㈠ 《泰坦尼克號》有哪些讓無數人流淚的經典台詞
說到愛情片,最先想到的就是《泰坦尼克號》。當年,這部影片可謂是最火的電影之一。上映不久,就迅速在全球掀起一波「泰坦熱」,狂攬18個億美元的票房,拿獎拿到手軟。有人在裡面看到了人性,有人看到了成全,有人看到了自由,而我,看到了愛而不得的殘缺的遺憾。
還有:如果你不違背我,你要什麼我就能給你什麼,你要什麼都可以。把你的心交給我吧。你一定會脫險的,你要活下去,生很多孩子,看著他們長大。你會安享晚年,安息在溫暖的床上,而不是今晚在這里,不是像這樣的死去。我寧可做他的婊子也不做你的妻子。外表看,我是個教養良好的小姐,骨子裡,我很反叛。愛你只是一瞬,卻不知在時間的洪流中成了永恆。當時我的心一直像小鹿亂撞,那應該是我這輩子最性感的一刻了,至少在此之前沒有過。
觀點粗糙,歡迎評論、互動。
㈡ 泰坦尼克號經典台詞
精彩對白:
You jump, I jump
你跳我就跳
To make each day count.
要讓每一天都有所值。
--------------------------------------------------------------------------------
All life is a game of luck.
生活本來就全靠運氣。
--------------------------------------------------------------------------------
We're women. Our choices are never easy.
我們是女人,我們的選擇從來就不易。
--------------------------------------------------------------------------------
Jack:I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you….
Jack:我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什麼,要學會接受生活。
--------------------------------------------------------------------------------
Rose: I love you Jack.
Rose:Jack,我愛你!
Jack: Don't you do that, don't say your good-byes.
Jack:別那樣,不說再見,堅持下去,你明白嗎?
Rose: I'm so cold.
Rose:我很冷。
Jack: Listen Rose. You're gonna get out of here, you're gonna go on and make lots of babies, and your gonna watch them grow. You're gonna die an old... an old lady warm in her bed, but not here not this night. Not like this do you understand me?
Jack:聽著, Rose,...你一定能脫險,活下去... 生很多孩子,看著他們長大, 你會安享晚年...安息在暖和的床上, 而不是在這里, 不是今晚,不是這樣死去,明白嗎?
Rose: I can't feel my body.
Rose:我身體已經麻木了。
Jack: Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me... it brought me to you. And I'm thankful for that, Rose. I'm thankful. You must do me this honor, Rose. Promise me you'll survive. That you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go of that promise.
Jack:贏得船票...是我一生最幸運的事, 讓我可認識你,認識你真榮幸,萬分榮幸, 你一定要幫我,答應我活下去, 答應我,你不會放棄...無論發生什麼事,無論環境怎樣... Rose,答應我,千萬別忘了。
Rose: I promise.
Rose:我答應你。
Jack: Never let go.
Jack:不要食言。
Rose: I'll never let go. I'll never let go, Jack.
Rose:我永不食言,永不食言,Jack。
--------------------------------------------------------------------------------
God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.
上帝擦去他們所有的眼淚,死亡不再有,也不再有悲傷和生死離別,不再有痛苦,因往事已矣.
㈢ 泰坦尼克號里的經典台詞
經典台詞如下:
My heart will go on
我心永恆
You jump ,I jump.
生死相隨
When you got nothing, you got nothing to lose.
當你一無所有,你沒有什麼可以失去。
I love waking up in the morning not knowing what's gonna happen… or who I'm gonna meet… where I'm gonna wind up.
我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局。
To make each day count.
要讓每一天都有所值。
There is nothing I couldn』t give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open your heart to me
如果你不違背我,你要什麼我就能給你什麼,你要什麼都可以。把你的心交給我吧
I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.
我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什麼,要學會接受生活。
All life is a game of luck.
生活本來就全靠運氣。
I can not even picture him at all. He only live in my memory.
我甚至連他的一張照片都沒有,他只活在我的記憶里。
God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying,neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.
上帝擦去他們所有的眼淚。死亡不再有,也不再有悲傷和生死離別,不再有痛苦,因往事已矣。
.,,.
