導航:首頁 > 好看推薦 > 英文電影經典美文

英文電影經典美文

發布時間:2022-09-10 18:34:46

❶ 英語經典美文片段

Nothing succeeds like confidence.When you are truly confident,it radiates from you like sunlight,and attracts success to you like a magnet.

It's important to believe in yourself.Believe that you can do it under any circumstances,because if you believe you can,then you really will.The belief keeps you searching for answers,which means that pretty soon you will get them.

Confidence is more than an attitude. It comes from knowing exactly where you are going and exactly how you are going to get there. It comes from acting with integrity and confidence.It comes from a strong sense of purpose.It comes from a strong commitment to take responsibility,rather than just letting life happen.

One way to develop self-confidence is to do the thing you fear and to get a record of successful experiences behind you.

Confidence is compassionate and understanding.It is not arrogant. Arrogance is born out of fear and insecurity,while confidence comes from strength and integrity.Confidence is not just believing you can do it. Confidence is knowing you can do it.Know that you are capable of accomplish anything you want,and live your life with confidence.

Anything can be achieved through focused,determined effort and self-confidence.If your life is not what you want it to be,you have the power to change it,and you must make the changes on a moment by moment basis. Live your priorities. Live with your goals and your plan of action. Live each moment with your priorities in mind. Act with your own purpose,and you will have the life you want.

信心成就一切,當你真正自信時,它就像燦爛的陽光一樣從你身上散發出來,就像磁鐵一樣將成功吸引到你身上。

相信自己非常重要。要相信自己無論在任何情況下都會成功。因為如果你相信你能做到,那麼你就真的會做到。這種信念促使你不斷的去尋找答案,而不斷的探索就意味著你很快就會找到答案。

信心不只是一種態度,它來源於你確切地知道自己要去干什麼並且確切地知道怎麼去干。它來源於正直和自信地去行動。它來源於強烈的目標感。它來源於強烈地勇於承擔責任的許諾,而不是讓生命放任自流。

培養自信的一種方法是去做你害怕做的事情,並將它做成功。

信心是富有同情心和善解人意的。它一點都不傲慢自大。傲慢是由於害怕和缺乏安全感才產生的,而信心則出於堅強的決心和誠實正直。信心並不是僅僅認為你可能會成功,而是確信你一定能成功。確信你有能力實現自己的願望,並充滿信心的生活著。

如果你足夠專心、堅決和自信,那麼任何事都能做成。如果生活不像你預想的那樣,你有力量去改變它,並且你必須一步一步的去實現這些改變。銘記你生命中最重要的事情。有目標並且有計劃的去生活。為你的目標而奮斗,你就會擁有自己想要的生活。

❷ 求五部英文原版電影中英文名稱、各電影摘抄一句美文美句、陳述理由。要是哪位幫忙,我一定感激不盡……

個人覺得《家庭作業》這部挺好的,其他美句、理由網上有

❸ 關於經典英語美文摘抄

古今中外的經典美文是知識的結晶,是智慧的源泉。開展經典美文誦讀,能拓寬學生視野,開發學生智力,培養學生美好情操,對提高全民族人民的素質也能起到積極的作用。下面是我帶來的關於經典英語美文摘抄,歡迎閱讀!

關於經典英語美文摘抄篇一
埃及艷後Three centuries later, shortly before the birth of Christ, Egypt was still ruled by a living goddess, Cleopatra, a Greek descended from one of Alexander's generals. She looked back to the Golden Age of Alexander's world empire and was determined to do even better herself.

Alexander died at the age of 32. By the time Cleopatra was 23, she had gone ever further than Alexander making her entrance into Rome as Queen of Egypt and consort of Julius Caesar, the most powerful man in the world.

These were complex times. To keep your throne, you had to be adaptable, ruthless, intelligent and a great politician. Cleopatra had all these traits which is why history has provided us with lots of interpretations of Cleopatra. Renaissance poets saw her as a heroine dying for love. And painters alluded to her eroticism in their bare breasted portrayals of the dying queen. Hollywood reinforced the image of Cleopatra as a vamp starting with Theda Bara's sective portrayal in 1917.

But who was the real Cleopatra? What did she really look like?

We're in Berlin because this is the best portrait of Cleopatra in the world. There are very few ancient sculptures that are existing. So this is probably as close as we're ever going to get to how she really looked. She's rather plain looking, isn't she? Look at her hair. It's tied up in a simple bun. It's a classical Greek hairstyle. It's practical but not exactly designed to captivate a Roman general.

We know from ancient sources that her hair was a reddish color, wavy. But look at her nose. It's a little bit too long and hooked at the end. And her mouth, is not exactly sensual. She's not wearing any jewelry. There are no earrings, no necklace. This is not the portrait of a femme fatale.

The ancient sources tell us she was intelligent, witty, charming, a linguist and along with this, she had a tremendous determination. It was this amazing combination of abilities that made Cleopatra the most famous woman in history. It wasn't her beauty.

Women in Egypt had always been powerful: Queen Hatshepsut, Nefertiti and now Cleopatra. But ring the era of the Ptolemy's, the role of Greek women had changed. They gained an identity apart from that of their husbands or families. Women participated in the arts and civic life and marriage became a union of two people, not just two houses. The portraits of the women of this period show strong indivials looking back at you with confidence. They're almost haunting. Women would not have this power again until the 20th century. Cleopatra was well ecated, strong minded with ideas of her own and a female.

As a intellectual, Cleopatra would have been heartbroken: when ring fighting between Egyptians and Caesar's Roman troops, there occurred one of the greatest tragedies of the ancient world - the burning of the library of Alexandria. It's sad to think about what was lost in the fire at Alexandria. There are the missing manuscripts of Aristotle and Plato. They were probably there. There was an entire room with editions of Homer. Maybe even there were early manuscripts of the Old Testament, which could probably help settle Biblical questions today.

