導航:首頁 > 好看推薦 > amour電影經典語錄法語

amour電影經典語錄法語

發布時間:2022-11-28 22:44:59

㈠ 愛情短句法文

1. 經典法語愛情句子

Je t'aime pas parce que vous êtes une sorte de gens, mais parce que j'aime ce sentiment avec vous.

我愛你,不是因為你是一個怎樣的人,而是因為我喜歡與你在一起時的感覺。

Personne ne mérite tes larmes, il est bon de vous laisser faire il ne vous fera pas pleurer.

沒有人值得你流淚,值得讓你這么做的人不會讓你哭泣。

De perdre quelqu'un, la pire qu'il ne l'était la dernière à vos côtés, mais, comme au loin.

失去某人,最糟糕的莫過於,他近在身旁,卻猶如遠在天邊。

Avant de rencontrer rêveur, le ciel mai être organisés pour nous d'abord rencontré par d'autres personnes, nous avons finalement rencontré dans la cohue des gens, ils devraient être reconnaissants.

在遇到夢中人之前,上天也許會安排我們先遇到別的人;在我們終於遇見心儀的人時,便應當心存感激。

2. 法語經典愛情句子

寫著東西的人水平真高。。。應該是用google翻得吧

英語翻到法語的。

Waiting in the wrong side of your family to the door

The entire evening is not starting

I think in the spirit of mine

I have to stay feeling every night

Walking sea tight noisy

I want a good feel for your presence

Watch the Xinghai gray away

Stupefaction isolated person

Still waiting

Waiting for you include

A strong heart waiting for you to return

The wind blows to wipe the tears on my face

Do not think that I really does not matter

Do not be afraid of the side as I tired to accompany you

I assure you that I really do not regret it

3. 求法語經典的愛情句子,謝謝~

L'amour n'est pas seulement un sentiment, il est aussi un art.

愛情不只是一種感覺,它也是一種藝術.

L'harmonie la plus douce est le son de la voix de celle que l'on aime.

最柔美,悅耳的是那個我們愛的人的聲音.

L'amour a son instinct, il sait trouver le chemin Coeur ,comme le plus

faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté.

愛情它有一種本能,它知道如何找到心的路程。就像一隻最弱小的昆蟲,牽引它自願的在無法抗拒的花朵上爬行。

Le centre de toute bonté et de toute joie est l'amour.

所有美麗,喜悅的中心是愛情。

Ce que l'amour peut faire, l'amour ose le tenter.

愛情能做的事,是大膽的吸引。

Je t'aime non seulement pour ce que tu es mais pour ce que je suis quand nous

sommes ensemble.

我愛你,不僅僅因為你就是你,還因為每當我們在一起的時候我找到了自己.

L'amour réunit les coeurs qui s'aiment.

愛是兩顆心的對接,彼此吻合。

C'est merveilleux quand on est amoureux

這是絕妙的當我們相愛。

Meme quand on l'a per, l'amour qu'on a connu vous laisse un gout de miel.

L'amour, c'est éternel !

就算我們失去了,我們所認識愛仍然留下蜂蜜的香甜,愛情,是永恆的!

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要經過那麼多的淚水洗禮,才能擁有愛情的權利

4. 法語關於愛情的經典句子

Il faut trouver la relation qui ne provoquera jamais l'overdose. L'amour pur est une drogue re. Mais au contraire l'extase étrenelle. 應該尋找一段剛好的感情。純粹的愛情就像穿腸的毒葯。我們卻為其永恆而欣喜不已。

 Le vrai amour n'a pas d'âge, pas de limites, pas de mort.(John Galsworthy)

真愛無關乎年齡、界限、死亡。

 Le vrai amour peut te rendre aveugle, mais il peut aussi t'ouvrir les yeux.

真愛能讓人盲目,但也可以開闊視野。

 Si j'avais le choix entre toi et la vie, je te choisirais car tu es ma seule raison de vivre.

如果在你和生命之間我得做出選擇,我選你,因為你是我活著的唯一理由。

 Quoi qu'il se passe, si une personne t'aime réellement, elle reviendra toujours avec le temps.

不管發生了什麼,如果一個人真的愛你,隨著時間的流逝,他∕她終會回來。

 Lorsqu'une personne t'aime sincèrement, elle n'a même pas à te le dire. Tu le sais simplement par la façon dont elle agit avec toi.

