導航:首頁 > 好看推薦 > 畢業生電影英文經典句子

畢業生電影英文經典句子

發布時間:2022-08-23 20:50:13

⑴ 誰能提供一些經典的英文電影台詞

經典英文電影台詞《Forrest Gump》

1. Life was like a box of chocolates, you never know what you』re gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料)
2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福)
3. Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生)
4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不離)
5. Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢)
6. You just stay away from me please.(求你離開我)
7. If you are ever in trouble, don』t try to be brave, just run, just run away. (你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開)
8. It made me look like a ck in water.(它讓我如魚得水)
9. Death is just a part of life, something we』re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事)
10. I was messed up for a long time.(這些年我一塌糊塗)
11. I don』t know if we each have a destiny, or if we』re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄揚.
We're going to go ahead and make your day.
我們將要讓你們非常高興。這里套用了克林特•伊思特伍德的一句台詞:
Go ahead and make my day!
Make my day: 使我充實,使我高興
Gee,thanks. You make my day.
哈,謝謝。你(這么說)叫我非常高興。

Because we're here on behalf of the American Film Institute to honor the 100 greatest movie quotes in American film. These are lines born on a blank page-- the writer gives them life and an actor gives them a voice. But it's you who ultimately embraces them and adopts them as your own.
但是你們(電影觀眾)最終接納了它們並且納為自己的語言當中。

Movie quotes capture something special about a film. Something we often want to share with our closest friends. It's like a secret language for those of us who have seen the movie. A special... Bond, you might say.
一個特別的紐帶。Bond:雙關語,既是「紐帶」的意思,又暗指邦德——007系列電影的主角。主持人皮爾斯也是邦德的扮演者之一。

There are some quotes, though, that allow us all to be in the club. They are quoted and re-quoted so often, and by so many, that they become part of a language we all share. And that's why we're here tonight, to find out from all the phrases in American film, which is the greatest and why.

To find the answer, the AFI rounded up the usual suspects, filmmakers and scholars from across the land, to vote on the possibilities.
「The Usual Suspects」慣常嫌犯——也是一部1995年的電影。

And tonight, we winnow them down to 100, and finally to number one.
今晚,我們精選了100句電影台詞,逐一展示,直到排名第一的台詞。
winnow: 吹開糠皮, 吹掉, 精選

So, pour yourself a martini -- you know how I like it-- and toast the writer, for tonight, the writer is king, and it's good to be the king. Which brings us to number 100.
Martini酒是邦德喜歡的一種酒。
Tonight, movie lovers, we're talking to you. We're going to make you an offer you can't refuse.
今晚,電影愛好者們,我在和你說話。我們將會給你一個無法拒絕的出價。We're going to make you an offer you can't refuse. 這是一個雙關語,套用了電影《教父》里邊馬龍•白蘭度的一句著名台詞。
Make an offer: 出價,提出條件
經典英文電影台詞

NO.1 Forrest Gump
1. Life was like a box of chocolates, you never know what you』re gonna get. (生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料)
2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福)
3. Miracles happen every day. (奇跡每天都在發生)
4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不離)
5. Have you given any thought to your future?(你有沒有為將來打算過呢)
6. You just stay away from me please.(求你離開我)
7. If you are ever in trouble, don』t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開)
8. It made me look like a ck in water.(它讓我如魚得水)
9. Death is just a part of life, something we』re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事)
10. I was messed up for a long time.(這些年我一塌糊塗)
11. I don』t know if we each have a destiny, or if we』re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪)

NO. 2 The Lion King
1. Everything you see exists together in a delicate balance.
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I laugh in the face of danger.
越危險就越合我心意。
3. I』m only brave when I have to be. Being brave doesn』t mean you go looking for trouble.
我只是在必要的時候才會勇敢,勇敢並不代表你要到處闖禍。
4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.
如果這個世界對你不理不睬,你也可以這樣對待它。
5. It』s like you are back from the dead.
好像你是死而復生似的。
6. You can』t change the past.
過去的事是不可以改變的。
7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it.
對,過去是痛楚的,但我認為你要麼可以逃避,要麼可以向它學習。
8. This is my kingdom. If I don』t fight for it, who will?
這是我的國土,我不為她而戰斗,誰為呢?
9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.
我為何要相信你?你所說的一切都是謊話。
10. I』ll make it up to you, I promise.
我會補償你的,我保證。

NO.3 Gone with The Wind
1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it』s the only thing that lasts.(土地是世界上唯一值得你去為之工作, 為之戰斗, 為之犧牲的東西,因為它是唯一永恆的東西)
2.I wish I could be more like you.(我要像你一樣就好了)
3.Whatever comes, I』ll love you, just as I do now. Until I die.(無論發生什麼事,我都會像現在一樣愛你,直到永遠)
4.I think it』s hard winning a war with words.(我認為紙上談兵沒什麼作用)
5.Sir, you』re no gentleman. And you miss are no lady.(先生,你可真不是個君子,小姐,你也不是什麼淑女)
6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid.(我做任何事不過是為了有所回報,我總要得到報酬)
7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.(哪怕是世界末日我都會愛著你)
8.I love you more than I』ve ever loved any woman. And I』ve waited longer for you than I』ve waited for any woman. 此句只可意會不可言傳
9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I』ll never be hungry again! (即使讓我撒謊,去偷,去騙,去殺人,上帝作證,我再也不要挨餓了)
10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.(現在我發現自己活在一個比死還要痛苦的世界,一個無我容身之處的世界)
11.You』re throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.(你把自己的幸福拱手相讓,去追求一些根本不會讓你幸福的東西)
12.Home. I』ll go home. And I』ll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.(家,我要回家.我要想辦法讓他回來.不管怎樣,明天又是全新的一天)

NO.4 TITANIC

1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.
外表看,我是個教養良好的小姐,骨子裡,我很反叛.
2.We』re the luckiest sons-of-bitches in the world.
我們是真他媽的走運極了.(地道的美國國罵)
3.There is nothing I couldn』t give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you』re heart to me.
如果你不違背我,你要什麼我就能給你什麼,你要什麼都可以.把你 的心交給我吧.
4.What the purpose of university is to find a suitable husband.
讀大學的目的是找一個好丈夫.(好像有些片面,但比較真實)
5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you』re in the club.
只要你裝得很有錢的樣子他們就會跟你套近乎。
6.All life is a game of luck.
生活本來就全靠運氣。
7.I love waking up in the morning and not knowing what』s going to happen, or who I』m going to meet, where I』m going to wind up.
我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局。
8.I figure life is a gift and I don』t intend on wasting it. You never know what hand you』re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.
我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什麼,要學會接受生活。
9.To make each day count.
要讓每一天都有所值。(※I like this one )
10.We』re women. Our choices are never easy.
我們是女人,我們的選擇從來就不易。
11.You jump, I jump. (another touching sentence)
12.Will you give us a chance to live?
能不能給我們留一條生路?
13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.
上帝擦去他們所有的眼淚.死亡不再有,也不再有悲傷和生死離別,不再有痛苦,因往事已矣.
14.You』re going to get out of here. You』re going to go on and you』re going to make lots of babies and you』re going to watch them grow and you』re going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this.
你一定會脫險的,你要活下去,生很多孩子,看著他們長大.你會安享晚年,安息在溫暖的床上,而不是今晚在這里,不是像這樣的死去。

