1. 蝙蝠俠經典語錄勵志
1.I Am Vengeance! I Am The Night! I Am Batman!
「吾即復仇!吾即黑夜!我是蝙蝠俠!」——《蝙蝠俠:阿卡姆騎士》
蝙蝠俠被小丑病毒與稻草人的恐懼毒氣雙重摺磨,瀕臨崩潰之際最後卻用強大的意志力找回自我,戰勝了自己的噩夢與敵人。
2.I'm Not Afraid, I'm Angry!
「我這並不是恐懼,而是憤怒!」——《蝙蝠俠:黑暗騎士崛起》
落入貝恩陷阱的蝙蝠俠慘遭斷背,被囚禁在一座深井裡。當他看到自己的城市被貝恩暴徒們肆意蹂躪,無法抑制的怒火讓他拼盡一切再度歸來。
3.Tonight, I am the law!
「今夜吾即律法!」——《蝙蝠俠:黑暗騎士歸來》
這一夜,滿城動盪,罪惡騷動,是蝙蝠俠用不殺戒律重建秩序,讓人心得到安撫。
4.I want you to remember,Clark. 我要你記住,克拉克
In all the years to come, inall your most private moments. 在你今後的歲月,在你的內心記憶最深處
I want you to remember myhand at your throat. 我要你記住, 我曾扼住你喉嚨的手
I want you to remember theone man who beat you.我要你記住,那個唯一打敗過你的人。——《蝙蝠俠:黑暗騎士歸來
2. 蝙蝠俠3黑暗騎士崛起經典台詞
1、Maybe the time isn't right.
或許現在不是適當的時機。
2、Of course, sometimes exceptions have to be made.
不過,凡事總有例外。
3、You have to invest if you want to restore balance to theworld.
總的做一些投資,才能幫社會解決貧富不均的問題。
4、Sometimes the investment doesn't pay off.
有時候投資未必能成功。
5、But a man who doesn't care about the world doesn't spend half his fortune to save it. And isn't so wounded when it fails that he goes into hiding.
一個對社會漠不關心的人,不可能會投入半數財產來拯救世界。也不會因為計劃失敗而感到如此失落,失落到隱世不出。
(2)蝙蝠俠電影截圖加上經典台詞擴展閱讀:
劇情簡介
自從「蝙蝠俠」(克里斯蒂安·貝爾飾)消失在了黑夜當中,已經過去整整8年的時間了,而他也在一夜之間從一名英雄轉變成了一個不得不亡命天涯的逃亡者。由於哈維·登特的死,這位被稱之為「黑暗騎士」的超級英雄雖然對加諸在自己身上的指責與羞辱嗤之以鼻;
可是他也為此犧牲了他和警官吉姆·戈登(加里·奧德曼飾)為了實現「更美好的未來」的目標而做的一切努力。隨著謊言肆意地蔓延,在反罪行的登特法案的強行高壓之下,高譚市的犯罪活動總算是被徹底地被瓦解和粉碎了。
但是,當一個狡猾、靈敏的飛賊「貓女」(安妮·海瑟薇飾)突然來到這座城市之後,曾經歌舞昇平的一切也被徹底地顛覆了,她懷揣的顯然是一個不可告人的神秘計劃。
不過,比她更危險的其實是「貝恩」(湯姆·哈迪飾)的現身,他是一個戴著面具的恐怖分子,策劃著要在高譚市實施一場異常詭異又可怕的襲擊;
也迫使著布魯斯·韋恩不得不擺脫自我放逐的頹廢狀態,重新戴上頭套、披上斗篷——可即使如此,他仍然不是「貝恩」的對手,很可能會和這座生他養他的城市一起走向毀滅的邊緣。
3. 《蝙蝠俠:暗夜騎士》一片中,小丑都有哪些瘋狂的經典台詞被津津樂道
《蝙蝠俠:暗夜騎士》片中小丑的經典台詞有:
1、「I』mlikeadogchasingcars.Iwouldn』tknowwhattodoifIcaughtone…I』djustdothings.」
我就是只追著車跑的狗。完全不知道自己要幹嘛,不過一旦追上了呢……就有事兒幹了。
2、「Let』sputasmileonthatface!」
臉上來點兒笑吧!
3、「It』safunnyworldwelivein,speakingofwhich,youwannaknowhowIgotthesescars?」
咱這世界可真夠好笑的,說起來,想知道我這臉上的疤哪兒來的么?