一個人一生可以愛上很多的人,等你獲得真正屬於你的幸福之後,你就會明白以前的傷痛其實是一種財富,它讓你學會更好地去把握和珍惜你愛的人。
《泰坦尼克號》是一部由詹姆斯·卡梅隆執導,萊昂納多迪卡普里奧等主演的劇情電影。影片以1912年泰坦尼克號郵輪在其處女啟航時觸礁冰山而沉沒的事件為背景,講述了處於不同階層的兩個人窮畫家傑克和貴族女露絲拋棄世俗的偏見墜入愛河,最終傑克把生命的機會讓給了露絲的感人故事。
影史上同類影片中的極品。——UK Critic
作為奇觀,《泰坦尼克號》樹立了新的標准;作為愛情片,它根本不及格。——《底特律新聞》
偉大而經典的作品。——《好萊塢報道》
影片雖然在最後一小時中令人驚愕,但對死亡的恐懼卻無處可尋。——《舊金山紀事》
1998年3月23日,第70屆奧斯卡金像獎。
1998年1月18日,第55屆金球獎。
1998年12月4日,第11屆歐洲電影獎。
1998年4月19日,第51屆英國電影和電視藝術學院獎。
1998年3月6日,第21屆日本電影學院獎。
1999年3月6日,第24屆凱撒獎。
1998年5月30日,第7屆MTV電影獎。
1999年1月10日,第25屆人民選擇獎。
998年6月10日,第24屆美國電影電視土星獎。
㈣ 泰坦尼克號經典對白
1、贏得船票,是我一生最幸運的事,讓我可認識你,認識你真榮幸,萬分榮幸, 你一定要幫我,答應我活下去,答應我,你不會放棄,無論發生什麼事,無論環境怎樣…… Rose,答應我,千萬別忘了。
2、我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它。你不會知道下一手會是什麼,要學會接受生活。
3、你一定會脫險的,你要活下去,生很多孩子,看著他們長大。你會安享晚年,安息在溫暖的床上,而不是今晚在這里,不是像這樣的死去。
4、《泰坦尼克》給了我16年的時間,我卻沒能找到陪我去看它的人。
5、生活本來就全靠運氣。我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局。我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它。你不會知道下一手牌會是什麼,要學會接受生活。要讓每一天都有所值。
㈤ 《泰坦尼克號》20句經典台詞並附帶中文
《泰坦尼克號》網路網盤高清資源免費在線觀看;
鏈接:
1912年4月10日,號稱 「世界工業史上的奇跡」的豪華客輪泰坦尼克號開始了自己的處女航,從英國的南安普頓出發駛往美國紐約。富家少女羅絲(凱特•溫絲萊特)與母親及未婚夫卡爾坐上了頭等艙;另一邊,放盪不羈的少年畫家傑克(萊昂納多·迪卡普里奧)也在碼頭的一場賭博中贏得了下等艙的船票。
羅絲厭倦了上流社會虛偽的生活,不願嫁給卡爾,打算投海自盡,被傑克救起。很快,美麗活潑的羅絲與英俊開朗的傑克相愛,傑克帶羅絲參加下等艙的舞會、為她畫像,二人的感情逐漸升溫。
1912年4月14日,星期天晚上,一個風平浪靜的夜晚。泰坦尼克號撞上了冰山,「永不沉沒的」泰坦尼克號面臨沉船的命運,羅絲和傑克剛萌芽的愛情也將經歷生死的考驗。
㈥ 泰坦尼克號的經典台詞是什麼
Jack的台詞"I'm
the
king
of
the
world!"("我是世界之王!")被美國電影學院評為100年來100句最經典的電影台詞之一
㈦ 《泰坦尼克號》經典英文對白
ROSE:I love you Jack.
「我愛你。傑克。」(露絲當然明白傑克的心意,她用力握著他那雙手,兩個人的手都已經感覺不出溫度了,但是他們知道,手是握在一起的。)
JACK:No... don't say your good-byes, Rose. Don't you give up. Don't do it.
"……別這樣……沒到告別的時候,……沒到,……你明白嗎?」(傑克的牙顫抖得厲害,他感覺自己最後一點體溫正在消失,生命正悄悄地離開他的軀體。死亡的期限已到,傑克感到了自己的責任。)
ROSE:I'm so cold.
「我很冷……」
JACK:You're going to get out of this... you're going to go on and you're going to make babies and watch them grow and you're going to die an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Do you understand me?