Cleopatra was eventually able to replace 200,000 of the manuscripts. Books were very important to her. It's ironic that today everybody knows her for her beauty, but it was her intelligence that was most important asset she had.

耶穌誕生的三百年後,埃及依然在克莉奧帕卓女王的統治下,她是亞歷山大大帝手下一名將領的後代。她一面追懷著亞歷山大帝國的黃金時期,一面決意自己做得更出色。

亞歷山大於32歲駕崩,當時埃及艷後僅23歲,她遠行得疆界比亞歷山大更遠,她以埃及王後和世界上最有權力的人——朱利安·愷撒情人的身份走進羅馬。

當時局面非常復雜。要保住王位則必須是一名靈活,無情、機智兼出色的政客。這些特點埃及艷後全部具備,這也解釋了為什麼我們會從歷史上看到關於她的多種不同說辭。文藝復興時期的詩人將她視成為愛情獻身的女英雄。畫家們把她描繪為裸胸垂死的貪欲的女王。好萊塢的電影強化了她的盪婦形像——第一部始於桑德·芭拉在1917年媚人的扮演。

可是埃及艷後究竟是什麼樣的人?她的外貌是怎樣的呢?

於是我們來到了柏林,這兒有全世界最好的埃及艷後的肖像。現在僅存的古代雕像已是鳳毛麟角,所以這一尊也許能幫助我們盡多地了解她的外貌。她長得挺平常的,是不是?看看他的頭發,結的是個簡單的髻。這是希臘古典發型。風格朴實,並非特別設計來俘獲羅馬將領的愛情。

我們從古代資料了解到她的頭發是淺紅色的,有波紋的。可瞧她的鼻子,是稍有點長的鷹鉤鼻。嘴也算不上性感。她不飾帶任何珠寶。沒有耳環,沒有項鏈。這並非一個性感尤物的相貌。

古代資料還告訴我們,她聰明、詼諧、迷人、精通多種語言,而且,她還具有驚人的毅力。正是集合了這種種才華而決非美貌,才使得埃及艷後成為歷史上最負盛名的女性。

過去,埃及婦女的勢力向來不弱,如:哈特謝普蘇特女王、奈費爾提蒂女王,以及想在這位克莉奧帕卓女王。但在托勒密王朝時期,希臘婦女的角色改變了。她們取得獨立於丈夫和家庭外的身份,參與到藝術和市民生活中,並以兩個個人而不是兩家人的名義締結婚姻。這一時期的婦女形象表現除了強烈的個性與自信。那令人印象深刻。21世紀以前婦女們都沒有再擁有過這種權力。埃及艷後便是受過良好 教育 、意志堅強、有自己思想的一位女性。

在埃及人與愷撒的羅馬軍隊作戰期間發生了古代一大慘劇——亞歷山大圖書館的焚毀。作為一位知識人士,這一悲劇定曾讓埃及艷後為之哀慟不已。要說亞歷山大圖書館在那次火災中的損失是令人傷心的。遺失的亞里土多德和伯拉圖手稿估計就在其中。有一整個房間里放的是荷馬的作品。如果《聖經舊約》的早期文稿沒有在那時遺失的話,也許今日我們對《聖經》的許多疑惑已經解開了。

埃及艷後最後找回了二十萬冊文稿。書籍對她太重要了。諷刺的是她以美貌蜚聲於今日世界,而其實智慧才是她最最可貴的資產。
關於經典英語美文摘抄篇二
猶太女孩譜寫別樣《神曲》Book on Divine Comedy does Dante differently

What's a nice Jewish girl from New Jersey whose first language was Yiddish doing writing a book about history's greatest Catholic poet, Dante?

Perhaps trying to convince the world that his epic poem, the Divine Comedy, is not just for Ivy League intellectuals but for the common man and woman on life's journey.

Harriet Rubin's "Dante in Love," published by Simon and Schuster, may not become required reading in the hallowed halls of Oxbridge academia. But that's just fine with her.

"This book is aimed at people in hell," said Rubin. "And how do you get out of hell if there is no exit sign anywhere? The book is aimed at people who are in some kind of quandary. People with passion."

Quandary? Passion? Dante ate them for breakfast.

Banned from returning to his beloved Florence in 1302, Dante roamed from city to city in Italy and France, from noble court to grubby back streets until he died in Ravenna in 1321.

Through the exile, the wandering and the angst, he created The Divine Comedy -- divided into Hell, Purgatory and Paradise -- a poem many consider the greatest ever written.

Rubin, the daughter of a window cleaner and housewife from New Jersey, already had experience in writing about an Italian luminary from centuries past.

She is author of the highly provocative and acclaimed 1998 book "The Princessa: Machiavelli for Women," in which she discusses how to become powerful without becoming like a man.

Now she is doing Dante differently from many previous works on the poet considered to be the father of the Italian language.

It is by no means a "Divine Comedy for Idiots."

But in its own way it does take Dante off the pedestal of poetic sanctity and explain as simply as possible the immense tapestry of religion, art, architecture, cosmology, theology and history that provided the backdrop for the work.

猶太女孩譜寫別樣《神曲》

一個來自新澤西、母語為依地語的猶太女孩創作了一本關於歷史上最偉大的天主教詩人但丁的書,不覺得她很可愛嗎?