當一個人真心地愛著你,沒有和你言明。僅僅是通過他∕她和你在一起的一舉一動,就能知道。

 L'amour, c'est comme un feu dans un jour de pluie, tu dois tout le temps la proteger, l'alimenter et s'occuper de ça, sinon il va séteindre. Mais une belle rencontre fortuite, c'est parfois aussi une question de temps. Il faut rencontrer l'un l'autre au bon moment.

愛情就像雨天里的一把火,你必須每時每刻保護它,補給它,照顧它,否則它就會熄滅。而一場美麗的邂逅有時是一個時間問題,必須在對的時間遇到對的人。

 J'ai fait la chose la plus terrfiante et la plus dangereuse de ma vie quand je t'ai dit que je t'aime.

我此生做的最可怕和危險的事,就是對你說我愛你。

 Si l'amour était un livre d'histoires, nous nous serions rencontrés à la toute première page.

如果愛情是一本童話故事集,我們應該在第一頁就相遇了。  Quand je ferme mes yeux, je vous vois, et quand je les ouvre, je vous cherche.

當我閉上雙眼,我看見了你。當我睜開雙眼,我在尋找你。

5. 求法語的愛情句子,或者是是詩歌要帶翻譯的,悲傷點的

聽歌學法語法語歌:BELLEBELLE美人Quasimodo, Frollo & Phoebus Quasimodo :Belle C'est un mot qu'on dirait inventé pour elleQuand elle danse et qu'elle met son corps à jour, tel Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitaneA quoi me sert encore de prier Notre-Dame ? Quel Est celui qui lui jettera la première pierre ? Celui-là ne mérite pas d'être sur terre O Lucifer! Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois Glisser mes doigts dans les cheveux d'EsmeraldaFrollo :Belle Est-ce le diable qui s'est incarné en elle Pour détourner mes yeux Dieu éternel ? Qui a mis dans mon être ce désir charnel Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel ? Elle porte en elle le péché originel La désirer fait-il de moi un criminel? Celle Qu'on prenait pour une fille de joie, une fille de rien Semble soudain porter la croix genre humain O Notre-Dame ! Oh ! laisse-moi rien qu'une fois Pousser la porte jardin d'EsmeraldaPhoebus :Belle Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent La demoiselle serait-elle encore pucelle ? Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-cielMa lcinée laissez-moi vous être infidèle Avant de vous avoir mené jusqu'à l'autel Quel Est l'homme qui détournerait son regard d'elle Sous peine d'être changé en statue de selO Fleur-de-Lys Je ne suis pas homme de foi J'irai cueillir la fleur d'amour d'EsmeraldaLes trois J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitaneA quoi me sert encore de prier Notre-Dame Quel Est celui qui lui jettera la première pierre Celui-là ne mérite pas d'être sur terre O Lucifer !Oh ! laisse-moi rien qu'une fois Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda Esmeralda。

6. 經典「法語愛情」的名言有哪些

L'amour n'est pas seulement un sentiment, il est aussi un art. 愛情既是一種感情,也是一種藝術。

Passant l'océan temps, traversant le mur soupir, je vais arriver à ce parc rêve là. 游過時間的海,穿越嘆息之牆,我將到達夢中的花園。L'harmonie la plus douce est le son de la voix de celle que l'on aime.最柔美,悅耳的是那個我們愛的人的聲音。

Le bonheur,c'est d'etre heureux,ce n'est pas de faire croire aux autres qu'on l'est! 幸福是過得開心,不是讓別人以為自己過得開心。Le centre de toute bonté et de toute joie est l'amour.所有美麗,喜悅的中心是愛情。

L'argent a son merite,je ne trouve d'ennuyeux que les moyens de l'avoir. 金錢有它的價值,我感到厭煩的只是獲取金錢的種種方式。 Ce que l'amour peut faire, l'amour ose le tenter.愛情能做的事,是大膽的吸引。

Le temps,qui fortifie les amities,affaiblit l'amour. 時間鞏固了友誼,削弱了愛情。 Je t'aime non seulement pour ce que tu es mais pour ce que je suis quand nous sommes ensemble.我愛你,不僅僅因為你就是你,還因為每當我們在一起的時候我找到了自己。