4、「Ibelieve…whateverdoesn』tkillyousimplymakesyou…stranger.」
我相信……那些殺不死你的,只會讓你變得更離奇。
5、(Whentoldthathehasa50%chanceofliving)「Ummm,Nowwe』retalkin.」
(雙面人告訴他只有50%活著的機會)嗯,你總算開竅了。
(3)蝙蝠俠電影截圖加上經典台詞擴展閱讀:
角色介紹
1、布魯斯韋恩演員: 克里斯蒂安貝爾
大部分時間,韋恩老爺都是哥潭市的花花公子和家族企業CEO,但當這座城市面臨危機的時候,當欺詐、暴力、犯罪企圖玷污這座城市的時候,他就是正義之神蝙蝠俠。幼小時他目睹了自己的父母死在罪犯手下,從此拋棄了優渥的生活。
2、小丑演員: 希斯萊傑
在戈登局長的大力配合下,蝙蝠俠不再是孤獨的英雄,哥潭市正在從黑暗的邊緣回到風氣清明的安全城市。此時出現了一名叫做「小丑」的狂人。他不在乎金錢,也不求名利,他製造爆炸和屠殺,小丑所要做的就是對人性重新做考量,他要迫使從不殺人的蝙蝠俠手上染血。
4. 蝙蝠俠經典語錄
但黎明前是最黑暗的時刻,我向你們承諾,黎明即將到來。But the night is darkest just before the dawn. And I promise you...the dawn is coming.
當事情按計劃發展時,沒人會感到恐慌,即使計劃本身充滿了恐怖。Nobody panics when things go "According to plan." Even if the plan is horrifying.
對於擅長的事情,當然不能免費去做。If you're good at something, never do it for free.
幹嘛這么嚴肅?讓我們來畫個笑臉吧。Why so serious? Let's put a smile on that face.
你要麼像英雄一樣死去,要麼就苟活下去,直到自己也被逼成惡人。You either die a hero...or you live long enough to see yourself become the villain.
他們只在太平盛世時才會充當好人,我會讓你看到的,當一切分崩離析的時候,這些,這些文明人,他們就會互相殘殺。They're only as good as the world allows them to be. I'll show you. When the chips are down, these...These civilized people...they'll eat each other.
我相信,殺不死你的東西,只會讓你更加怪異。I believe whatever doesn't kill you simply makes you...stranger.
我只燒我的那一半,你們眼裡只有錢,這個城市需要更高品味的罪犯,我就自己來填補下空缺吧。I'm only burning my half. All you care about is money. This town deserves a better class of criminal...and I'm gonna give it to them.
因為有些人並不是想要符合常理的東西,比如錢。他們不接受收買,不怕被威脅,不講道理,也無法談判,有些人,他們只想看世界毀滅。Because some men aren't looking for anything logical, like money. They can't be bought, bullied, reasoned or negotiated with. Some men just wanna watch the world burn.
5. 《蝙蝠俠俠影之謎》中的語錄
是這句吧。
and mortar, sir.
韋恩家族的精神不只是磚塊瓦礫,少爺。
《蝙蝠俠:俠影之謎 Batman Begins》,管家說的。
6. ,蝙蝠俠6黑暗騎士》希斯萊傑joker經典台詞有哪些
1、你完美的謝幕了,留下我在台上像個小丑似的不知所措。
2、心情總是不可理喻,就像小丑一樣可笑。
3、我只是個小丑,怯懦的小丑。
4、所有的堅強都是溫柔磨成得繭不敢忘記更不敢想起一場戲,笑壞了觀眾累壞了小丑。
4、所有的堅強都是溫柔磨成得繭不敢忘記更不敢想起一場戲,笑壞了觀眾累壞了小丑。
6、我們每個人都像小丑,玩著五個球,五個球是你的工作健康家庭朋友和靈魂。這五個球只有一個是用橡膠做的,掉下去會彈起來,那就是工作。另外四個球都是用玻璃做的,掉了,就碎了。
7、你始終不明白為什麼總是你傷心流淚,那是因為愛情里容不得第三個人,此時你做的再多都是無用,像個小丑,像個玩偶。
8、有時候,我哈哈哈哈的笑,笑著笑著就哭了,覺得自己又可悲又可笑,就這樣笑著,笑著,像個小丑,像個傻子。
9、我們就像小丑,嘻嘻哈哈的度過每一天,即使落下眼淚,也會被人覺得是眼睛進沙 。
10、感覺自己像個小丑,被別人嘲笑著。
11、從未有人知道小丑的內心。其實平常我在看小丑表演,自己的心卻很失落。
12、大概是一種什麼感覺,就是知道自己被欺騙和背叛了以後,人格和自尊心被踐踏在了地上,又一次中成了小丑。
13、其實平常我在看小丑表演,自己的心卻很失落。
7. 《蝙蝠俠:暗夜騎士》中小丑的經典台詞
1.You either die a hero or you live long enough to see yourself become the villain .