NO.5 Sleepless in Seattle
1.Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this.努力工作吧!工作能拯救你.埋頭苦幹可令你忘記痛楚.
2.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.你每天都在做很多看起來毫無意義的決定,但某天你的某個決定就能改變你的一生.
3.Destiny takes a hand.命中註定.
4.You know, you can tell a lot from a person』s voice.從一個人的聲音可以知道他是怎樣的人.
5.People who truly loved once are far more likely to love again.真愛過的人很難再戀愛.
6.You know it』s easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40.你知道,女人過了40想出嫁就難了,被恐怖分子殺死都比這容易.
7.You are the most attractive man I ever laid ears.你是我聽過的最帥的男士.
8.Why would you want to be with someone who doesn』t love you? 為什麼留戀一個不愛你的人?
9.When you』re attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they』re a perfect match.當你被某個人吸引時,那隻是意味著你倆在潛意識里相互吸引.因此,所謂命運,就只不過是兩個瘋子認為他們自己是天造一對,地設一雙.
10.Everybody panics before they get married.每個人婚前都會緊張的.
11.Your destiny can be your doom.命運也許會成為厄運.
12.The reason I know this and you don』t is because I』m younger and pure. So I』m more in touch with cosmic forces.之所以我知道而你不知道是因為我年幼純潔,所以我比較能接觸宇宙的力量.
13.I don』t want to be someone that you』re settling for. I don』t want to be someone that anyone settles for.我不想要你將就,我也不想成為將就的對象.
14.What if something had happened to you? What if I couldn』t get to you? What would I have done without you? You』re my family. You』re all I』ve got.要是你出了事怎麼辦?要是我找不到你怎麼辦?如果沒有你我該怎麼辦?你是我的家人,你是我的一切.

⑵ 電影『』畢業生『』中比較有意思的句子

"Mrs. Robinson, you're trying to sece me, aren't you?"

羅賓森太太,你正在挑逗我吧?
【年紀輕輕的傻小子達斯汀霍夫曼被自己女朋友的媽媽用(美)色誘(惑)。】

⑶ 誰知道<畢業生>的電影台詞!

讀電影台詞學英語:《The Graate》畢業生
Ben是一個剛剛大學畢業的學生,生活中充滿了對未來的迷惘。

在這一幕中,他經不起自己爸爸的好朋友的老婆的勾引來到了一個賓館開房間,

我們一起來體驗一下他在極度尷尬的情況下說的英語。說不定能幫你回憶起一些往事。

MRS. ROBINSON: Hello, Benjamin.

BEN: Oh. Hello.

MRS. ROBINSON: May I sit down?

BEN: Of course.

MRS. ROBINSON: Thank you.

MRS. ROBINSON: How are you?

BEN: Very well. Thank you.

MRS. ROBINSON: May I have a drink?

BEN: A drink? Of course.

(Ben looks toward a passing WAITER and raises his hand.

The waiter pays no attention. Ben looks back at Mrs. Robinson apologetically.)

BEN: He didn''t see me.

MRS. ROBINSON: Waiter!

MRS. ROBINSON: I will have a martini.

WAITER #1: Yes, madam.

MRS. ROBINSON: You don''t have to be so nervous, you know.

BEN: Nervous. Well, I am a bit nervous. I mean it''s –

it''s pretty hard to be suave when you''re –

MRS. ROBINSON: Did you get us a room?

BEN: What?

MRS. ROBINSON: Have you gotten us a room yet?

BEN: I haven''t. No.

MRS. ROBINSON: Do you want to?

BEN: Well – I don''t. I mean I could. Or we could just talk.

MRS. ROBINSON: Do you want me to get it?

BEN: You? Oh no. No. I''ll get it.

MRS. ROBINSON: Do you want to get it now?

BEN: Now?

MRS. ROBINSON: Yes.

BEN: Well – I don''t know.

MRS. ROBINSON: Why don''t you get it.

BEN: Why don''t I get it? Well – I will then. If you''ll excuse me.

(Ben walks out of the Veranda Room and into the lobby.)

ROOM CLERK: Yes sir?

BEN: A room. I''d like a room, please.

ROOM CLERK: A single room or a double room?

BEN: A single. Just for myself, please.

ROOM CLERK: Will you sign the register, please?

He pushes the card and a pen toward Ben.

Ben writes his name on the card and then stares

at it for a moment, crumples it up and fills out a second card.

ROOM CLERK: Is anything wrong, sir?

BEN: What? No. Nothing.

ROOM CLERK: Do you have any luggage, Mister –Gladstone?

BEN: Luggage? Yes. Yes. I do.

ROOM CLERK: Where is it?

BEN: What?

ROOM CLERK: Where is your luggage?

BEN: Well it''s in the car. It''s out in the car.

ROOM CLERK: Very good, sir. I''ll have a porter bring it in.

BEN: Oh no.

ROOM CLERK: Sir?

BEN: I mean I''d – I''d rather not go to the trouble of bringing it all in.

I just have a toothbrush. I can get it myself. If that''s all right.

ROOM CLERK: Of course.

ROOM CLERK: I''ll have a porter show you the room.

BEN: Oh. Well actually, I''d just as soon find it myself.

I just have the toothbrush to carry up and I think I can manage it myself.

ROOM CLERK: Whatever you say, sir.

BEN: Thank you.

注釋:

*apologetically: 抱歉的

*Martini:馬提尼酒

*A single room or a double room?單人間還是雙人間?

*register:登記表

*Do you have any luggage?你有行李嗎?

*porter:賓館的搬運工

*I''d rather not…我寧願不…

*toothbrush: 牙刷

*manage it:解決

*Whatever you say.隨你的便

⑷ 英文電影出名的句子

唔……你只要10到20個?8好意思我找到了不少。採納與否在你;這個回答放在..com上也可以為後來者提供點參考吧!