(傑克鼓起最後的力量鄭重地告訴她,)「……你會得救……會活下去……」他顫抖地喘息著,「呃,……會生……好多的孩子……子孫滿堂,……你會長壽,……是死在暖和的床上……不是這兒,……不是今晚,不是……這么死,你懂嗎?」
(他的頭已經抬不起來了,海水撲上他的臉,嗆了他一下。)
ROSE :I can't feel my body.
露絲被凍得渾身打顫,她眼睛又要閉上,嘴裡喃喃地:「……我身體麻木了……」
JACK: Rose, listen to me. Listen. Winning that ticket was the best thing that ever happened to me.
(傑克已經感到他的時間不多了,他要把話說完,他必須使露絲活下去。)此刻,他不顧自己的顫抖與喘息,略有些急促地對露絲說:「……我贏得船票……是一生……最幸福的事情……」
JACK: It brought me to you. And I'm thankful, Rose.I'm thankful.
我……能認識你,……是我的幸運,露絲……我滿足了。
JACK: You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.他艱難地停了一下,又鼓起勁兒說下去,「……我還有……還有一個心願……你必須答應,要活下去……不……不能絕望,……無論……發生什麼,無論……多麼……艱難,……快答應我,露絲,……答應我,一定做到,……」
ROSE:I promise.
「……我答應……」露絲失聲痛哭起來。
JACK:Never let go.
……一定做到……」傑克的聲音漸漸弱了下去。
ROSE:I promise. I will never let go, Jack. I'll never let go.
露絲哭著應道:「我一定做到,傑克……一定做到……」
㈧ 泰坦尼克號的全部英文台詞
ROSE: I love you, Jack.
JACK: No... Don't you do that. Don't say your good-byes. Not yet. Do you understand me?
ROSE: I'm so cold.
JACK: Listen, Rose. You're going to get out of here. You're going to go on and you're going to make lots of babies and you're going to watch them grow and you're going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this. Do you understand me?
ROSE: I can't feel my body.
JACK: Winning that ticket was the best thing that ever happened to me. It brought me to you. And I'm thankful for that, Rose, I'm thankful. You must do me this honor. You must promise me that you will survive... that you won't give up...no matter what happens...no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go of that promise.
ROSE: I promise.
JACK: Never let go.
ROSE: I will never let go, Jack, I'll never let go
中 露絲:傑克,我愛你。
傑克:別,別這樣。不要說再見。還不是時候。你明白了嗎?
露絲:我覺得很冷。
傑克: 聽我說,露絲。你一定能脫險的。你要活下去,生許多孩子,看著他們長大。你會安享晚年,安息在溫暖的床上。而不是今晚在這里,不是像這樣死去。你明白了嗎?
露絲:我失去知覺了。
傑克:贏得船票是我一生中最幸運的事。讓我認識了你。感謝上蒼,露絲,我是那麼感激它!你要幫我個忙。答應我活下去……無論發生什麼……無論多麼絕望……永不放棄。答應我,露絲,永不放棄你對我的承諾。
露絲:我答應你。
傑克:永不放棄。
露絲:我不會放棄的,傑克,我永遠不會放棄。
㈨ 泰坦尼克號的完整台詞 要中英對照
「你好,傑克……我改變主意了,我到處找你……」一個極微弱的、似乎是來自天邊的聲音叫醒了傑克,這聲音雖然又輕又低,但對傑克卻如同驚雷,他不僅聽得准聽得清,還像被震盪了似的跳了起來。
露絲就在身後幾米遠處站著,她心平氣和,舉止泰然,看得出從上等艙到這里,她已在泰坦尼克號上走了不少的路。這一路上她早已調整好了自己的情緒唯物史觀體系的基本思想——生產關系思想(參見《列寧全,自己的步伐,展現在傑克•道森面前的是一個嶄新的,完整的、結束了分裂的人格,彌補了心靈斷層的露絲,因此她顯得那樣從容不迫,沉穩得就像一尊雕像。
一個人的蛻變往往就在幾個小時之中,一下子一切都更新了,老的軀殼脫了下來,一個生命死了,另外一個已經誕生……
幾分種前還一臉沮喪的傑克,頓時像吹了仙氣般來了精神,他的眼睛睜導大大的,亮了,放出了火光,抑制不住的快樂情緒使他容光煥發,他情不自禁地伸出手臂,撲向露絲……但立刻,他又停止了,用手示意正欲走過來的露絲,讓她先不要動……
失望和消沉一掃而光,傑克又恢復了樂觀豪爽的天性,他要帶露絲去體驗一下人生難得的一瞬——那種騰空欲飛的仙境……
「噓……」傑克用手指按了一下嘴唇,表示要露絲安靜別出聲,露絲順從地屏住了呼吸。