這或許是為了向世人證明,但丁的史詩《神曲》並不僅僅是寫給長青藤聯盟的學者看的,同樣也適合跋涉在生命旅程中的普通男女。

哈里特·魯賓的《愛中的但丁》一書由西蒙和舒斯特出版集團發行,這本書可能並不會成為牛津和劍橋大學神聖廳堂里的必讀書,但對她來說這樣已經很好了。

魯賓說:“這本書的受眾對象是那些在苦難中掙扎的人們。如果在任何地方都找不到出口標志,你怎樣才能脫離困境呢?這本書是專為那些陷入某種困境、卻仍懷有激情的人們而寫的。”

困境?激情?但丁拿它們當家常便飯。

1302年,但丁被禁止回到他深愛的佛羅倫薩,於是他周遊義大利和法國,從一個城市游盪到另一個城市,從高雅的宮廷徘徊到骯臟的後街,直到1321年,他死於拉文納(義大利東北部港市)。

在流放、游盪和痛苦中,他創作了《神曲》,這部被很多人視為有史以來最偉大的詩篇分為《地獄》、《煉獄》和《天堂》三部。

魯賓,一個新澤西的擦窗工人兼家庭主婦的女兒,在寫作方面已小有 經驗 ,她曾寫過一本關於幾個世紀前的一位義大利大師的書。

1998年,她創作的《女君王論: 女人獲取權力的戰略、戰術與武器》一書出版了,這本書非常富有煽動性、贏得了很高的評價。在書中她討論了(女人)怎樣才能變得強大,卻不必像男人一樣。

現在,她正在用一種和以往許多描寫但丁的著作不同的方式來詮釋這位被認為是義大利語言之父的詩人。

這決不是一本“為愚人而作的神曲”。

但是,她獨有的寫作手法確實使但丁的聖潔詩歌不再那麼高高在上,她盡可能用最簡單直白的方式來闡釋這部作品深厚的背景,那是宗教、藝術、建築、宇宙哲學、神學和史學共同 編織 出的巨大織錦。
關於經典英語美文摘抄篇三
Macho, insensitive bosses share certain characteristics. Their behavior is arrogant, quick-tempered and controlling. Their motives are typically selfish and manipulative. They show little concern for others and few signs of understanding why others don’t trust them. Most of all, they are quite unaware of their failings and the impact they have on their subordinates. No only do they see no need to change, they often make their high-handed behavior a source of pride.

That’s why you can trust them to be some of your best teachers about proctivity and success.

Before you decide that I’ve lost my mind, I'll explain.

Most human beings are amazingly consistent in the way they behave. That’s why we can say of some action, “That isn’t like you,” or “It’s so out of character.” Without that consistency, such a remark would be pointless. And amongst the most consistent groups of all are those who spend least time in any kind of introspection: the extreme extroverts, the loud, slap-you-on-the-back hearty types, the arrogant, the pompous, the selfish and the self-centered — the people who, if they become bosses, are most likely to prove to be bad ones.

Powerful lessons from powerful people

Bad bosses can become useful teachers precisely because their behavior tends to be so consistently bad. You can be fairly sure of their motives and intentions, which allows you to compare cause with effect .

The pompous boss, convinced of her superiority and the rightness of whatever she does; the lazy boss, sure that status confers the right to live off other people’s efforts; the rigid, controlling boss, firm in his belief that all subordinates are incompetent without his oversight; all of these hold to their actions so tenaciously — and are so blind to what they are doing — that they will provide some of the best lessons in what not to do that you will ever be offered.

Here are seven of the lessons you might come across, beginning with proctivity:

See how much effort bad bosses have to use to make things happen their way; effort that would be unnecessary if they behaved better — all that time spent micro-managing and checking; all the ranting and raving to rece others to obedience; all the lies and stratagems needed to manipulate others instead of asking them openly.

See how others react to them; how people become adept at sabotaging their efforts and undermining their success. Even when they dare not oppose the boss openly, subordinates will show great ingenuity in finding other ways to frustrate them.

Look at the effect bad bosses have on trust — how this type of behavior ruins relationships with customers as well as employees. Once discovered, as it always is in the end, cynical manipulation renders future trust impossible too.

What about the impact on motivation? Consider how you feel if you find yourself going along with the boss’s bad behavior. Do you feel motivated or depressed? Does it make you want to exert yourself or limit your output to no more than is needed to preserve your safety and career prospects?

Rigidity next. Most macho bosses see changing a poor decision as an unacceptable sign of weakness. How many times have you seen a bad leader proce disaster from what could have been a triumph, simply because he or she refused to admit to — and change — a bad decision?

Take some time to consider what survival in the lifestyle of a bad boss demands. Is that how you would be willing to live? Are the rewards they get worth what they have to do to get them?

Most important, observe the way bad bosses are regarded by those above them. Are they genuinely fooling the top dogs about their weaknesses? Or are those executives simply playing the same game — but far better — manipulating middle and junior managers to enhance their own positions, then throwing them to the wolves when they become too much of an embarrassment? I’m sure you can think of many more situations where a bad boss has taught you a valuable lesson. Observing and learning from others’ mistakes is as important as learning from your own — and a good deal less painful.

Besides, the macho tough guys can never admit to being wrong. They can’t learn from their own mistakes. Since you can, it’s an advantage you can use for all it’s worth.