我喜歡的兩句:
《黑客帝國》: there's no spoon 勺子是不存在的

《心靈捕手》: it's not your fault 這不是你的錯

網上的東西,來,去,有點亂。現整理如下:

======================================================================
美國電影學院評選出的100句經典英文電影台詞

(需要指出的是,2005年老外評出經典電影台詞時,可是不帶中文翻譯的。不少經典西片的DVD我都有收藏,但下面這些網上找到的台詞的中文翻譯有不少與光碟里的翻譯有出入,而且「100句經典台詞」也找不全100條。)

1,Frankly,my dear,I don』t give a damn.
坦白說,親愛的,我一點也不在乎。(《亂世佳人》1939)

2,I』m going to make him an offer he can』t refuse.
我會開出他無法拒絕的條件。(《教父》1972)

3,You don』t understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could』ve been somebody,instead of a bum, which is what I am.
你根本不能明白!我本可以獲得社會地位,我本可以是個競爭者,我本可以是任何有頭有臉的人而不是一個毫無價值的遊民! (《碼頭風雲》1954)

4,Toto,I』ve got a feeling we』re not in Kansas anymore.
托托,我想我們再也回不去堪薩斯了。(《綠野仙蹤》1939)

5,Here』s looking at you,kid.
永誌不忘。(《卡薩布蘭卡》1942)

6,Go ahead,make my day.
來吧,讓我也高興高興。(《撥雲見日》1983)

7,All right,Mr.DeMille,I』m ready for my close-up.
好了,德米勒先生,我已經准備好拍攝我的特寫鏡頭了。(《日落大道》1950)

8,May the Force be with you.
願原力與你同在。(《星球大戰》1977)

9,Fasten your seatbelts. It』s going to be a bumpy night.
系緊你的安全帶,這將是一個顛簸的夜晚。(《彗星美人》1950)

10,You talking to me?
你是在和我說話嗎?(《計程車司機》1976)

11、原文:「Would you be shocked if I changed into something more comfortable?」
出處:瓊?哈羅(Jean Harlow),《地獄天使》Hell's Angels,1930
譯文:「假如我換一身更舒服的衣服你會覺得震驚嗎?」

12,I love the smell of napalm in the morning.
我喜歡聞彌漫在清晨空氣中的汽油彈味道。(《現代啟示錄》1979)

13,Love means never having to say you』re sorry.
愛就是永遠不必說對不起。(《愛情故事》1970)

14、「I could dance with you'til the cows come home. On second thought, I'd rather dance with the cows until you came home.」
「我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我寧願和母牛一起跳舞直到你回家。「 ——《容易事》Duck Soup,1933

15、「You talking'to me?」
「你在跟我說話嗎?」——《出租汽車司機》Taxi Driver,1976

16、「Gif me a visky, ginger ale on the side, and don'be stingy, baby.」
「給我一杯威士忌,裡面兌一些姜味汽水。寶貝兒,別太吝嗇了。」 ——《安娜•克里斯蒂》Anna Christie,1930

18,Made it,Ma!Top of the world!
好好去做吧,站在世界之巔!(《殲匪喋血戰》1949)

19,I』m as mad as hell,and I』m not going to take this anymore!
我瘋狂得如同地獄中的惡魔,我不會再這樣繼續下去了!——《電視台風雲》1976

20,Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship.
路易斯,我認為這是一段美好友誼的開始。(《卡薩布蘭卡》1942)

21、「It's not the men in your life that counts, it's the life in your men.」
「並不是你生活中的男人有價值,而是你與男人在一起的生活。」——《我不是天使》I'm No Angel,1933

22,Bond.James Bond.
邦德,詹姆士邦德。——《諾博士》1962(「007」系列電影第一部)

23,There』s no place like home.
沒有一個地方可以和家相提並論。(《綠野仙蹤》1939)

24,I am big!It』s the pictures that got small.
我是巨大的!是這些照片讓我變得渺小了。(《日落大道》1950)

25,Show me the money!
讓我看到錢!(《甜心先生》1996)

28,Play it,Sam. Play』As Time Goes By』.
彈這首,山姆,就彈「時光流逝」。(《卡薩布蘭卡》1942)

29,You can』t handle the truth!
你不能操縱事實!(《義海雄風》1992)

30,I want to be alone.我想一個人呆著。(《大飯店》1932)

31,After all,tomorrow is another day!
畢竟,明天又是新的一天!(《亂世佳人》1939)

33,I』ll have what she』s having.我會擁有她所擁有的。——《當哈里遇上薩莉》1989
37,I』ll be back.
我會回來的。——《終結者》1984

38,Today,I consider myself the luckiest man on the face of the earth.
現在,我想我是這個世界上最幸運的人。——《揚基的驕傲》1942)

40,Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you』re gonna get.
媽媽說生活就像一盒巧克力,你永遠都不知道你會得到什麼。——《阿甘正傳》1994

43,We』ll always have Paris.我們永遠都懷念巴黎(那段美好的時光)。——《卡薩布蘭卡》1942

46,Oh,Jerry,don』t let』s ask for the moon.We have the stars.
噢,傑瑞,不要再乞求能得到月亮了,我們已經擁有星星了。——《揚帆》1942

48,Well,nobody』s perfect.人無完人。——《熱情似火》1959

51,You』ve got to ask yourself one question:〃Do I feel lucky?〃Well,do ya,punk?
你應該問你自己一個問題:「我是幸運的嗎?」快點去做,年輕人,無知的年輕人。——《警探哈里》1971

52,You had me at〃hello.〃當你說「你好」的那一刻起就擁有我了。——《甜心先生》1996

54,There』s no crying in baseball!
在棒球運動中沒有哭泣!——《紅粉聯盟》1992

56,A boy』s best friend is his mother.
一個男孩最好的朋友是他的母親。——《驚魂記》1960

57,Greed,for lack of a better word,is good.
沒有比「貪婪」更好的詞語了。——《華爾街》1987

58,Keep your friends close,but your enemies closer.
親近你的朋友,但更要親近你的敵人。——《教父II》1974

59,As God is my witness,I』ll never be hungry again.
上帝為我作證,我不會再讓自己挨餓了。——《亂世佳人》1939

63,Mrs.Robinson,you』re trying to seceme.Aren』t you?
羅賓遜太太,你是在引誘我,對嗎?——《畢業生》1967

67,Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.
世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的(酒館)。——《卡薩布蘭卡》1942

71,Wait a minute,wait a minute.You ain』t heard nothin』yet!
等一會兒,等一會兒。你肯定聽到了什麼!——《爵士歌手》1927

75,I have always depended on the kindness of strangers.
我總是非常依賴陌生人的仁慈。——《慾望號街車》1951

83,Listen to them. Children of the night. What music they make.
快點來聽!黑夜中孩子的聲音是他們締造的美妙音樂。——《吸血鬼》1931

94,I feel the need-the need for speed!
我感到一種需要,一種加速的需要!——《壯志凌雲》1986

95,Carpe diem. Seize the day,boys. Make your lives extraordinary.
人生就應該是快樂的,要抓住每一天,孩子們。讓你們的生活變得非凡起來。——《死亡詩社》1989