要麼作為英雄而死,要麼苟活到目睹自己被逼成惡棍。
2.You see, madness, as you know, is like gravity. All it takes is a little push!
瘋狂就像地心引力,需要做的只是輕輕一推。
3.Why so serious?
幹嘛那麼認真?
4.The Joker:「Introce a little anarchy, upset the established order, and everything becomes chaos, I』m an agent of chaos , and you know the thing about chaos? It』s fair.」
製造點小小騷動,打亂原有的秩序,然後一切就變得混亂了,而我就是混亂的代表,你知道混亂的好處不?它能帶來公平。
5.Nobody panics when things go "according to plan." Even if the plan is horrifying!
當事情「按計劃」進行時,沒有人會驚慌,即使這個計劃是可怕的。
(7)蝙蝠俠電影截圖加上經典台詞擴展閱讀:
票房情況
據華納影業公司的最新數據,今年暑期巨片《黑暗騎士》(The Dark Knight)上周末再收875萬美元,已於周日堂堂賣過五億大關,成為北美電影史上第二部突破五億美元票房的電影,總票房僅次於1997年的《泰坦尼克》(Titanic)。
目前,這部「蝙蝠俠」系列片,已經在美國國內總收入高達5.024億美元。達到這一成績,《黑暗騎士》只花了45天。這是當年拿到五億美元所花時間的一半(91天)。
現在,它已經是「一片之下,萬片之上」,成為美國歷史上第二最賣座的電影,——如果不把通貨膨脹因素算在內的話。
8. 求蝙蝠俠黑暗騎士所有的台詞
1、John Blake:Don't you want to know who he is?
Jim Gordon: I know exactly who he is , he's The Batman.
布萊克:你不想知道他是誰么?
戈登: 我知道真正的他是誰,他是蝙蝠俠。
2、Jim Gordon: I knew Harvey Dent. I was his friend. And it will
be a very long time before somesone... inspires us the way he did. I believed in
Harvey Dent.
戈登: 我認識哈維丹特,我曾是他的朋友,已經很久沒有人...像他那樣激勵我們了,我相信哈維丹特。
3、Selina Kyle: There's a storm coming, Mr.Wayne. You and Your
friends better batten down the hatches. because when it hits, you're all gonna
wonder how you ever thought you could live so large and leave so little for the
rest of us.
塞琳娜:暴風雨要來了, 韋恩先生。你和你的朋友們最好先做好准備,因為當它到來的時候,
你就會驚訝於曾經認為自己可以奢侈的生活而不去管別人。
4、Catwoman: My mother warned me about getting into cars with
strange men.
Batman: This isn't the car.
貓女:我媽媽曾叫我不要做陌生人的車。
蝙蝠俠: 這個不是車。
5、Catwoman: I blow that tunnel open, I'm gone!
Batman: There's more to you than that.
Catwoman: Sorry I keep letting you down.
Catwoman: Come with me. Save yourself. You don't owe these
people any more! You've given them everything!
Batman: Not everything. Not yet.
貓女:我把隧道炸開後就離開這里!
蝙蝠俠: 你不會就這樣離開的。
貓女: 抱歉又要讓你失望了。
貓女:跟我一起走吧。救救你自己。你已經不欠他們了!你給了他們你的所有!
蝙蝠俠:不是所有,還沒有給出我的所有。
6、Batman: So that's what that feels like.
蝙蝠俠: 原來這種感覺是這樣的。
7、Roland Dagget: I paid a small fortune...
Bane: And you think this gives you power over me?
達蓋特: 我付給了你錢。 貝恩: 所以你認為這給了你高於我的權利?
8、Trader: This is a stock exchange. There's no money for you to
steal!
Bane: Brother. Then why are you people here?
交易員:這是股票交易所。這里沒有錢給你搶!
貝恩:老兄,那你在這干什麼呢?[1]
評論|0
LBJQNXN|五級採納率32%
擅長:電影
按默認排序|按時間排序
其他1條回答
2013-03-31 18:06熱心網友Bruce Wayne: There's nothing out there for me.
韋恩:外面的世界已經不再屬於我了。
Alfred: And that's the problem. You hung up your cape and your cowl, but you didn't move on. You never went to find a life. To find someone...