❹ 跪求英語短片美文要翻譯~10篇

the pure.the bright,the beautiful, 一切純潔的,輝煌的,美麗的,
that stirred our hearts in youth, 強烈地震撼著我們年輕的心靈的,
the impulses to wordless prayer, 推動著我們做無言的禱告的,
the dreams of love and truth; 讓我們夢想著愛與真理的;
the longing after something's lost, 在失去後為之感到珍惜的,
the spirit's yearning cry, 使靈魂深切地呼喊著的,
the striving after better hopes- 為了更美好的夢想而奮斗著的-
these things can never die. 這些美好不會消逝。
the timid hand stretched forth to aid 羞怯地伸出援助的手,
a brother in his need, 在你的弟兄需要的時候,
a kindly word in grief's dark hour 傷慟、困難的時候,一句親切的話
that proves a friend indeed ; 就足以證明朋友的真心;
the plea for mercy softly breathed, 輕聲地乞求憐憫,
when justice threatens nigh, 在審判臨近的時候,
the sorrow of a contrite heart- 懊悔的心有一種傷感--
these things shall never die. 這些美好不會消逝。
let nothing pass for every hand 在人間傳遞溫情
must find some work to do ; 盡你所能地去做;
lose not a chance to waken love- 別錯失去了喚醒愛的良機-----
be firm,and just ,and true; 為人要堅定,正直,忠誠;
so shall a light that cannot fade 因此上方照耀著你的那道光芒
beam on thee from on high. 就不會消失。
and angel voices say to thee---你將聽到天使的聲音在說-----
these things shall never die. 這些美好不會消逝。
第四篇
think it over……好好想想……
today we have higher buildings and wider highways,but shorter temperaments and narrower points of view;
今天我們擁有了更高層的樓宇以及更寬闊的公路,但是我們的性情卻更為急躁,眼光也更加狹隘;
we spend more,but enjoy less;
我們消耗的更多,享受到的卻更少;
we have bigger houses,but smaller famillies;
我們的住房更大了,但我們的家庭卻更小了;
we have more compromises,but less time;
我們妥協更多,時間更少;
we have more knowledge,but less judgment;
我們擁有了更多的知識,可判斷力卻更差了;
we have more medicines,but less health;
我們有了更多的葯品,但健康狀況卻更不如意;
we have multiplied out possessions,but reced out values;
我們擁有的財富倍增,但其價值卻減少了;
we talk much,we love only a little,and we hate too much;
我們說的多了,愛的卻少了,我們的仇恨也更多了;
we reached the moon and came back,but we find it troublesome to cross our own street and meet our neighbors;
我們可以往返月球,但卻難以邁出一步去親近我們的左鄰右舍;
we have conquered the outer space,but not our inner space;
我們可以征服外太空,卻征服不了我們的內心;
we have highter income,but less morals;
我們的收入增加了,但我們的道德卻少了;
these are times with more liberty,but less joy;
我們的時代更加自由了,但我們擁有的快樂時光卻越來越少;
we have much more food,but less nutrition;
我們有了更多的食物,但所能得到的營養卻越來越少了;
these are the days in which it takes two salaries for each home,but divorces increase;
現在每個家庭都可以有雙份收入,但離婚的現象越來越多了;
these are times of finer houses,but more broken homes;
現在的住房越來越精緻,但我們也有了更多破碎的家庭;
that's why i propose,that as of today;
這就是我為什麼要說,讓我們從今天開始;
you do not keep anything for a special occasion.because every day that you live is a special occasion.
不要將你的東西為了某一個特別的時刻而預留著,因為你生活的每一天都是那麼特別;
search for knowledge,read more ,sit on your porch and admire the view without paying attention to your needs;
尋找更我的知識,多讀一些書,坐在你家的前廊里,以贊美的眼光去享受眼前的風景,不要帶上任何功利的想法;
spend more time with your family and friends,eat your favorite foods,visit the places you love;
花多點時間和朋友與家人在一起,吃你愛吃的食物,去你想去的地方;
life is a chain of moments of enjoyment;not only about survival;
生活是一串串的快樂時光;我們不僅僅是為了生存而生存;
use your crystal goblets.do not save your best perfume,and use it every time you feel you want it.
舉起你的水晶酒杯吧。不要吝嗇灑上你最好的香水,你想用的時候就享用吧!
remove from your vocabulary phrases like"one of these days"or "someday";
從你的詞彙庫中移去所謂的「有那麼一天」或者「某一天」;
let's write that letter we thought of writing "one of these days"!
曾打算「有那麼一天」去寫的信,就在今天吧!
let's tell our families and friends how much we love them;
告訴家人和朋友,我們是多麼地愛他們;
do not delay anything that adds laughter and joy to your life;
不要延遲任何可以給你的生活帶來歡笑與快樂的事情;
every day,every hour,and every minute is special;
每一天、每一小時、每一分鍾都是那麼特別;
and you don't know if it will be your last.
你無從知道這是否最後刻。

❺ 英語美文精選摘抄帶翻譯欣賞

一些英語美文能用簡單溫暖的文字、真實動人的情感傳達語言之美。下面是我為大家帶來英語美文精選摘抄,希望大家會喜歡這些英文語錄!

英語美文精選摘抄:生命中的十一種感動

It hurts to love someone and not be loved in return. But what is more painful is to love someone and never find the courage to let that person know how you feel.

只有付出的愛是痛苦的,但比這更痛苦是愛一個人卻沒有勇氣讓那人知道你的感情。

A sad thing in life is when you meet someone who means a lot to you,only to find out in the end that it was never meant to be and you just have to let go.

生命中令人悲傷的一件事是你遇到了一個對你來說很重要的人,但卻最終發現你們有緣無份,因此你不得不放手。

The best kind of friend is the kind you can sit on a porch swing with,never say a word,and then walk away feeling like it was the best conversation you've ever had.

最好的朋友就是那種能和你促膝而坐,彼此不說隻字片語,分別時卻感到這是你有過的最好的一次交流!

It's true that we don't know what we've got until we lose it, but it's also true that we don't know what we've been missing until it arrives.

的確只有當我們失去時才知道曾擁有的是什麼,同樣,只有當我們擁有了才知道曾經失去了什麼。

It takes only a minute to get a crush on someone,an hour to like someone,and a day to love someone- but it takes a lifetime to forget someone.

迷上某人只需一分鍾,喜歡上某人需要一小時,愛上某人則要一天,然而,忘記某人卻是一輩子的事情。

Don't go for looks;they can deceive. Don't go for wealth;even that fades away. Go for someone who makes you smile because it takes only a smile to make a dark day seem bright.