100,I』m king of the world!我是世界之王!——《泰坦尼克號》1997

=====================================================================
Keep your friends close and your enemies closer.
跟朋友保持親密,跟敵人更親密。--《越獄》

I can look at the menu. Doesn't mean I'm gonna eat.
我看著菜單,並不代表我想吃! T-bag ——《越獄》

Some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright.——The Shawshank Redemption
有些鳥兒是永遠關不住的,因為它們的每一片羽翼上都沾滿了自由的光輝。——《肖申克的救贖》

Politics and crime, they』re the same thing.《GODFATHER》
政治和罪惡其實是一樣的。——《教父》

Even the strongest man needs friends. 《GOD FATHER》
再強的人也需要朋友.——《教父》

Death smiles at us all. All a man can do is smiles back .
死神在向我們每個人微笑,我們所能做的只有回敬微笑。 ——《角鬥士》

It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. ——The Shawshank Redemption
堅強的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人。——《肖申克的救贖》

The truth is out there. ——The X files
真相在那裡。——《X檔案》

I give you my hand.I give you my love,more precious than money.——Ghost VS. Love Story
我給你我的手.給你比金錢更珍貴的愛情.——《鬼魂VS愛情小說》

Anakin,this path has been placed before you. The choice is yours alone.
阿納金,路就在你腳下,你自己決定。——《星球大戰-首部曲》

In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you. Gone with The Wind
哪怕是世界末日我都會愛著你. ——《亂世佳人》

To be or not to be, that』s a question.-"Hamlet"
生存還是死亡,這是一個問題。——《哈姆雷特》

Everything that has a begin has an end.
世間萬物有始皆有終。 ——《黑客帝國》(1999)

We are not here because we are free .we are here because we are not free.
我們在這里不是因為我們自由,我們在這里是因為我們不自由。 ——《黑客帝國》

I』ll never let go ,I』ll never let go ,Jack .
我決不放棄,我決不放棄,傑克。 ——《泰坦尼克號》

I love waking up in the morning and not knowing what』s going to happen, or who I』m going to meet, where I』m going to wind up.(Titanic)
我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局。——《泰坦尼克號》

I figure life is a gift and I don』t intend on wasting it. You never know what hand you』re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.
我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什麼,要學會接受生活。——《泰坦尼克號》

I don』t know if we each have a destiny, or if we』re all just floating around accidental—like on a breeze.
我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪.——《阿甘正傳》

Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福) ——《阿甘正傳》

======================================================================
The Lion King 《獅子王》
Everything you see exists together in a delicate balance.
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。

I laugh in the face of danger.
越危險就越合我心意。

I』m only brave when I have to be. Being brave doesn』t mean you go looking for trouble.
我只是在必要的時候才會勇敢,勇敢並不代表你要到處闖禍。

======================================================================
《天下無賊》台詞英文版

What is the most expensive commodity in this century? talent!
21世紀什麼最貴?人才!

An organization without discipline.
「有組織,無紀律。」

First my gaze toward the moon, but the moon shines on the ditch.
「我本一心向明月,奈何明月照溝渠」

Who knows me understand my needs, I』m a mystery to he who know me not .
「真是知我者謂我心憂,不知我者謂我何求啊」

I can reliably inform you that, uncle lee is very angry. the consequences will be severe。
「我可以很負責地告訴你,黎叔很生氣,後果很嚴重。。。」

I was reckless, I was reckless, never thought that girl would play me。.
「大意呀,大意呀,想不到被一丫頭片子玩兒了

======================================================================
《加菲貓》:
You had me at hello.
你一開口就征服了我!

I hate mondays.
我恨星期一。

Never send a man to do a cat's job.
決不要讓人去做貓的工作。

Money is not everything. There』s Mastercard & Visa.
鈔票不是萬能的,有時還需要信用卡。

One should love animals. They are so tasty.
每個人都應該熱愛動物,因為它們很好吃。

Save water. Shower with your girlfriend.
要節約用水,盡量和女友一起洗澡。

Love the neighbor. But don』t get caught.
要用心去愛你的鄰居,不過不要讓她的老公知道。

Behind every successful man, there is a woman. And behind every unsuccessful man, there are two.
每個成功男人的背後,都有一個女人。每個不成功男人的背後, 都有兩個。

Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life.
再快樂的單身漢遲早也會結婚,幸福不是永久的嘛。

The wise never marry, And when they marry they become otherwise.
聰明人都是未婚的,結婚的人很難再聰明起來。

Success is a relative term. It brings so many relatives.
成功是一個相關名詞,他會給你帶來很多不相關的親戚(聯系)。

Never put off the work till tomorrow what you can put off today.
不要等明天交不上差再找借口, 今天就要找好。

Love is photogenic. It needs darkness to develop.
愛情就象照片,需要大量的暗房時間來培養。

Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children.
後排座位上的小孩會生出意外, 後排座位上的意外會生出小孩。

「Your future depends on your dreams.」 So go to sleep.
「現在的夢想決定著你的將來」,所以還是再睡一會吧。

There should be a better way to start a day than waking up every morning.
應該有更好的方式開始新一天,而不是千篇一律的在每個上午都醒來。

「Hard work never killed anybody.「 But why take the risk?
努力工作不會導致死亡!不過我不會用自己去證明。

「Work fascinates me.「 I can look at it for hours!
工作好有意思耶!尤其是看著別人工作。

God made relatives; Thank God we can choose our friends.
神決定了誰是你的親戚,幸運的是在選擇朋友方面他給了你留了餘地。

When two』s company, three』s the result!
兩個人的狀態是不穩定的,三個人才是!

A dress is like a barbed fence. It protects the premises without restricting the view.
服飾就象鐵絲網,它阻止你冒然行動但並不妨礙你盡情的觀看。

The more you learn, the more you know, The more you know, the more you forget. The more you forget, the less you know. So why bother to learn.
學的越多,知道的越多, 知道的越多,忘記的越多, 忘記的越多,知道的越少, 為什麼學來著?