Ceux qui s'appliquent trop aux petites choses deviennent ordinairement incapables des grandes. 那些過於專注於小事的人通常無法成就大事。 C'est merveilleux quand on est amoureux.這是絕妙的當我們相愛。

C'est merveilleux quand on est amoureux 相愛總是美好的。 Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.要經過那麼多的淚水洗禮,才能擁有愛情的權利。

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer. 愛情要經過如浴似淋的淚水洗禮。 L'amour, c'est éternel ! 愛情,是永恆的。

7. 經典法語句子,滿意追加40分~

Le Dieu me donnera la justice. (《基督山伯爵》里的經典句子,主人公因為受迫害入獄,獄中條件十分惡劣,他撐過來並逃出靠的就是這個信念。這句話是他刻在牢房牆上的,意譯為「上帝會給我一個公正的答復的」)

Il semble que le destin a mis la main. (電影《卡撒布蘭卡》里的經典台詞,意思是「好像命運已經插手了」)

還有一句英語的,我個人覺得很好:May destiny teach you greatness.

^_^還算令人滿意吧

8. 有沒有法語里一些傷感的句子

法語裡面當然有一些傷感的句子,法語被稱為世界上最浪漫的語言,就連法語里傷感的句子也帶著一些唯美。

下面呢,就為大家列舉了幾句傷感的法語句子。 L'amour est aveugle. 愛情使人盲目。

Finiamoci qui. 我們的故事到此為止。 Toutes mes possessions sont les fortunes,mais mes pers sont ma vie. 我擁有的都是僥幸,而我失去的卻是人生。

Il faut préparer la séparation à tout temps. 人生必須隨時做好准備說再見。 Quand on a beaucoup de chance, il se proit quelque chose qui n'arrive qu'une seule fois sur des millions ; la personne qu'on aime nous aime aussi. 我們是要有多幸運,才能遇到這件幾率僅百萬分之一的事:你愛的人正好也愛你。

On n'a plus d'idées. On n'a plus que des besoins. Enfin, on est devenu altes. 我們再也沒有什麼想法,再也沒有任何奢望,我們就這樣,變成了大人。 J'apprend une affaire toute la vie:la possession est le commencement de perdre. 我花了一輩子學一件事:擁有就是失去的開始。

傷感而又唯美,想必這就是法語的魅力了吧。

9. 求幾句很美很傷感的句子,要法語的

Le ciel obscure

La solitude qui nous rends trop de peine

Le coeur qui brise a cause qu'il y a vecu seul

L'amour est partie il y a longtemps que je t'ai vu

C'est trop long

C'est incroyable que je peut vivre comme ca

以上是阿桑的寂寞在唱歌開頭的歌詞,意思與她唱的第一小段的中文是一樣的

下面是一首小詩,意思為:我的心在哭泣,就像城市中飄的雨,是什麼如此的惆悵,又是誰侵入了我的心底(翻譯的可能不大好,就是這個意思了)

Il pleure dans mon coeur,

Comme il pleut sur la ville,

Quelle est cette langueur?

Qui pénètre mon coeur?

㈡ 法語愛情名言

法語愛情名言

法語被成為世界上最浪漫的語言,那麼法語愛情名言大家知道幾句呢?下面是我為大家整理的法語愛情名言,希望喜歡!

法語愛情名言

1.Sans toi,les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois……沒有了你,再美的景色,我要和誰去分享?

2.Aujourd'hui je ne fais que deux choses: respire et penser à toi……我每天都在做的2件事:呼吸和想你……

3."L'amour n'est pas mesurable à ce qu'il fait. L'amour vient sans raison, sans mesure, et il repart de même……"—— CHRISTIAN BOBIN CHRISTIAN BOBIN說:愛情無法測量。 它來的沒有理由,無法衡量,它離開時也一樣

4.On s'oublie pas comme ??a,tu ne la sais pas,mais je garde en moi des bouts de toi.On s'oublie pas tout ??a, c'est notre histoire d'amour,je voudrais la vivre comme ??a.

我們不能就這樣忘記,或許你並不知道,但在我的心底依舊保留著你的部分.我們不能就這樣全部忘記,這是我們的愛情故事,我希望它繼續.

5.L'amour n'est pas seulement un sentiment, il est aussi un art.

愛情不只是一種感覺,它也是一種藝術.

