⑴ 日本人為什麼熱衷中國電影赤壁
日本人有很深的三國情節。 眾所周知,日本的「三國文化」來自中國,那是「中學東漸」。
當羅貫中的《三國志通俗演義》(以下簡稱《三國演義》)於元末明初問世時,三國的故事在中國大陸民間已經流傳了近千年。但是故事有沒有傳到日本,此前沒有紀錄。日本真正第一個與中國的「三國」故事有關的作品,據邱嶺與吳芳齡所著《三國演義在日本》一書所研究,是一部叫做《太平記》的作品。它的誕生,大約也相當於中國的元末明初時期。
《太平記》是講述日本南北朝時期歷史的小說,其中的作品卷二十,引述了三國故事,從劉備三顧茅廬開始講,到諸葛亮病逝五丈原,「死孔明走生仲達」結束。故事的主角,竟然不是劉備也不是曹操,而是諸葛亮。
在中國人心目中,諸葛亮是智慧的象徵。但是在《太平記》中,諸葛亮的主要表現是「忠誠」與「仁義」。他對主人公劉備的鞠躬盡瘁,一直延續到他死後,還可嚇退敵人,給蜀國做貢獻。還有,他「出師未捷身先死」,知其不可而為之的個人悲劇,也都是日本人津津樂道的內容。不過,《太平記》中的三國故事,還不是來自《三國演義》。
《三國演義》真正進入日本,是在《三國演義》的嘉靖本問世167年後。其時正是中國剛剛完成明清交替,一批明朝遺民避居日本,帶去大量中國書籍。而日本恰逢多年戰亂結束,進入江戶時代,對中國文化有了濃厚興趣和需求。1689年——明亡之後40餘年,《三國演義》的第一個日譯本《通俗三國志》出版,譯者署名「湖南文山」。
江戶時代的日本,知識分子和上層武士是可以直接讀漢語原文的,也就是說,其實他們可以看中文的《三國演義》。但庶民階層卻不行。所以說,湖南文山的這個《通俗三國志》,很大的意義是使「三國」在日本全社會各階層中,尤其是中小學生中普及。不過,從那個時候起,日本譯家們已經在搞「編譯」,按自己對內容的理解開始對原著改編。120回的小說變成了50卷,每回末尾必有的說唱套話也都抹去,實現了由說唱故事到讀本的轉換。
日本人對於三國的執著熱情與認真,簡直近乎自虐。至今,他們仍會寫出無數本書來,考查三國里的史實,三國里的謎團,收集三國名言,繪制三國地圖,編制三國大詞典。有一個日本職員,就是因為喜歡三國,利用假期到中國來考察三國故地,已經堅持了20多年。至今,到網上搜索,關於三國的購書網頁有30多頁,每頁都包含十幾本書。僅就三國人物評價而言,在光榮公司做三國的電腦游戲的同時,日本一家「新人物往來社」推出《三國英雄資料編》,對169個三國人物的統率能力、決斷能力等8個方面進行打分,買了書的人都可參與進去,花樣無窮。
而日本的文學,從最早接受三國故事時起,就已經開始走上了與中國文學不同的道路。邱嶺與吳芳齡為日本文學總結的三大特點是:追求真實;非社會化而強調個人;悲美。所謂「悲美」,一代日本動畫迷和游戲迷恐怕早已在日本動漫中領教。那種滿天飛著血紅的箭雨的悲愴與凄美,英雄人物經歷生離死別時,心碎之處的典雅傷感,都隱隱地在打動著一代年輕的游戲迷們。這些來自東瀛的「三國」,千百年前曾經從中國傳過去,不知充盈了多少日本人的內心,現在它們又轉回到發源地母國,又會在這邊釀出什麼樣的果實?
日本大手前大學校長川本皓嗣,曾寫下這樣一段話:「在日本,以前常聽到『同文同種』的說法。日本人相信自己和中國人沒有多少不同的地方……以為學習同『文』者就具有相同的世界觀和價值觀。直到近代以後這種錯覺仍然存在著。
另一方面,中國人雖然一點也不認為自己像日本人,但就像美國人多覺得加拿大是美國的一部分或者一個『准州』似的,中國人不也覺得日本文化像是中國文化浮淺的模仿或者派生物嗎?
當然,這兩方面都是很大的錯覺。」
觀察日本的「三國文化」與中國的「三國文化」之不同,似乎讓我們突然得到一面鏡子,映照出中國文化、中國的歷史觀的某些清晰鏡像。
⑵ 日本人看到中國拍攝的《血戰鋼鋸嶺》之後會是什麼心情
身為日本人這電影能看嗎?