別傾心於容貌,因為它具有欺騙性,也別傾心於財富,它也會消散,傾心於那個能帶給你笑容的人吧,因為一個笑容能使漫漫長夜如白晝般明亮。

Dream what you want to dream;go where you want to go;be what you want to be,because you have only one life and one chance to do all the things you want to do.

做你想做的夢吧,去你想去的地方吧,成為你想成為的人吧,因為你只有一次生命,一個機會去做所有那些你想做的事。

Always put yourself in the other's shoes. If you feel that it hurts you,it probably hurts the person too.

要設身處地的為別人著想, 如果一雙鞋你穿著夾腳, 別人的感覺可能也一樣。

A careless word may kindle strife;a cruel word may wreck a life;a timely word may level stress;a loving word may heal and bless.

無心快語可能引發爭執,無情之詞可能折損生命,適時溫語可能消弭壓力,而關愛之聲可能治癒心靈。

The happiest of people don't necessarily have the best of everything they just make the most of everything that comes along their way.

幸福之人並非擁有一切,只是盡力享受生活的賜予。

Love begins with a smile,grows with a kiss,ends with a tear. When you were born,you were crying and everyone around you was smiling. Live your life so that when you die,you're the one smiling and everyone around you is crying.

愛情以笑開始,以吻轉濃,以淚結束。當你哭著降臨人世時,身邊的每個人都在為此歡笑,好好生活吧,這樣你就能含笑離開人世,而身邊的每個人都在為此哭泣。

英語美文 精選 摘抄:輝煌壯麗的暴風雨

it begins when a feeling of stillness creeps into my consciousness. every thing has suddenly gone quiet. birds do not chirp. leaves do not rustle. insects do not sing.

起初,有一種平靜的感覺悄悄襲上我的心頭。剎那間,萬物都突然寂靜無聲。鳥兒不在啁啾,樹葉不再沙沙作響,昆蟲也停止了歡唱。

the air that has been hot all day becomes heavy. it hangs over the trees, presses the heads of the flowers to the ground, sits on my shoulders. with a vague feeling of uneasiness i move to the window. there, in the west, lies the answer - cloud has piled on cloud to form a ridge of mammoth while towers, rearing against blue sky.

整日悶熱的空氣變得格外呆滯,它籠罩著樹木,逼得花朵垂向地面,也壓得我的肩頭沉甸甸的。我懷著隱隱約約的煩躁不安,信步走到窗前,原來答案就在西邊天際,雲層重重疊疊,就像一排嵯峨的白塔,高聳在藍天之上。

their piercing whiteness is of brief ration. soon the marshmallow rims flatten to anvil tops, and the clouds reveal their darker nature. they impose themselves before the late-afternoon sun, and the day darkens early. then a gust of wind ships the st along the road, chill warning of what is to come.

雲彩那耀眼的白色轉瞬便消失了。頃刻間,棉花糖狀的雲彼岸變得像鐵砧一樣平展,雲層也露出了陰暗的本來面目。它強行遮住西斜的太陽,使天色早早就黑了下來。接著,勁風驟起,一路捲起塵土飛揚。冷嗖嗖的,預示著即將來臨的一切。

in the house a door shuts with a bang, curtains billow into the room. i rush to close the windows, empty the clothesline, secure the patio furnishings. thunder begins to grumble in the distance.

砰的一聲,風關上了一扇房門。窗簾也隨風揚起,向屋內翻卷著。我急忙跑上去關上窗戶,收下晾曬的衣服,安頓好露台上的家什。遠處開始響起隆隆的雷聲。

the first drops of rain are huge. they splat into the st and imprint the windows with indivial signatures. they plink on the vent pipe and plunk on the patio roof. leaves shudder under their weight before rebounding, and sidewalk wears a coat of shiny spots.

最初落下來的是大顆大顆的水珠,撲撲地打在塵土裡。在玻璃窗是留下了一個個印記。雨點把排氣管敲得叮叮當當,把露台頂棚打得噼噼啪啪,樹葉被砸得瑟瑟發抖,難以抬頭。人行道披上了一層亮閃閃的水點。

the rhythm accelerates; plink follows plunk faster and faster until the sound is a roll of drums and the indivial drops become an army marching over fields and rooftops. now the first bolt of lightning stabs the earth. it is heaven’s exclamation point. the storm is here!

雨加快了節奏,叮叮當當緊跟著噼噼啪啪,一陣緊似一陣,終於連成一片緊密的鼓點,顆顆雨滴也匯集成一支行進在田野和屋頂的大軍。這時,第一道閃電刺向大地,這是老天劃的驚嘆號。暴風雨來了。

in spite of myself, i jump at the following crack of thunder. it rattles the windowpane and sends the dog scratching to get under the bed. the next bolt is even closer. it raises the hair on the back of my neck, and i take an involuntary step away from the window.

隨即響起了一聲霹靂,我不禁跳了起來,雷聲震得窗戶格格作響,嚇得狗兒三抓兩爬鑽到床底下。第二道閃電離得更近。我驚得寒毛倒立,不由得從床邊後退了一步。

the rain now becomes a torrent, flung capriciously by rising wind. together they batter the trees and level the grasses. water streams off roofs and out of rain spouts. it pounds against the window in such a steady wash that i am sightless. there is only water. how can so much fall so fast? how could the clouds have supported this vast weight? how can the earth enre beneath it?