6.L'harmonie la plus douce est le son de la voix de celle que l'on aime.

最柔美,悅耳的是那個我們愛的人的聲音.

7.L'amour a son instinct, il sait trouver le chemin Coeur ,comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté.

愛情它有一種本能,它知道如何找到心的路程。就像一隻最弱小的昆蟲,牽引它自願的在無法抗拒的花朵上爬行。

8.Le centre de toute bonté et de toute joie est l'amour.

所有美麗,喜悅的中心是愛情。

9.Ce que l'amour peut faire, l'amour ose le tenter.

愛情能做的事,是大膽的吸引。

10.Je t'aime non seulement pour ce que tu es mais pour ce que je suis quand nous sommes ensemble.

我愛你,不僅僅因為你就是你,還因為每當我們在一起的時候我找到了自己.

11.L'amour réunit les coeurs qui s'aiment.

愛是兩顆心的對接,彼此吻合。

12.C'est merveilleux quand on est amoureux

這是絕妙的當我們相愛。

13.Meme quand on l'a per, l'amour qu'on a connu vous laisse un gout de miel.

L'amour, c'est éternel !

就算我們失去了,我們所認識愛仍然留下蜂蜜的香甜,愛情,是永恆的!

14.Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要經過那麼多的'淚水洗禮,才能擁有愛情的權利。 這些都是我幫你找的。。我也看了看,小弟不才,沒發現錯誤。

15.Je t'aime pas parce que vous êtes une sorte de gens, mais parce que j'aime ce sentiment avec vous.我愛你,不是因為你是一個怎樣的人,而是因為我喜歡與你在一起時的感覺。

16.Personne ne mérite tes larmes, il est bon de vous laisser faire il ne vous fera pas pleurer.沒有人值得你流淚,值得讓你這么做的人不會讓你哭泣。

17.De perdre quelqu'un, la pire qu'il ne l'était la dernière à vos c??tés, mais, comme au loin.失去某人,最糟糕的莫過於,他近在身旁,卻猶如遠在天邊。

18.Avant de rencontrer rêveur, le ciel mai être organisés pour nous d'abord rencontré par d'autres personnes, nous avons finalement rencontré dans la cohue des gens, ils devraient être reconnaissants.在遇到夢中人之前,上天也許會安排我們先遇到別的人;在我們終於遇見心儀的人時,便應當心存感激。

19. Celui que tu as per ne t'appartient pas vraiment, donc il ne faut pas le regretter.失去的東西,其實從來未曾真正地屬於你,也不必惋惜.

20.L'amour sacrifie tout, mais il est toujours riche。愛情獻出了一切,卻依然富有。

21.Chaque jour je ne fais que deux choses: respirer et penser à toi……我每天都在做的兩件事:呼吸和想你……

22. Il est merveilleux quand on s’embrasse. Bien que les deux coeurs soient parfaitement proches l’un de l’autre, on ne peut pas se voir.擁抱真是很奇妙,雖然兩顆心靠得很近,卻看不見對方的臉。

23.Aimer ce n'est pas se regarder l'un l'autre mais regarder ensemble dans la meme direction. 愛不是相互凝望,而是朝同一個方向看去。

經典電影台詞法語版

1、我猜著了開頭,但我猜不中這結局。—《大話西遊》 J’ai deviné le début, mais j’ai l’échec de deviné la fin.

2、黎耀輝,不如我們重新開始。—《春光乍瀉》 Li Yaohui, est-ce qu’on pourrait recommencer notre amour?

3、你知不知道有一種鳥沒有腳的?他的一生只能在天上飛來飛去,飛累了就在風里睡覺,一輩子只能落地一次,那就是他死的時候。—《阿飛正傳》 Il existe une sorte de l’oiseau qui n’a pas de pieds, tu sais? Il vole dans le ciel sans cesse pendant toute la vie.Quand il est fatigué, il se repose dans le vent. Il peut tomber sur la terre seulement une fois dans la vie au moment de lamort.

4、我知道要想不被人拒絕,最好的辦法就是先拒絕別人。—《東邪西毒》 Le meilleur moyen de ne pas être refusé d’autrui, c’estmoi-même qui fait le premier pas.