======================================================================
I remember my grandson asked me the other day, he said: "Grandpa, were you a hero in the great war?" "No," I replied,」 But I served in a company of heroes.
" 有一天我的小孫子問我"爺爺,你是大戰中的英雄嗎?我回答:不......但我與英雄們一同服役。" ——《兄弟連》

forget that there are … place … in the world that are not made out of stone, there is something … inside … that they can not get to … that is hope 《The Shawshank Redemption》
不要忘了,這個世界穿透一切高牆的東西,它就在我們的內心深處,他們無法達到,也接觸不到,那就是希望 ——《肖申克的救贖》

OLD ROSE Fifteen hundred people went into the sea when Titanic sank from under us. There were twenty boats floating nearby and only one came back. One. Six were saved from the water, myself included. Six out of fifteen hundred. Afterward, the seven hundred people in the boats had nothing to do but waith... wait to die, wait to live, wait for an absolution which would never come.
老年Rose: 泰坦尼克號沉沒的時候,船上有1500人掉進了大海,20條救生艇就在附近,只有一條回來救人,一條。一共救了6個人,包括我,六個,1500人只活了六個。 後來,小船上的700多個人就在大海上等著,等著活....等著死,登著做懺悔,遙遙無期... ——《泰坦尼克號》

WILLIAM WALLACE:"Fight, and you may die. Run, and you'll live at least a while. And dying in your beds many years from now. Would you be willing to trade? All the days from this day to that, for one chance, just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our Freedom! Freedom——
" 威廉華萊士:"是啊,如果戰斗,可能會死。如果逃跑,至少還能活。年復一年,直到壽終正寢。你們!願不願意用這么多苟活的日子去換一個機會,就一個機會!那就是回來,告訴敵人,他們也許能奪走我們的生命,但是,他們永遠奪不走我們的自由!" "我們的自由!! ——《勇敢的心》

This car, Goeth would have bought this car. Why do I keep the car? Ten people by that, ten people, ten more people. This pin, two people. This is gold, two more people. He would have given me two for it, at least one. He would have given me one, one more, one more person, person, Stern, for this. I could have got one more person, and I didn't , and I didn't ……-"Schindler's List"
這輛車,歌德應該會買.我為什麼留這輛車,它能換十條命,十條命,多救十個人.這枚胸針,可以救兩條命.這是黃金,可多救兩個人,他會讓我換兩個,至少一個人,他會多個我一個人,多一個人,是一個人,斯滕,這個可以換一人的命.我本可多救一個人,可我沒有,可我沒有…… ——《辛德勒名單》

J: Which of the fities that you visited did your Highness enjoy the most? A: Each in its own way was unforgettable. It would be difficult to 。。。Rome. By all means, Rome. I will cherish my visit here in memory, as long as I live!
記者:公主殿下對所訪問的城市中印象最深的是哪一個呢? 公主:每一個城市都各具特色而令人難忘,很難…羅馬,無疑是羅馬.我會珍惜在這里的記憶,直到永遠! ——《羅馬假日》

We die, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and swum up like rivers, fears we have hidden in like this wretched cave. I want all this marked on my body. We are the real countries, not the boundaries drawn on maps with names of powerful men. I know you will come and carry me out into the palace of winds, that's all I've wanted- to walk in such a place with you, with friends, on the earth without maps.
我們都將死去,我們將與愛的人和不同種族的人一起充實而熱烈的死去。我們咽下彼此的味道;交換彼此的身軀,浮游於愛河之上;恐懼時我們躲藏起來,正如這凄涼的洞穴。我要所有這些都鐫刻在我的身體上。我們才是真實的國家,並非畫在地圖上的邊界所示的,以掌權者命名的國家。我知道你定會回來抱著我,屹立風中。那就是我所要的--與你漫步在如此的土地上,與朋友們,在一個沒有地圖的地球上。 ——《英國病人》

Doe, a deer, a female deer. Ray, a drop of golden sun. Me, a name I call myself. Far, a long long way to run. Sew, a needle pulling thread. La, a note to follow Sew. Tea, a drink with jam and bread. That』ll bring us back to Doe... ——The Sound of Music
哆,一隻鹿,一隻母鹿。瑞,一縷金色的陽光。咪,是對自己的稱呼。發,一段遙遠的路程。嗦,一枚穿了線的針。啦,嗦後面的音符。啼,有果醬、麵包的茶點。它把我們再帶回哆…… ——《音樂之聲》

Mr. Frodo: I can't do this, Sam. Sam: I know. It's all wrong. By rights, we shouldn't even be here. But we are here. It's like in the great stories, Mr. Frodo. The one's that really mattered, full of darkness and danger they were. And sometimes you didn't want to know the end… Because how could the end be happy? How could the world go back to the way it was...When so much bad had happened? But in the end, it's only a passing thing...this shadow. Even darkness must pass. A new day will come. And when the sun shines, it will shine out the clearer. Those were the stories that stayed with you… that meant something. Even if you were too small to understand why. But I think Mr. Frodo, I do understand. I know now. Folk in those stories had lots of chances of turning back, only they didn't. They kept going... because they were holding on to something. Mr. Frodo: What are we holding on to, Sam? Sam: That there's some good in this world, Mr. Frodo. And it's worth fighting for.
佛羅多:我辦不到。 山姆: 我知道。 這不公平。我們本來就不該來。但是我們來了。 這就像我們聽過的精彩故事,歌頌偉大的事跡,充滿了黑暗和危險。 有時你不想知道結局。因為怎麼可能有快樂結局? 發生這么多可怕的事情,這世界怎麼可能回到從前? 但是最後可怕的陰影,終究會消失。就連黑暗也會消失。嶄新的一天將會來臨。太陽也會散發更明亮的光芒。 這才是讓人永生難忘,意義非凡的感人故事。 縱使你太年輕不明白為什麼,但是我想我明白了。 我現在明白了。這些故事裡的主角有很多機會半途而廢,但是他們並沒有。他們決定勇往直前,因為他們抱著一種信念。 佛羅多:我們抱著什麼信念? 山姆:這世上一定存在著善良,值得我們奮戰到底。 ——《魔戒2:雙塔奇兵》

Aragorn: Sons of Gondor, of Rohan, my brothers! I see in your eyes... The same fear that would take the heart of me. A day may come when the courage of Men fails, when we forsake our friends and break all bonds of fellowship, But not this day. An hour of wolves and shattered shields when the age of Men comes crashing down, But it is not this day! This day we fight! By all that you hold dear on this good earth, I bid you stand, Men of the West!
阿拉貢: 岡多,羅翰的子民們,我的兄弟們! 我從你們眼裡看到, 你們跟我一樣都恐懼得心驚膽戰。 或許有一天,人類變得萎縮懦弱,舍棄朋友,斷絕友誼, 但今天決不會這樣。 或許有一天,豺狼攻破人類城池,人類因此被滅絕, 但今天決不會這樣! 今天我們誓死奮戰! 我以你們所珍視得一切的名義,命令你們抗敵,西方的勇士們! ——《魔戒3:王者歸來》

⑸ 電影畢業生中那句君子不器用英語怎麼說

Man of noble character not utensil

⑹ 求英文電影台詞

《僵屍新娘》台詞,這部電影單詞挺簡單的,而且都能聽懂,很少見到我能聽懂的電影,這個符合你要求
- Good morning.
- Good morning.

Here ye, here ye, 10 minutes to go
till Van Dort's wedding rehearsal.