這時,雨下的簡直是傾盆如注,狂風吹得 雨水 飄搖不定。風雨交加,恣意地抽打樹木,夷平草地。雨水從屋頂奔流而下,漫出了排水管,不停地潑灑在窗戶上,使我什麼也看不清楚。眼前只有水。這么多雨水,怎麼能下得這么急?雲層怎麼能承受得這么巨大的重量?大地怎麼能經受得起這樣的沖擊?

pacing through the house from window to window, i am moved to openmouthed wonder. look how the lilac bends under the assault, how the day lilies are flattened, how the hillside steps are a new made waterfall! now hailstones thump upon the roof. they bounce white against the grass and splash into the puddle. i think of the vegetable garden, the fruit trees, the crops in the fields; but, thankfully, the hailstones are not enough in numbers or size to do real damage. not this time.

我在房裡踱來踱去,從一個窗口走到另一個窗口,屋外的景色使我瞠目結舌,驚嘆不已。瞧,在暴風雨的襲擊下,丁香折彎了腰,萱草倒伏在地,山坡上的石階小道變成了一簾新辟的瀑布!這是突然下起冰雹。乒乒乓乓地砸在屋頂上,頃刻間草地上銀珠紛飛,稅窪里水花四濺,我開始擔心園里的蔬菜、水果,還有田裡的莊稼;不過,謝天謝地,冰雹個頭不大,數量也不多,還不足以造成什麼實際損失。至少這一次是不會了。

from this storm is already beginning to pass. the tension is released from the atmosphere, the curtains of rain let in more light. the storm has spend most of its energy, and what is left will be expended on the countryside to the east.

因為這場暴風雨即將過去,緊張的氣氛緩和了,從雨幕中透出更多的亮光。暴風雨已經耗去了大部分的精力,還有一點餘威只能到東邊的鄉間去施展了。

i am drawn outside while the rain still falls. all around, there is a cool and welcome feeling. i breathe deeply and watch the sun’s rays streaks through breaking clouds. one ray catches the drops that form on the edge of the roof, and i am treated to a row of tiny, quivering colors - my private rainbows.

雨仍在淅淅瀝瀝地下著,我卻忍不住走到室外,環境是那麼清新宜。我深深地呼吸著新鮮空氣,仰望著那船運而出的道道陽光,有一束陽光恰巧映射在屋檐邊的水珠上,我便看到一條細細的、微微顫動著的七色綵帶——一條供我個人欣賞的彩虹。

i pick my way through the west grass, my feet sinking into the saturated soil. the creek in the gully runs bank - full of brown water, but the small lakes and puddles are already disappearing into the earth. every leaf, brick, single, and blade of grass is fresh-washed and shining.

我小心翼翼地穿過濕漉漉的草地,雙腳不時陷入雨水浸透的土壤中。河谷里的小溪滿載著渾濁的泥水奔流而去,但那些小水窪和小水坑裡的水已滲入地下,都不見了蹤影。每片樹葉和草葉,每塊磚頭和卵石都沖得纖塵不染,熠熠發光。

like the land, i am renewed, my spirits cleansed. i feel an infinite peace. fro a time i have forgotten the worries and irritations i am nurturing before. they have been washed away by the glories of the storm.

像大地一樣,我也煥然一新,心靈得到了凈化。我感到無比的平靜,一時間全然忘掉了以往郁積在心頭的煩惱與憂愁。他們都已被這輝煌壯麗的暴風雨滌盪得乾乾凈凈。

英語美文精選摘抄:電影《勇敢的心》 經典台詞

1.“Fight,and you may die.Run,and you''ll live at least a while.And dying in your beds many years from now.Would you be willing to trade?All the days from this day to that, for one chance,just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they''ll never take our Freedom!Freedom——”

“戰斗,你可能會死;逃跑,至少能苟且偷生,年復一年,直到壽終正寢。你們!願不願意用這么多苟活的日子去換一個機會,僅有的一個機會!那就是回到戰場,告訴敵人,他們也許能奪走我們的生命,但是,他們永遠奪不走我們的自由!”

2. Your heart is free. Have the courage to follow it.

你的心靈是自由的,用盡勇氣去追隨吧.

3.There's a difference between us. You think the people of this land exist to provide you with position. I think your position exists to provide those people with freedom. And I go to make sure that they have it.

我們間的區別就是,你們認為這片土地的人民生存是為了供養你們階級,我卻認為你的階級應該給你的人民自由.我走了,確認他們是否得到了.

4.I have nothing. Men fight for me because if they do not, I throw them off my land and I starve their wives and children. Those men who bled the ground red at Falkirk fought for William Wallace.He fights for something that I never had. And I took it from him, when I betrayed him. I saw it in his face on the battlefield and it's tearing me apart .

我什麼都沒有,人民跟我作戰,只是如果不這樣,我會沒收土地,餓死他們的妻兒.為威廉華萊士浴血奮戰的人,他們為了我沒有的東西殊死斗爭,我出賣他時,我在他臉上看到了讓我汗顏的東西

5.You tell your king, that William Wallace will not be ruled. Nor will any Scot while I'm alive.

告訴你的國王,威廉華萊士不會屈服於統治,在我活著時,所有蘇格蘭人都是!

6. Freedom is the best, I tell thee true, of all things to be won. Then never live within the bond of slavery, my son.

告訴你,我的孩子,在你一生中,有許多事值得爭取,但,自由無疑是最重要的,永遠不要帶著腳鐐,過奴隸的生活。

7.Many man dies,not every man really lives.

每個人都會死,但不是每個人都真正活過.

8. We don’t need to win, just need to fight.

我們不需要勝利,只需要戰斗。

9.Use your brain before the sword .

先學會用腦,後學會用劍。

10.I know you can fight. But it’s our wits that make us men.

我知道你能打仗,不過,真正的男子漢還要會用腦子。

11. Go back to England and tell them there that Scotland’s daughters and her sons are yours no more. Tell them Scotland is free.