5、我要你知道,在這個世界上,總有一個人是會永遠等著你的。無論什麼時候,無論在什麼地方,總會有這么一個人。——《半生緣》 Jete fais être au courant de ce que dans le monde il existe une personne qui t’attendra toujours n’importe quand etn’importe où, il en existe une…

6、我曾聽人說過,當你不能夠再擁有,你唯一可以做的,就是令自己不要忘記。——《東邪西毒》 J’ai enten parlé de ce que tupeux faire unique une chose, c’est ne pas en oublier quand tu ne peux plus en posséder.

7、這么多年,牽著你的手,就象左手牽著右手沒有感覺,但砍下去也會生疼。——《一聲嘆息》 Il y a tant d’années que j’ai pris tamain, comme je n’ai pas la sensation quand je me coise les mains, mais cela me fait mal en la coupant.

8、所謂深情摯愛,就是你中有我,我中有你,原來,一個人吃飯沒有兩個人吃飯開心。——《天下無雙》 L’amour dit, c’est cequ’il existe le moi dans le toi, vice versa. En fin de compte, deux personnes prennent repas plus contents qu’une seulele fait.

9、不是子彈,而是美女殺死了野獸。——《金剛》 Ce n’est pas la balle qui tue le monstre, c’est la belle.

10、如果我知道怎麼舍棄你,那該有多好。——《斷臂山》 J’espère savoir comment je pourrais te quitter...

11、我甚至連他的一張照片都沒有。他只活在我的記憶里。—《泰坦尼克號》 Je n’ai même pas une photo de lui, il est vivantseulement dans ma mémoire.

12、我這一輩子不知道還會喜歡多少個女人,不到最後我也不知道會喜歡哪一個。—《阿飛正傳》 Je ne sais pas encore de combien defemmes je tomberai amoureux, je ne saurai pas ce qui j’aime s’il n’arrivera pas à la dernière seconde.

13、感情就是這樣,你傷了別人,無論有意無意,就總會有一個人來傷你。—《我和春天有個約會》 Si tu blesses le coeur dequelqu’un, il existe une personne qui blessera ton coeur selon la volonté ou non, c’est l’amour.

14、擁抱真是很奇妙,雖然兩顆心靠得很近,卻看不見對方的臉。—《妙手仁心》 Il est merveilleux quand on s’embrasse. Bien queles deux coeurs soient parfaitement proches l’un de l’autre, on ne peut pas se voir.

15、當我站在瀑布前,覺得非常的難過,我總覺得,應該是兩個人站在這里。—《春光乍瀉》 Quand je m’installe devant la chute d’eau moi-même, je me sens démesurément triste. Il faut que deux personnes s’y installent, j’y pense toujours...

16、姐姐,你千年修行,為了一個許仙值得嗎?—《青蛇》 Ma soeur, tu attends depuis un mille ans. Maintenant un seulhomme---Xuxian, il métite vraiment ton amour?

17、小時候,看著滿天的星星,當流星飛過的時候,卻總是來不及許願。長大了,遇見了自己喜歡的人,卻還是來不及。—《停不了的愛》 Quand j’étais petit, le ciel était plein d’étoiles dans la nuit. Mais quand une étoile filante passait, il m’était trop tard desouhaiter. Maintenant il m’est encore trop tard d’attraper l’amour que je croise.

18、有人就有恩怨,有恩怨就有江湖。人就是江湖,你怎麼退出。—《笑傲江湖》 Les êtres humains proisent la grâce et la rancune,la grâce et la rancune causent la société. En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t’enretires?

19、人生下來的時候都只有一半,為了找到另一半而在人世間行走。有的人幸運,很快就找到了。而有人卻要找一輩子。—《玻璃樽》 Lors dela naissance, on n’a que la moitié de soi-même, on voyage dans le monde pour trouver l’autre moitié. Certains ont de lachance, il est rapide pour eux de les avoir trouvés, par contre les autres ont passé toute la vie à trouver.

20、往往都是事情改變人,人卻改變不了事情。—《無間道》 C’est toujours l’environnement qui change les êtres humains, mais lesêtres humains sont impuissants devant l’environnement.

21、有些人一輩子都在騙人,而有些人用一輩子去騙一個人。—《開往春天的地鐵》 Certains mentent pendant toute la vie, tandis quecertains passent toute la vie à mentir à une personne.

