導航:首頁 > 國產電影 > 電影國語是中文嗎

電影國語是中文嗎

發布時間:2025-02-26 19:01:18

1. 中文和國語的區別電影

語言不同。
1、原聲電影的語言是使用原本的聲音,例如泰語、英語、俄語、法語等,原本電影是什麼語言就用什麼語言,國語電影用的則是國語,個別地區使用粵。
2、配音不同,原聲電影用的都是原配音或者不使用配音,並無改變。國語電影也用的新配音,或者本身為國語電影。

2. 問一句,去電影院的網站買票,上面寫的國語和英語指的是什麼

你理解的是正確的,國語就是中文發音,即便是外國片,也是翻譯成漢語的;英語就是給你中文字幕,裡面的人還是講的英語。目前大多數引進的外語片,都是國語版的,翻譯好的。

3. 電影院里的電影原版和國語版的區別是什麼

中文版是國語沒字 英文版是英語國字

4. 電影的國語版是漢語嗎

國語版就是我們的中文版。

5. 電影英語,原聲,國語有啥區別

1、語言不同

原聲電影的語言是使用原本的聲音,例如泰語、英語、俄語、法語等,原本電影是什麼語言就用什麼語言;

英語電影的語言是英語,不論這個以前是什麼語言,都改為英語;

國語電影用的則是國語,個別地區使用粵語

2、配音不同

原聲電影用的都是原配音或者不使用配音,並無改變;

英語電影則使用的新配音演員,或者本身為英語電影;

國語電影也用的新配音,或者本身為國語電影。

3、字幕不同

原聲電影無字幕,或者為雙語字幕,比如日語和漢語、俄語和漢語等;

英語電影也為雙語字幕,英語和漢語;

國語電影的字幕為國語。

6. 漢語普通話和國語的區別電影

1.我的理解裡面國語電影指的是普通話配音,不管這個電影原版是什麼,它只要是普通話配音就是國語版。

2.中文電影這個就很多了,只要是中文字幕都是中文電影,這裡面就包含了方言電影在內,比如粵語片。當然國別也不確定,畢竟還有新加坡這類的國家也會使用中文。

7. 網上的電影標著國語是指國語配音還是指國語字幕

國語是配音,中字才是中文字幕,雙語中字一般是英語中字

閱讀全文

與電影國語是中文嗎相關的資料

熱點內容
國外女主骨折打石膏電影 瀏覽:396
播放幽默電影有哪些 瀏覽:435
電影一開始女主被抓走逃了出來 瀏覽:899
復仇國產電影 瀏覽:393
名字帶花的外國電影名 瀏覽:447
哪些電影有車震 瀏覽:201
詠梅演員演過的電影 瀏覽:752
生化危機電影故事 瀏覽:156
驚天天賊電影粵語 瀏覽:824
外國電影神經病醫院 瀏覽:63
萬達電影電子會如何退卡 瀏覽:870
哪裡能找到能剪輯的電影 瀏覽:888
哈爾濱電影院今日售票時間查詢 瀏覽:954
去大貓看電影網 瀏覽:878
電影時間機器英語簡介 瀏覽:124
英文電影常用的20句台詞 瀏覽:564
改革開放後勵志電影 瀏覽:761
李懂是哪個電影 瀏覽:330
小丑和小醜女的恐怖電影 瀏覽:219
有個什麼霸天的老電影 瀏覽:976