滾回英格蘭去,告訴那裡的人,蘇格蘭的兒女不再受你們的奴役,蘇格蘭是自由的。

12. He has courage. So does a dog. But it is exactly that ability to compromise that makes a man noble.

他很勇猛,但狗也很勇猛。但要成為貴族,就必須懂得妥協。

>>>下一頁更多“優美英文摘抄帶翻譯欣賞”

❻ 英語短片美文

Whether sixty or sixteen, there is in every human being's heart the lure of wonders, the 1.unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the infinite, so long are you young.
無論是60歲還是16歲,你需要保持永不衰竭的好奇心、永不熄滅的孩提般求知的渴望和追求事業成功的歡樂與熱情。在你我的心底,有一座無線電台,它能在多長時間里接收到人間萬物傳遞來的美好、希望、歡樂、鼓舞和力量的信息,你就會年輕多長時間。

2.Youth means a temperamental predominance of courage over timidity,of the appetite for adventure over the love of ease.This often exists in a man of sixty more than a boy of twenty.Nobody grows old merely by a number of years.We grow old by deserting our ideals.
青春意味著戰勝懦弱的那股大丈夫氣概和擯棄安逸的那種冒險精神。往往一個60歲的老者比一個20歲的青年更多一點這種勁頭。人老不僅僅是歲月流逝所致,更主要的是不思進取的結果。

3.Years may wrinkle the skin,but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to st.
光陰可以在顏面上留下印記,而熱情之火的熄滅則在心靈上刻下皺紋。煩惱、恐懼、缺乏自信會扭曲人的靈魂,並將青春化為灰燼。

❼ 簡單英語美文

閱讀教學在高中英語教學中佔有極其重要的地位。高效的閱讀教學是提升英語教學質量的關鍵。下面是我帶來的簡單經典英語美文,歡迎閱讀!

簡單經典英語美文篇一
Funny or not?

Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up. The sense of humour is mysteriously bound up with national characteristics. A Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Russian joke. In the same way, a Russian might fail to see anything amusing in a joke which would make an Englishman laugh to tears.

Most funny stories are based on comic situations. In spite of national differences, certain funny situations have a universal appeal. No matter where you live, you would find it difficult not to laugh at, say, Charlie Chaplin's early films. However, a new type of humour, which stems largely from America, has recently come into fashion. It is cal1ed' sick humour '. Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents. Many people find this sort of joke distasteful. The following example of 'sick humour' will enable you to judge for yourself.

A man who had broken his right leg was taken to hospital a few weeks before Christmas. From the moment he arrived there, he kept on pestering his doctor to tell him when he would be able to go home. He dreaded having to spend Christmas in hospital. Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow. On Christmas day, the man still had his right leg in plaster. He spent

a miserable day in bed thinking of all the fun he was missing. The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good. The man took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party. To compensate for his unpleasant experiences in hospital, the man drank a little more than was good for him. In the process, he enjoyed himself thoroughly and kept telling everybody how much he hated hospitals. He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.

我們覺得一則笑話是否好笑,很大程度取決於我們是在哪兒長大的。幽默感與民族有著神秘莫測的聯系。譬如,法國人聽完一則俄國笑話可能很難發笑。同樣的道理,一則可以令英國人笑出淚來的笑話,俄國人聽了可能覺得沒有什麼可笑之處。

大部分令人發笑的 故事 都是根據喜劇情節編寫的。盡管民族不同,有些滑稽的情節卻能產生普遍的效果。比如說,不管你生活在哪裡,你看查理.卓別林的早期電影很難不發笑。然而,近來一種新式幽默流行了起來,這種幽默主要來自美國。它被叫作“病態幽默”。喜劇演員根據悲劇情節諸如暴死,重大事故等來編造笑話。許多人認為這種笑話是低級庸俗的。下面是個“病態幽默”的實例,你可據此自己作出判斷。

聖誕節 前幾周,某人摔斷了右腿被送進醫院。從他進醫院那一刻時,他就纏住醫生,讓醫生告訴他什麼時候能回家。他十分害怕在醫院過聖誕。盡管醫生竭力醫治,但病人恢復緩慢。聖誕節那天,他的右腿還上著石膏,他在床上鬱郁不樂地躺了一天,想著他錯過的種種歡樂。然而,第二天,醫生安慰他說,出院歡度新年的可能性還是很大的,那人聽後振作了精神。果然, 除夕 時他可以一瘸一拐地去參加晚會了。為了補償住院這一段不愉快的經歷,那人喝得稍許多了一點。在晚會上他盡情娛樂,一再告訴大家他是多麼討厭醫院。晚會結束時,他嘴裡還在嘟噥著醫院的事,突然踩到一塊冰上滑倒了,摔斷了左腿。
簡單經典英語美文篇二
The death of a ghost

For years villagers believed that Endley farm was haunted. The farm was owned by two brothers, Joe and Bert Cox. They employed a few farm hands, but no one was willing to work there long. Every time a worker gave up his job, he told the same story. Farm labourers said that they always woke up to find the work had been done overnight. Hay had been cut and cow sheds had been cleaned. A farm worker, who stayed up all night, claimed to have seen a figure cutting corn in the

moonlight. In time, it became an accepted fact that the Cox brothers employed a conscientious ghost that did most of their work for them.

No one suspected that there might be someone else on the farm who had never been seen. This was indeed the case. A short time ago, villagers were astonished to learn that the ghost of Endley had died. Everyone went to the funeral, for the 'ghost' was none other than Eric Cox, a third brother who was supposed to have died as a young man. After the funeral, Joe and Bert revealed

a secret which they had kept for over forty years. Eric had been the eldest son of the family. He had been obliged to join the army ring the first World War. As he hated army life he decided to desert his regiment. When he learnt that he would be sent abroad, he returned to the farm and his farther hid him until the end of the war. Fearing the authorities, Eric remained in hiding after the war as well. His father told everybody that Eric had been killed in action. The only other people who knew the secret were Joe and Bert. They did not even tell their wives. When their father died, they thought it their ty to keep Eric in hiding. All these years, Eric had lived as a recluse(隱遁者, 寂寞者). He used to sleep ring the day and work at night, quite unaware of the fact that he had become the ghost of Endley. When he died, however, his brothers found it impossible to keep the secret any longer.