22、世界上有那麼多的城市,城市中有那麼多的酒館,而她卻偏偏走進了我的。—《卡薩布蘭卡》 Il y a beaucoup de villes dans lemonde, il existe tant de bistrots dans une ville, alors qu’elle entre dans celui-là où je m’assois.

23、愛情這東西,時間很關鍵。認識得太早或太晚,都不行。—《2046》 Le temps est critique pour l’amour. Cela ne va pas en seconnaissant trop tôt ou trop tard.

24、如果有一天我忍不住問你,你一定要騙我。就算你心裡多不情願,也不要告訴我你最愛的人不是我。 — 《東邪西毒》 Si un jour je nem’empêchais pas de t’en poser, tu me mentirais absolement malgré tout au lieu de me dire que la personne que tuaimes le plus n’est pas moi.

25、我不知道該說什麼,我只是突然在那一刻很想念她。—《開往春天的地鐵》 Je ne sais pas qu’est-ce que je dois dire, je ne pensequ’à elle a ce moment-là.


㈢ 天使愛美麗法語台詞,要原版法語的翻譯 法語噢

1.La chance c』est comme le Tour de France : on l』attend longtemps et ça passe vite !

2. Si Amélie préfère vivre dans le rêve et rester une jeune fille introvertie, c』est son droit. Car rater sa vie est un droit inaliénable.

3.un mort qu』à peur de basculer dans l』oubli,

4.La vie n』est que l』interminable répétition d』une représentation qui n』aura jamais lieu.

5.J』ai soudain le sentiment étrange d』être en harmonie avec moi-même, tout est parfait en cet instant, la douceur de la lumière, ce petit parfum dans l』air, la rumeur tranquille de la ville. J』inspire profondément car la vie me parait alors si simple, qu』un élan d』amour me donne tout à coup envie d』aider l』humanité tout entière.

6.Mais elle, et les cafouillages de la sienne, de vie, qui va s'en occuper?

㈣ 法語經典愛情句子

愛情是不分國界的,法國也有很多關於 愛情的 句子 。下面是我為大家准備的一些法語經典 愛情句子 ,歡迎大家參閱,希望大家喜歡。

法語經典愛情句子(推薦篇)
1.距離對於愛情,就像風對於火。它吹熄那些柔弱的。它助燃那些強烈的。

L'absence est à l'amour ce qu'est au feu le vent; Il éteint le petit, il allume le grand.

2.我愛你,為了你的幸福,我願意放棄一切--包括你。——張愛玲

Je t'aime, pour que tu sois heureux, je peux abandonner tout——même toi aussi.

3.我知道這世上有人在等我,但我不知道我在等誰,為了這個,我每天都非常快樂。

Je sais que quelqu'un m'attend pour toujours dans quelque part, mais je ne sais pas ce qui j'attends. Pour cela, je suis très content chaque jour.

4.總是在最深的絕望里,遇見最美麗的驚喜。

C'est toujours dans la plus désespérée situation où on rencontre la plus belle surprise.

5.愛我少一點,但請愛我久一點。

Aime-moi moins, mais aime-moi longtemps.

6.每個人一生中心裡總會藏著一個人,也許這個人永遠都不會知道,盡管如此無論在何時,只要被提起,或者輕輕的一碰,就會隱隱作痛。

Il y a s?rement quelqu'un de secret dans notre coeur pendant la vie, il ne le saura jamais. Mais ?a fait mal en parlant de lui n'importe quel moment.

7.我遇見你是最美麗的意外。

C'est la plus belle aune que je t'aie rencontré.

8.我此刻謝幕,是為參演你的未來。

Je suis passé pour être présent dans ton futur

9.在對的時間遇到對的人是一種幸福, 在對的時間遇到錯的人是一種無奈。

Rencontrer quelqu'un de juste au bon moment, est un certain bonheur, par contre, on n'y pourra rien si l'on le rencontre au mauvais moment.

10.有什麼我們苦苦不肯放下的,不是一個人,而是一段時光。

Parfois, ce qu'on n'arrive pas à laisser tomber n'est pas une personne, mais des moments.

11.我一個人布置的舞台和背景,為了生命里和你同台演出的時光,我盡心盡力。

J'ai arrangé la scène et le décor tout seul, pour le temps où on se présente dans la même pièce de la vie, j'ai fait tous mes efforts.