Watch it!

- It's a beautiful day
- It's a rather nice day

A day for a glorious wedding

A rehearsal, my dear
To be perfectly clear

A rehearsal for a glorious wedding

Assuming nothing happens
That we don't really know

That nothing unexpected
Interferes with the show

And that's why everything
Every last little thing

Every single, tiny, microscopic little thing
Must go

- According to plan
- Our son will be married

- According to plan
- Our family carried

Elevated to the heights of society

- To the costume balls
- In the hallowed halls

Rubbing elbows with the finest

Having crumpets with Her Highness

We'll be there, we'll be seen
Having tea with the queen

We'll forget everything
That we've ever, ever been

- Blimey! It's my dress is caught.
- Begging your pardon, ma'am.

- Come on, dear.
- It's not me. It's my dress is caught.

Where is Victor? We might be late.

Fish merchants.

- It's a terrible day
- Now, don't be that way

It's a terrible day for a wedding

It's a sad, sad state of affairs we're in

That has led to this ominous wedding

How could our family have come to this?

To marry off our daughter
To the nouveau riche

- They're so common
- So coarse

- Oh, it couldn't be worse
- Couldn't be worse? I'm afraid I disagree

They could be land-rich,
Bankrupt aristocracy

Without a penny to their name

Just like you and me

Oh, dear.

And that's why everything
Every last little thing

Every single, tiny, microscopic little thing
Must go

- According to plan
- Our daughter will wed

- According to plan
- Our family led

From the depths of deepest poverty

- To the noble realm
- Of our ancestry

And who would have guessed
In a million years

作者:維以不永傷08182006-7-24 21:06 回復此發言

--------------------------------------------------------------------------------

2 johnny depp配音的僵屍新娘台詞!英文強的進!

- That our daughter with a face
- Of an otter in disgrace

Would provide our ticket
To a rightful place

Oh, Hildegarde.

What if Victor and I
don't like each other?

As if that has anything
to do with marriage.

Do you suppose your father and I
like each other?

Surely you must a little?

- Of course not.
- Of course not.

Get those corsets laced properly.

I can hear you speak without gasping.

You've certainly hooked a winner
this time, Victor.

- Now, all you have to do is reel her in.
- I'm already reeling, Mother.

Shouldn't Victoria Everglot
be marrying a lord or something?

Oh, nonsense! We're every bit
as good as the Everglots.

I always knew I deserved better
than a fish merchant's life.

But I've never even spoken to her.

Well, at least we have that
in our favor.

Mayhew! Silence that blasted coughing.

Marriage is a partnership,
a little tit for tat.

You'd think a lifetime watching us...

Might have taught her that

- Might have taught her that
- Everything must be perfect

- Everything must be perfect
- Everything must be perfect

Perfect
That's why everything

Every last little thing

Every single, tiny, microscopic little thing
Must go

According to plan

Look at the way you're standing.

You look like you got rickets
or something...

Oh, my goodness. Oh, such grandeur!
Such impeccable taste!

Oh, beautiful, innit?

It's not as big as our place, dear.

- Bit shabby really, isn't it?
- Shut up.

Lord and Lady Everglot...

...Mr. And Mrs. Van Dort.

Why, you must be Miss Victoria.

Yes, I must say, you don't look a day
over . No. Oh, yes.

Smile, darling, smile.

Well, hello. What a pleasure.
Welcome to our home.

Thank you.

We'll be taking tea
in the west drawing room.

Oh, do come this way,
it's just through there.

Oh, I love what you've done with the place.
Who is your decorator?

Nice tiles, shame about the drapes.

My husband says such foolish things.
Ignore him.

Yes, it's usually best.

作者:維以不永傷08182006-7-24 21:06 回復此發言

--------------------------------------------------------------------------------

3 回復:johnny depp配音的僵屍新娘台詞!英文強的進!
- Do forgive me.
- You play beautifully.

I... I... I do apologize, Miss Everglot.
How rude of me to... Well...

Excuse me.

Mother won't let me near the piano.

Music is improper for a young lady.

Too passionate, she says.

If I may ask, Miss Everglot...

...where is your chaperon?

Perhaps, in...
In view of the circumstances...

...you could call me Victoria.

Yes, of course. Well...

- Victoria...
- Yes, Victor.

Tomorrow, we are to be m...

M... M...

- Married.
- Yes. Married.

Since I was a child, I've...
I've dreamt of my wedding day.

I always hoped to find someone
I was deeply in love with.

Someone to spend
the rest of my life with.

- Silly, isn't it?
- Yes, silly.

No. No, not at all, no.

Oh, dear. I'm sorry.

What impropriety is this?

You shouldn't be alone together.

Here it is, one minute before
and you're not at the rehearsal.

Pastor Galswells is waiting.
Come at once.

Master Van Dort,
from the beginning. Again.

"With this hand,
I will lift your sorrows.

Your cup will never empty,
for I will be your wine.

With this candle,
I will light your way in darkness.

With this ring, I ask you to be mine."

- Let's try it again.
- Yes. Yes, sir.

With this candle...

This candle...

This candle.

- Shall I get up there and do it for him?
- Don't get all aflutter, dear.

With this candle...

Continue!

Get the door, Emil.

Let's just pick it up at the candle bit.

A Lord Barkis, sir.

I haven't a head for dates.

Apparently,
I'm a day early for the ceremony.

- Is he from your side of the family?
- I can't recall.

Emil, a seat for Lord Barkis.

Do carry on.

Let's try it again, shall we,
Master Van Dort?

- Yes. Yes, sir. Certainly.
- Right.

Right. Oh, right!

- With this... This...

With this hand...

...I... With...

Three steps, three!

Can you not count? Do you not wish
to be married, Master Van Dort?

- No! No.
- You do not?

No! I meant, no,
I do not not wish to be married.

That is, I want very much to...

Pay attention! Have you
even remembered to bring the ring?

The ring? Yes. Of course.

- Dropping the ring.
- Oh, no, he's dropped the ring!

- This boy doesn't want to get married.
- How disgraceful!

Excuse me. Got it!

Out of the way, you ninny.

Oh, dear! Oh, my! Giddy on, there's a
woman on fire! Help! Emergency!

- Oh, I hope it doesn't stain.
- Stop fanning it, you fool.

- Get a bucket, get a bucket.
- I'm on my way, dear. Yes. Oh, dear!

Enough! This wedding cannot take place
until he is properly prepared.

Young man, learn your vows.

Well, he's quite the catch, isn't he?

Oh, Victoria.

She must think I'm such a fool.
This day couldn't get any worse.

Hear ye, hear ye! Rehearsal in ruins
as Van Dort boy causes chaos!

Fishy fianc?could be canned!

Everglots all fired up
as Van Dort disaster ruins rehearsal!