阿爾弗雷德:這正是問題所在。你把斗篷面罩束之高閣,卻沒有真正放下。你從沒去尋找真正的生活,去尋找那個...
Bruce Wayne: Alfred. I did find someone.
韋恩:阿爾弗雷德,我的確找到過那個人。
Alfred: I know, and you lost them. But that's all part of living, sir. But you're not living, you're just waiting, hoping for things to go bad again. Remember when you left Gotham? Before all this, before Batman. You were gone seven years, seven years I waited. Hoping that you wouldn't come back. Every year I took a holiday, I went to Florence. There's this café, on the banks of the Arno. Every fine evening I'd sit there and order a Fernet Branca. I had this fantasy that I would look across the tables and I'd see you there, with a wife, maybe a couple of kids. You wouldn't say anything to me, nor me to you, but we'd both know...that you'd made it, that you were happy.
阿爾弗雷德:我知道,而你又失去了他們[應該指哈維和瑞秋,一個是接過重擔的那個人,一個是共度餘生的那個人]。生活就是如此,少爺。可是你這不叫生活,你只是在等待,等待事情重新變得糟糕。還記得你離開哥譚那段時間么?那時還沒有這一切,還沒有蝙蝠俠。你走了七年,我等了七年。但我卻希望你再也不要回來。每年我都去佛羅倫薩休假。在阿諾河邊有家小咖啡館,每至良宵,我都坐下點一杯苦酒,幻想著我朝對面的桌子看過去,看見了你在那,帶著妻子,或許還有孩子。你我默默無語,但我們都明白,你過得很好。
Alfred: I never wanted you to come back to Gotham. I always knew there was nothing here for you except pain and tragedy, and I wanted something more for you than that. I still do.
阿爾弗雷德:我從未想要你回到哥譚。我過去一直都清楚,這里除了苦痛悲哀,再也沒什麼可以給你,我曾希望你擁有得更多。我依然這樣想。
9. 蝙蝠俠經典對白
五部都要還是就要第五步的
一部
蝙蝠俠tell all your friends about me跟你的朋友說說我的事
罪犯what are you?!你是什麼東西
蝙蝠俠i'm batman!我是蝙蝠俠
蝙蝠俠i'm going to kill you我要殺了你
小丑you idiot,you made me remember!你這白痴,是你造就了我!
第二部
貓女:i'm catwoman ,hear me roar我是貓女,傾聽我咆哮吧
企鵝對蝙蝠俠:you're just jealous,cause i'm a genuine freak,but you must wear a mask你只不過是嫉妒,因為我是個真正的怪胎,而你還得帶上面具才行
蝙蝠俠對貓女:we're the same,we're the same,split from the center. selina 我們是一樣的,一樣從中間分裂成兩個人
前傳經典的話太多了www.15150.com/notehtml/20070111/69499.shtml
三四部對白好多都俗不可耐,比如第四步robin:我要買輛車,馬子喜歡車。就不多講了
10. 《蝙蝠俠》中的名言警句有哪些
You see, madness, as you know, is like gravity. All it takes is a little push!
瘋狂就像地心引力,需要做的只是輕輕一推。
You either die a hero or you live long enough to see yourself become the villain . 要麼作為英雄而死,要麼苟活到目睹自己被逼成惡棍。
「Let』s put a smile on that face!」
「臉上來點兒笑吧!」
「I』m like a dog chasing cars. I wouldn』t know what to do if I caught one…I』d just do things.」
「我就是只追著車跑的狗。即使追上了也完全不知道自己要幹嘛……我只是為了做點什麼。」
Now I see the funny side,now I』m always smiling。
(現在我總是看到事物有趣的一面,總是笑口常開。)
The Joker:「Introce a little anarchy, upset the established order, and everything becomes chaos, I』m an agent of chaos , and you know the thing about chaos? It』s fair.」
製造點小小騷動,打亂原有的秩序,然後一切就變得混亂了,而我就是混亂的代表,你知道混亂的好處不?它能帶來公平。
Nobody panics when things go "according to plan." Even if the plan is horrifying!
當事情「按計劃」進行時,沒有人會驚慌,即使這個計劃是可怕的。
「I believe… whatever doesn』t kill you simply makes you…stranger.」
「我相信,那些沒殺你的原因會讓你變得更加······怪異。」
「It』s a funny world we live in, speaking of which, you wanna know how I got these scars?」
「咱這世界可真夠好笑的,說起來,想知道我這臉上的疤哪兒來的么?」
Sometimes people deserve to have their faith rewarded.
有時人們的信念應該得到回報。