多年來,村民們一直認為恩得利農場在鬧鬼。恩得利農場屬於喬.考科斯和鮑勃.考科斯兄弟倆所有。他們雇了幾個農工,但誰也不願意在那兒長期工作下去。每次僱工辭職後都敘述著同樣的故事。僱工們說,常常一早起來發現有人在夜裡把活幹了,乾草已切好,牛棚也打掃干凈了。有一個徹夜未眠的僱工還聲稱他看見一個人影在月光下收割莊稼。隨著時間的流逝,考科斯兄弟雇了一個盡心盡責的鬼,他們家的活大部分都讓鬼給幹了,這件事成了公認的事實。

誰也沒想到農場竟會有一個從未露面的人。但事實上確有此人。不久之前,村民們驚悉恩得利農場的鬼死了。大家都去參加了葬禮,因為那“鬼”不是別人,正是農場主的兄弟埃里克.考科斯。人們以為埃里克年輕時就死了。葬禮之後,喬和鮑勃透露了他們保守了長達50多年的秘密。

埃里克是這家長子。年齡比他兩個弟弟大很多,第二次世界大戰期間被迫參軍。他討厭軍旅生活,決定逃離所在部隊。當他了解自己將被派遣 出國 時,他逃回農場,父親把他藏了起來,直到戰爭結束。由於害怕當局,埃里克戰後繼續深藏不露。他的父親告訴大家,埃里克在戰爭中被打死了。除此之外,只有喬與鮑知道這個秘密。但他倆連自己的妻子都沒告訴。父親死後,他們兄弟倆認為有責任繼續把埃里克藏起來。這些年來,埃里克過著隱士生活,白天睡覺,夜裡出來幹活,一點不知道自己已成了恩得利家場的活鬼。他死後,他的弟弟們才覺得無法再保守這個秘密了。
簡單經典英語美文篇三
The double life of Alfred Bloggs

These days, people who do manual work often receive far more money than clerks who work in offices. People who work in offices are frequently referred to as' white collar workers' for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to work. Such is human nature, that a great many people are often willing to sacrifice higher pay for the privilege of becoming white collar workers. This can give rise to curious situations, as it did in the case of Alfred Bloggs who worked as a stman for the Ellesmere Corporation.

When he got married, Alf was too embarrassed to say anything to his wife about his job. He simply told her that he worked for the Corporation. Every morning, he left home dressed in a smart black suit. He then changed into overalls (n.工作服) and spent the next eight hours as a stman. Before returning home at night, he took a shower and changed back into his suit. Alf did this for over two years and his fellow stmen kept his secret. Alf's wife has never discovered that she married a stman and she never will, for Alf has just found another job. He will soon be working in an office as a junior clerk. He will be earning only half as much as he used to, but he feels that his rise in status is well worth the loss of money. From now on, he will wear a suit all day and others will call him 'Mr. Bloggs', not 'Alf'.

如今,從事體力勞動的人的收入一般要比坐辦公室的人高出許多。坐辦公室的之所以常常被稱作“白領工人”,就是因為他們通常是穿著硬領白襯衫,系著領帶去上班。許多人常常情願放棄較高的薪水以換取做白領工人的殊榮,此乃人之常情。而這常常會引起種種奇怪的現象,在埃爾斯米爾公司當清潔工的艾爾弗雷德.布洛斯就是一個例子。

艾爾弗結婚時,感到非常難為情,而沒有將自己的職業告訴妻子。他只說在埃爾斯米爾公司上班。每天早晨,他穿上一身漂亮的黑色西裝離家上班,然後換上工作服,當8個小時清潔工。晚上回家前,他洗個淋浴,重新換上那身黑色西服。兩年多以來,艾爾弗一直這樣,他的同事也為他保守秘密。艾爾弗的妻子一直不知道她嫁給了一個清潔工,而且她永遠也不會知道了,因為艾爾弗已找到薪職,不久就要坐辦公室里工作了。他將來掙的錢只有他現在的一半。不過他覺得,地位升高了,損失點兒錢也值得。從此,艾爾弗可以一天到晚穿西服了。別人將稱呼他為“布洛格斯先生”,而不再叫他“艾爾弗”了。

閱讀全文

與英文電影經典美文相關的資料

熱點內容
二人轉大全正戲全集老電影 瀏覽:276
看電影的感想 瀏覽:413
電影英雄本色1粵語 瀏覽:484
哪個地方的電影院出現疫情了 瀏覽:14
推廣好看的喜劇電影 瀏覽:972
紅日粵語電影 瀏覽:237
如何追女生電影全民情敵 瀏覽:203
家輝電影說的經典名言 瀏覽:516
黃子華電影大全集粵語 瀏覽:827
交換的一天中文字OK電影 瀏覽:18
關於聖經神話故事的電影 瀏覽:76
女孩買衣服電影 瀏覽:562
大學學習精彩故事微電影 瀏覽:168
香港電影金像獎35 瀏覽:63
用中國武術的美國電影 瀏覽:209
英語電影推薦100部學生 瀏覽:758
穿綠色衣服的女孩電影 瀏覽:136
電影送你一朵小紅花在哪裡能看 瀏覽:419
現場買電影票學生證 瀏覽:388
老千電影高尼結局解析 瀏覽:150