It really shouldn't be all that difficult.

It's just a few simple vows.

With this hand, I will take your wine.

No.

With this hand...

...I will cup your...

Oh, goodness, no.

With this...

With this...

With this candle, I will...

I will...

I will set your mother on fire.

Oh, it's no use.

With this hand,
I will lift your sorrows.

Your cup will never empty,
for I will be your wine.

Mrs. Everglot.

You look ravishing this evening.

What's that, Mr. Everglot?
Call you "Dad"? If you insist, sir.

With this candle,
I will light your way in darkness.

With this ring...

...I ask you to be mine.

I do.

You may kiss the bride.

- A new arrival.
- He must've fainted.

- Are you all right?
- What..? What happened?

By Jove, man. Looks like
we've got ourselves a breather.

- Does he have a dead brother?
- He's still soft.

A toast, then.

To the newlyweds.

Newlyweds?

In the woods,
you said your vows so perfectly.

I did?

I did.

Wake up! Wake up! Wake up!

Coming through, coming through.

My name is Paul, I am the head waiter.

I will be creating your wedding feast.

Wedding feast! I'm salivating.

Maggots.

Keep away!

I've got a...
I've got a dwarf.

And I'm not afraid to use him.
I want some questions. Now!

- Answers. I think you mean "answers."
- Thank you, yes, answers.

I need answers.
What's going on here? Where am I?

作者:維以不永傷08182006-7-24 21:35 回復此發言

--------------------------------------------------------------------------------

6 回復:johnny depp配音的僵屍新娘台詞!英文強的進!

Who are you?

Well, that's kind of a long story.

What a story it is.

A tragic tale of romance, passion...

...and murder most foul.

This is gonna be good.

Hit it, boys.

Hey, give me a listen
You corpses of cheer

At least those of you
Who still got an ear

I'll tell you a story
Make a skeleton cry

Of our own jubiliciously
Lovely Corpse Bride

Die, die, we all pass away

But don't wear a frown
Because it's really okay

You might try and hide
And you might try and pray

But we all end up
The remains of the day

That's right.

Well, our girl was a beauty
Known for miles around

When a mysterious stranger
Came into town

He was plenty good-looking
But down on his cash

And our poor little baby
She fell hard and fast

When her daddy said no
She just couldn't cope

So our lovers came up
With a plan to elope

Die, die, we all pass away

But don't wear a frown
Because it's really okay

You might try and hide
And you might try and pray

But we all end up
The remains of the day

That's right.

Okay. Oh, yeah.
Come on, boys, pick it up.

Yeah. Like it.

Okay, Chancy, take it.

Yeah.

Yeah!

That's nice.

So they conjured up a plan
To meet late at night

They told not a soul
Kept the whole thing tight

Now, her mother's wedding dress
Fit like a glove

You don't need much
When you're really in love

Except for a few things
Or so I'm told

Like the family jewels
And a satchel of gold

Then next to the graveyard
By the old oak tree

On a dark foggy night
At a quarter to

She was ready to go
But where was he?

And then?

- She waited
- And then?

- There in the shadows, was it her man?
- And then?

- Her little heart beat so loud
- And then?

And then, baby, everything went black

Now, when she opened her eyes
She was dead as st

Her jewels were missing
And her heart was bust

So she made a vow
Lying under that tree

That she'd wait for her true love
To come set her free

Always waiting for someone
To ask for her hand

Then out of the blue
Comes this groovy young man

Who vows forever
To be by her side

And that's the story
Of our Corpse Bride

Die, die, we all pass away

But don't wear a frown,
Because it's really okay

You might try and hide
And you might try and pray

But we all end up
The remains of the day

Yeah.

Victoria, come away from the window.

Oh, I'm sure he'll be back shortly.

He's terrified of the dark.
In fact, when he was a boy...

...he used to wet his combinations

作者:維以不永傷08182006-7-24 21:35 回復此發言

--------------------------------------------------------------------------------

7 回復:johnny depp配音的僵屍新娘台詞!英文強的進!
regularly, didn't he, William?

Enter.

Lord Barkis.
I trust the room is to your liking.

Thank you,
you are a most gracious hostess.

Which is why it pains me
to be the bearer of such bad news.

Would you care
to repeat tonight's headline for us?

Hear ye, hear ye!

Victor Van Dort seen this night on the
bridge in the arms of a mystery woman!

The dark-haired temptress and Master
Van Dort slipped away into the night!

And now, the weather.
Scattered showers...

Enough! That will be all.

Mystery woman?
He doesn't even know any women!

Or so you thought.

Do call for me
if you need my assistance...

...in any way.

Good heavens, Finis,
what should we do?

Fetch me musket.

William, do something.

The town crier
probably just had a slow news day.

You know how it is,
you need a little something to cry about.

Regardless, we are one groom short
for the wedding tomorrow.

Not to mention
the financial implications.

A most scandalous embarrassment
for us all.

Oh, give us a chance to find him,
we beg of you.

- Just give us until dawn.
- Very well. Till dawn.

Victor, darling, where are you?

If you ask me,
your boyfriend is kind of jumpy.

He's not my boyfriend,
he's my husband.

Victor, where have you gone?

I'll keep an eye out for him.

Victor?

There he goes, there he goes!
He's... He's getting away!

Quick, quick, after him!

輸入內容過多 網路不讓我發 下面是網址
http://tieba..com/f?z=117222296&ct=335544320&lm=0&sc=0&rn=30&tn=PostBrowser&word=johnny&pn=30

⑺ 畢業生的英文歌詞再那裡急用馬上

《The Sound of Silence》(寂靜之聲)是影片《畢業生》的插曲,也是經典英文歌曲之一。也是我非常喜歡的。
歌詞:
Hello darkness, my old friend,
你好,黑暗,我的老友
I've come to talk with you again,
我又來同你談一談
Because a vision softly creeping,
因為一種幻覺悄悄來臨
Left its seeds while I was sleeping,
趁我入睡時播下了種子
And the vision that was planted in my brain
那在我的腦海中生長的幻覺
Still remains within the sound of silence.
仍然滯留在寂靜之聲中。
In restless dreams I walked alone narrow streets of cobblestone,
我孤獨地行走在狹窄的人街道上,
'Neath the halo of a street lamp,I turned my collar to the cold and damp
在路燈的光暈下寒冷潮濕,我翻豎衣領。
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
刺痛我眼睛的霓虹燈劃破夜晚,
That split the night and touched the sound of silence.
觸摸到那寂靜之聲。
And in the naked light
在那無遮蔽的燈光里
I saw ten thousand people, maybe more.
我看見成千上萬的人們,也許更多。
People talking without speaking,
人們交談不用口,
People hearing without listening,
人們傾聽不用口,
People writing songs that voices never share
人們寫出歌曲卻沒有人唱。
And no one dare
沒有人敢去
Disturb the sound of silence.
驚動那寂靜之聲。
Fools, said I,
我說:「你們是傻子,
You do not know
你們不知道
Silence like a cancer grows.
寂靜猶如癌症一般生長。
Hear my words that I might teach you,
聽聽我教你們的語言,
Take my arms that I might reach you.
握住我伸給你們的手臂。「
But my words like silent raindrops fell,
但是我的話如同雨滴般無聲落下,
And echoed in the wells of silence
回盪在寂靜的深井裡。
And the people bowed and prayed to the neon God they made.
人們朝著他們創造的霓虹燈低頭祈禱。
And the sign flashed out its warning, in the words that it was forming.
而霓虹燈廣告牌卻在一閃一閃發出警告:
And the signs said, the words of the prophets are written on the subway walls
「先知者的語言就在地鐵站牆上,
And tenement halls.
就在貧民的住房中。」
Whisper'd in the sounds of silence.
它還在寂靜之聲中低語。