「把手給我……閉上眼睛,快閉上,來,跟著我,上來,抓住欄仟,抓緊了,別睜開眼,不準偷看……」傑克像對小孩子說話似的囑咐著露絲,露絲的手在他的手中緊緊握著,她被引導著朝前走了幾步,然後登上一個台階。又向前走了幾步,又遼上了一級台階。露絲的眼睛一直閉著,盡管不習慣,但她很放心,傑克手的力量傳遞給她,使她雖然看不見,也走得很平穩。
當露絲感覺到自己身體的位置高了許多時,傑克把手放在她的兩只手上,幫她牢牢抓緊了欄桿。傑克伏在露絲的耳邊問道:「相信我嗎?」露絲笑著回答:「我相信你!」然後,傑克站在露絲的背後,緊緊貼著她的身體,將露絲的雙手從欄桿上拿開,與自己的兩臂同時展開,伸直,對露絲說:
「好了,睜開眼睛吧!」
天啊!露絲驚叫著睜大了眼睛。這是何等壯麗的景觀啊!一無遮攔的大海,海水激起的浪花就在腳下,除了傑克,露絲身邊再沒有任何生靈,所有的物質都已消失,泰但尼克號上的所有設置都退到了身後,似乎自己是直接浮出海面,或是從天而降,或乾脆就置身海天之間。那感覺,像是海鷗貼海面的低空飛行,隨時可以與海水媳戲,又像是從海中躍出的海豚,在海中隨意翻滾,輕柔矯健。與傑克緊緊貼在一起的兩臂,就是一對雙人翅膀,它可以騰空,可以飛翔,可以到任何嚮往的地方……
露絲的心就像新生嬰兒的心一樣爛漫天真,那清徹深沉的大海,那隻剩下最後一抹霞光的天空,讓她興奮,令她超脫,她忘情地大喊著:
「我飛起來了,我飛起來了,傑克!」
傑克緊緊地摟著她的腰,使她站得安穩。緊貼著她的耳垂,傑克喊道:
「飛吧,飛吧,我的約瑟芬,坐上飛船和我一起翱翔吧!飛啊,飛啊,我們已經上了雲霄……」
泰坦尼克號上傳來了悅耳的小提琴聲,抒情明快的旋律傳達著對新生活的追求,熱情奔放的節奏好以一曲勝利的凱歌,歌唱著傑克與露絲新的人生路程……
"Hello, jack... I changed my mind. I've been looking for you..." A very weak, seems to have come from the voice woke jack, this voice though was light and low, but jack was like JingLei, he not only, still can must distinguishable as shock was jumped up.
Lucy is behind a few meters away, she stands calmly, can behave collected from the first-class cabin, here, she has in the Titanic left many paths. The way she had to adjust their mood materialism basic idea of system, proction relations (see the thoughts of his pace, Lenin, show in front of jack Dawson is a brand-new, complete and ended up split personality, the heart of the fault, so she rose appears so leisurely and composed as a statue.
One of the few hours at metamorphosis, suddenly everything new and old body off, a life of dies, another has been born...
For a few minutes before a face of depression, jack blew XianQi immediately be like a spirit, to guide his eyes wide, light, the light, uncontrollable happy mood that his radiant, he couldn't help to arm the rose... But immediately, he stopped, using hand signal is coming to the rose, let her first don't move...
Disappointment and depression are swept, jack and restore the optimistic nature, he will trace the DaiLou silk to experience life rare moment - to fly emptied the fairyland...
"SHHH..." Jack press with finger to the lips, Lucy, Ruth quiet don't hold your breath submissive.
"Give me your hand... close your eyes, quick close, come, follow me, and caught hold micky column, don't open your eyes, not peek..." Jack for kids speak like a rose, charge Lucy's hand in his hands clasped, she was guided ahead for a few steps, then boarded a step. And go forward paces, and a step on the liao. Lucy's eyes closed, although not habit, but she felt relieved, jack hand to her strength, although she see, also go smoothly.