主角救助夥伴,但是救助的夥伴可是殺了數十萬的日本軍人和百姓啊。他作為美國人很偉大,但是作為犧牲一方的同一民族,我無法冷靜地觀看。這是美國人特有的獨善和自我陶醉的極致。大家啊,你們有好好理解歷史這個東西嗎
至少從我看來,日本兵頑強到讓美國士兵心驚膽戰。這種敘述方式很平衡沒有偏向。
作為和主人公對比而加入的切腹的情節,和當時日本的思想很接近。雖然多少有些誇張,但是這種瘋狂的戰斗方式我覺得很貼近事實。
⑶ 日本人看中國打日本鬼子的電影有什麼感覺
有良知的日本人能正確認識歷史的他們會覺得中國隊他們的仇恨太深了,好多電影都是有娛樂的成分戲弄鬼子,比如舉起手來,地雷戰什麼的,他們雖然知道歷史,但是也會反感的。,畢竟代表日本人。
沒有良知的,當然會仇視國人了。提倡以後的片子能嚴肅的對待事件。讓小日本正確的認識歷史,南京南京就拍的很好。
⑷ 日本人喜歡中國的明星嗎例如成龍、李連傑等等;他們喜歡看中國的電視劇和電影嗎
日本對偶像的崇拜心理劃分是十分精細的
在日本 最萬眾矚目的偶像應當是國民級的偶像
這樣的人相當的少
而絕大部分的偶像被劃歸為發燒友偶像 就是那種只受到一部分特定人群喜愛的偶像 並且有很多瘋狂粉絲專門收集偶像的資料,商品,甚至生活用品
而對於能夠在日本有影響力的中國明星 大多數屬於發燒友偶像
例如成龍 李連傑 他們在日本就有一個很龐大的發燒友隊伍迷戀他
事實上進十幾年來 中國(包括台灣香港等不同製作地點)的電視劇與電影一直有受到日本的關注 台灣八十年代的瓊瑤劇就曾經留下很多粉絲 很多中國電影(尤其是張藝謀與陳凱歌等人)也在日本開拓出一片市場 而近幾年來 中國大陸向日本輸入了央視的武俠劇 而台灣卻主要向輸入本土的偶像劇
其實有一個數字可以說明一些問題 張藝謀的 英雄 據報道稱在日本收回了2000萬美元的票房
倘若我們的明星與影視製品真的有過人之處 是不會找不到異國知音的
⑸ 日本人怎樣看待中國抗日電影的
他們當然不怎麼高興啦,但是,他們以前就是這么打我們的,這是事實。但是,日本人吧,我也不知道他們怎麼想的,讓日本的演員來演抗日片,有些日本人自然不高興,我覺得,讓日本人來演抗日片更加真實感吧。
⑹ 有什麼中國電影推薦給日本人看
就給他推薦一些抗日神劇吧。。
比如手撕鬼子,手榴彈炸飛機等等這一些。。。!
下面開始說了。
你可以給他推薦一些中國比較好的電影啊。
例如高分電影,霸王別姬,等等
被評為華萊塢 90年代的香港電影啊,比如古惑仔,賭神啊。等等
中國式青春系列電影啊,比如中國合夥人,致青春啊,以及那些年,等等。。。
還有一些動作片啊,葉問啊,黃飛鴻系列啊,一代宗師 等等。。。
都是可以的啊。
不夠的話,還有劇情類的,比如我們天上見,可愛的你等等,,,,
⑺ 日本人看中國電影嗎
看啊。中國好多電影在那邊很火的包括電視劇。特別是古裝的和武打的,小燕子那邊是家喻戶曉啊
⑻ 日本人看不看中國電影
會看的,只是人少人多,商人是沒有國界的,有利可圖就會引進,所以都會看的
⑼ 日本人是怎麼看待中國人的電影特別是戰爭片
在日本上映的中國戰爭片根本就沒有多少部。會去看的人就不會漠視,只有少數右翼才覺得中國電影歪曲了歷史。一般的日本人看中國電影,最喜歡看香港動作片,對於戰爭片,因為不了解所以沒有體會。
順便說一句,最近在日本上映的赤壁,宣傳的很大,但在日本人普遍市民看來,拍的太愛情,缺乏歷史劇的感覺。
⑽ 當日本人看見中國的抗日影片有什麼感受
我覺得第一個感受就是中國的這些導演腦殘,至少是百分之九十的導演腦殘,然後是一笑而過,因為目前至少有百分之八十的日本國民承認了日本侵華的事實