⑻ 急求三部英文電影的經典語句,中英文對照。有說的時候的圖片更好(另加分)。每部至少十句。

公民凱恩:
Emily: Really Charles, people will think...

Charles Foster Kane: What I tell them to think.

艾米麗:真的,查爾斯,人們會想……

查爾斯·福斯特·凱恩:我讓他們怎麼想他們就怎麼想。

Thompson: No, I don't think so; no. Mr. Kane was a man who goteverything he wanted and then lost it. Maybe Rosebud was something hecouldn't get, or something he lost. Anyway, it wouldn't have explainedanything... I don't think any word can explain a man's life. No, I guessRosebud is just a... piece in a jigsaw puzzle... a missing piece.

湯普森:不,我不這樣看。凱恩先生是一個獲得了他想擁有的一切然後又失去了這一切的人。也許玫瑰花蕾是某種他沒能得到或是失去了的東西。不管怎樣,它並不能用來解釋一切……我不認為可以用一個字來解釋一個人的一生。我猜,玫瑰花蕾也許就是拼圖上的一塊,遺失的一塊。

教父:
1.Behind the great wealth, are hidden evil.
巨大財富的背後,都隱藏著罪惡。

2.Let your friends underestimate the advantages of the enemy overestimate your weaknesses.
讓朋友低估你的優點,讓敵人高估你的缺點。

3.Don』t hate your enemy, or you will make wrong judgment.
不要憎恨你的敵人,那會影響你的判斷力。

4.To be close to your friend, but closer to your enemy.
離你的朋友近些,但離你的敵人要更近,這樣你才能更了解他。

5.Don』t let anybody know what you are thinking.
邁克對文森特說:永遠不要讓任何人知道你心裡在想什麼!

6.I never wanted this for you. I work my whole life — I don』t apologize — to take care of my family, and I refused to be a fool, dancing on the string held by all those big shots. I don』t apologize — that』s my life — but I thought that, that when it was your time, that you would be the one to hold the string. Senator Corleone; Governor Corleone. Well, it wasn』t enough time, Michael. It wasn』t enough time.
我從來沒有想過要帶給你這些。我工作了一輩子,來養家糊口,我沒有道過歉,我不願意當個傻瓜,可我總是在大人物所牽的繩子上跳舞。我不會道歉的,這就是我的本色,不過我也想到過那一點,我想那時候是你的天下,你就是牽繩子的那個人。科利翁尼參議員,科利翁尼州長。好了,時間不多了,邁克爾。時間不多了! (這是電影中,邁克接位後在花園里他的父親老教父維多的話,這也是整個電影里我覺得教父唯一的一次吐露自己真實內心的話。其中「大人物」指美國的一些政客,維多清楚的知道他們幫助自己是為了利用他獲得政治利益,同時維多也利用他們為自己的「生意」做庇護。顯然維多是不會甘願做木偶的,這也成了後來電影和《教父歸來》一書的線索——邁克努力的讓所有生意合法,卻越陷越深。「既然無論是政治人物,還是黑手黨教父都免不了被人利用,為什麼還要這兩者間費力的轉化?」這個問題邁克的回答是:「這個世界,每一個人都免不了被利用!」 )
阿甘正傳:

2.Life was like a box of chocolate ,you never know what you're gonna get.
人生就像一盒巧克力,你永遠不知道會嘗到哪種滋味.為什麼說巧克力而不說棒棒糖呢,因為在美國巧克力通常有十二快或二十四塊,每個都有不同的包裝和口味形狀和顏色,以前沒有標志。只能拆開放在嘴裡,品嘗了之後才知道個中滋味。
3.There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.Where they're going. Where they've been.
通過人家的鞋可以了解別人很多的東西。
4.You are no different than anybody else is.
你和別人沒有任何的不同,阿甘的媽媽從小就給阿甘一種自信。
5.Stupid is as stupid does.
傻人做傻事。阿甘看似傻人,然而往往是那些自以為是自恃甚高的人做了傻事,所以看一個人是看她的行動而非外表。這是典型的阿甘用語。
6.We were like peas and carrots.
豌豆和胡蘿卜丁,一個圓的,一個方的;一個紅的,一個綠的。它們的共同點雖然沒有太大的味道但營養非常高。故但在美國烹飪時做為主食的點綴,而且它倆都是同時出現。故引申為形影不離。
7.There must be someing can be done.
不同的與其可以傳遞不同的信息,在電影里阿甘媽媽側身,眼神里充滿的誘惑,對校長曖昧的說了這句話。校長沒有領會錯她的意思~~女孩子甚用!!

閱讀全文

與畢業生電影英文經典句子相關的資料

熱點內容
菊石電影高清未 瀏覽:679
深圳哪裡看藝術電影 瀏覽:672
韓國電影激中文字幕迅雷下載 瀏覽:249
看電影如何訂購情侶廳 瀏覽:420
復古電影院特效兩段視頻怎麼拍 瀏覽:77
能請你看個電影嗎英文 瀏覽:868
抖音電影怎麼添加 瀏覽:898
料理鼠王電影免費觀看英文版 瀏覽:214
老電影哪裡看 瀏覽:15
電影演員毛永明個人簡歷 瀏覽:981
多瑪姆哪個電影里的我 瀏覽:414
在街上迷暈美女的電影 瀏覽:484
好的英語電影配音是哪一個 瀏覽:931
好看青春校園日本電影 瀏覽:332
5福星系列粵語電影 瀏覽:249
五大青春電影完整版 瀏覽:730
和雨中曲一樣經典的電影推薦 瀏覽:442
男女接吻擁抱戲外國電影 瀏覽:996
李連傑經典電影鏡頭 瀏覽:636
如何製作微電影的後期 瀏覽:152