When Ruth felt a lot of body position high, jack put her hand to help her two firmly grasp the railings. Jack fell in Ruth's ear asked: "trust me?" Ruth smiled answered: "I believe you!" Then, jack stood behind the Ruth clung to her body, Lucy's hands from the railing, and his two arms unbend, simultaneously, for rose said:
"Good, open your eyes!"
Gosh! Ruth replied the zheng big eyes. This is how magnificent landscape! Say nothing, arouses the sea waves on foot, except for jack and rose again without any creature, around all substance has disappeared, but Nick's all set to oneself is directly behind, it seems, or from the sea, or simply place the Haitian between. It feels like the sea gulls fly low post, can interfere with seawater, and like the dolphins and whales from the sea, in the midst of the sea, gentle rolling at himself. Stick together tightly with jack, the two arms is a double wings, it can vacate, can fly, can go to any place...
Lucy's heart is like the heart of a newborn baby brilliant naive, the deep sea, the clear only last a glow of the sky, let her excitement, she detached, she sniffed5 yelling:
"I fly, I fly up, jack!"
Jack tightly around her waist and make her stand. She clung to the ear, jack shouted:
"Fly, fly, I sit on the ship and Josephine, I fly! Fly, fly, we have the sky..."
The Titanic was a violin, lyrical melodies sprightly convey to the new life, passionate with a good rhythm, singing the song of victory jack and Lucy new life journey...
㈩ 泰坦尼克號經典對白(最好中英都有,至少是英文)
1.outwardly,
i
was
everything
a
well-brought
up
girl
should
be.
inside,
i
was
screaming.
外表看,我是個教養良好的小姐,骨子裡,我很反叛.
2.we』re
the
luckiest
sons-of-*es
in
the
world.
我們是真*走運極了.(地道的美國罵人)
3.there
is
nothing
i
couldn』t
give
you,
there
is
nothing
i
would
deny
you,
if
you
would
not
deny
me.
open
you』re
heart
to
me.
如果你不違背我,你要什麼我就能給你什麼,你要什麼都可以.把你的心交給我吧.
4.what
the
purpose
of
university
is
to
find
a
suitable
husband.
讀大學的目的是找一個好丈夫.(好像有些片面,但比較真實)
5.remember,
they
love
money,
so
just
pretend
like
you
own
a
goldmine
and
you』re
in
the
club.
只要你裝得很有錢的樣子他們就會跟你套近乎。
6.all
life
is
a
game
of
luck.
生活本來就全靠運氣。
7.i
love
waking
up
in
the
morning
and
not
knowing
what』s
going
to
happen,
or
who
i』m
going
to
meet,
where
i』m
going
to
wind
up.
我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局。
8.i
figure
life
is
a
gift
and
i
don』t
intend
on
wasting
it.
you
never
know
what
hand
you』re
going
to
get
dealt
next.
you
learn
to
take
life
as
it
comes
at
you.
我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什麼,要學會接受生活。
9.to
make
each
day
count.
要讓每一天都有所值。
10.we』re
women.
our
choices
are
never
easy.
我們是女人,我們的選擇從來就不易。
11.you
jump,
i
jump.
(another
touching
sentence)
你跳,我就跳.
12.will
you
give
us
a
chance
to
live?
能不能給我們留一條生路?
13.god
shall
wipe
away
all
the
tears
from
their
eyes,
and
there
shall
be
no
more
death.
neither
shall
there
be
sorrow
or
dying,
neither
shall
there
be
any
more
pain,
for
the
former
world
has
passed
away.
上帝擦去他們所有的眼淚.死亡不再有,也不再有悲傷和生死離別,不再有痛苦,因往事已矣.
14.you』re
going
to
get
out
of
here.
you』re
going
to
go
on
and
you』re
going
to
make
lots
of
babies
and
you』re
going
to
watch
them
grow
and
you』re
going
to
die
an
old,
an
old
lady,
warm
in
your
bed.
not
here.
not
this
night.
not
like
this.
你一定會脫險的,你要活下去,生很多孩子,看著他們長大.你會安享晚年,安息在溫暖的床上,而不是今晚在這里,不是像這樣的死去。