門配方言和搞笑橋段,不然普通話是基礎中的基礎。
2、氣息。和聲樂是一個道理,氣息帶動發聲。並且為了表現不同的情感,氣息有相應的不同掌控。
3、戲感。yy上有很多pia戲劇本,甜苦辣咸不拘,可以由易及難練習。許多pia戲頻道CV考核會列出一系列不同情感的台詞,對著這個可以很系統的練習。
4、偽音。如上所述,好的聲音條件很重要,但是通過專業的練習能夠對先天不足有所彌補。一般妹子的聲線少女,少御,御姐居多,天生蘿莉音較少,御姐音和大媽音僅一線之隔,能偽好老年音的更少。
成年漢子的聲線青年,青叔,大叔居多,好聽些的有公子音,可偽少年和老年的同樣很少。還有少籮這一介於蘿莉音和少年音之間的聲線。除此之外還有更專業更詳細的聲線劃分不多贅述。
播音配音是門專業性很強的專業,自學太難,只能改變說話方式來讓自己說話讓別人聽起來舒服。理論上可以學,但需要老師來指導,沒有人指導你壓根不知道錯在哪裡,並且會影響很深,根深蒂固那種。
最後,如果你想做聲優、播音、主持、配音偽音、電台主播,想讓你的話變的好聽、耐聽、愛聽的小夥伴,一篇文章可能很難讓你快速學會,可以點擊「播音之旅」找到我,備注你的來意,你就會收獲一節動聽幽默的直播課,從0基礎開啟你的播音藝術之路~
Ⅵ 電影解說字幕如何和自己配音同步
首先要做字幕,在根據字幕位置錄音,要根據顯示字幕時間快慢錄音,如果字幕是滾動字幕而且比較長,那錄音怎麼快慢時間自己掌握了.如果字幕屬於畫面的,那最好是一個畫面字幕錄一段,就是這段錄音就是為這段字幕錄的.錄音根據畫面字幕分多段錄音,這樣在編輯時還有調整空間.如果畫面調整時間長了,錄音也可以調整.如果是錄音全部連起來的,恐怕錄音就很難編輯. 根據實際情況字幕和錄音配合.總之字幕分段多些,錄音分段多些利於編輯.
具體方法:
點--標題,在預覽窗口中雙擊一下,選中「單個標題」,設定「顏色、對齊等各項,並輸入標題,輸入完成後,點動畫,勾選「應用動畫」,在類型中選「飛行」,再點自定義,設為自下進入,自上退出,OK。
若需從右至左滾動的字幕,將「單個標題」改為「多個標題」,自定義改為右進左出即可。
Ⅶ 如何去掉電影的中文配音
加完就沒辦法去掉了。是啊。國外一些大片有的真不錯.不過配完音就讓人惡心的不行了。吐了.
Ⅷ 如何做電影解說
想做電影剪輯,就要多看電影。要先了解該電影,包括導演、上映年代、主演、電影的風格、了解劇情,通過分析劇情,了解它的背後的意義。看仔細完某一部電影,把電影情節思路理解清楚。
如何做電影解說視頻呢?有這幾個步驟:
第1.確定選題
想做出一個電影解說視頻,首先得確定這個視頻要解說哪一部電影。
用視頻剪輯軟體剪輯完,根據自己的文案對應語音剪輯電影相關片段,最後加字幕,根據自己的語音然後把字幕一句一句添加完,然後渲染出來,就完成了!