12.沒有人值得讓你為他/她流淚,值得讓你這么做的人不會讓你哭泣。

Personne ne mériterait tes larmes. Le seul qui le mérite ne te ferait jamais pleurer

13.你在我眼中是一滴淚. 我從來不哭, 因為我怕丟了你 .

Tu es une larme dans mon oeil, je ne pleure jamais, parce que je crains de te perdre.

14.愛是蜿蜒曲折的長河,有時乾涸有時泛濫,但最終卻總是向著大海的方向奔去。

L'amour est un long fleuve aux multiples méandres, asséché quelquefois,débordant d'autres fois, mais toujours cheminant vers la mer infinie.

15.我喜歡你很久了.等你也很久了.現在.我要離開了.比很久很久還要久。

Je t'aime depuis longtemps, ainsi que je t'attends. Maintenant, je vais partir pour une rée illimité.

16.總有一個人,一直住在心底,卻告別在生活里。

Il y a toujours quelqu'un qui reste au fond c?ur, malgré que l'on lui dise au revoir dans la vie.

17.執子之手,與子偕老。

La main dans la main, nous vivrons ensemble jusqu'à la fin de la vie.

18.、想你的時候,你會不會也剛好正在想我?

Est-ce possible que tu sois en train de penser à moi lorsque tu me manques?

19.至少還有你。

Au moins, tu es auprès de moi.

20.喜歡的歌,靜靜地聽。喜歡的人,遠遠的看。

Pour la chanson que tu aimes, écoute-la silencieusement; pour quelqu'un que t
法語經典愛情句子(熱門篇)
1.Sans toi,les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois……沒有了你,再美的景色,我要和誰去分享?

2.Aujourd'hui je ne fais que deux choses: respire et penser à toi……我每天都在做的2件事:呼吸和想你……

3."L'amour n'est pas mesurable à ce qu'il fait. L'amour vient sans raison, sans mesure, et il repart de même……"—— CHRISTIAN BOBIN CHRISTIAN BOBIN說:愛情無法測量。 它來的沒有理由,無法衡量,它離開時也一樣

4.On s'oublie pas comme ??a,tu ne la sais pas,mais je garde en moi des bouts de toi.On s'oublie pas tout ??a, c'est notre histoire d'amour,je voudrais la vivre comme ??a.

我們不能就這樣忘記,或許你並不知道,但在我的心底依舊保留著你的部分.我們不能就這樣全部忘記,這是我們的 愛情 故事 ,我希望它繼續.

5.L'amour n'est pas seulement un sentiment, il est aussi un art.

愛情不只是一種感覺,它也是一種藝術.

6.L'harmonie la plus douce est le son de la voix de celle que l'on aime.

最柔美,悅耳的是那個我們愛的人的聲音.

7.L'amour a son instinct, il sait trouver le chemin Coeur ,comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté.

愛情它有一種本能,它知道如何找到心的路程。就像一隻最弱小的昆蟲,牽引它自願的在無法抗拒的花朵上爬行。

8.Le centre de toute bonté et de toute joie est l'amour.

所有美麗,喜悅的中心是愛情。

9.Ce que l'amour peut faire, l'amour ose le tenter.

愛情能做的事,是大膽的吸引。

10.Je t'aime non seulement pour ce que tu es mais pour ce que je suis quand nous sommes ensemble.

我愛你,不僅僅因為你就是你,還因為每當我們在一起的時候我找到了自己.

11.L'amour réunit les coeurs qui s'aiment.

愛是兩顆心的對接,彼此吻合。

12.C'est merveilleux quand on est amoureux

這是絕妙的當我們相愛。

13.Meme quand on l'a per, l'amour qu'on a connu vous laisse un gout de miel.

L'amour, c'est éternel !

就算我們失去了,我們所認識愛仍然留下蜂蜜的香甜,愛情,是永恆的!

14.Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要經過那麼多的淚水洗禮,才能擁有愛情的權利。 這些都是我幫你找的。。我也看了看,小弟不才,沒發現錯誤。
法語經典愛情句子(最新篇)
Quoi qu'il se soit passé, le meilleur reste toujours à venir.

不管過去發生了什麼,最好的永遠還未到來。

Si tu attends d'être un ange pour te livrer à l'amour, tu n'aimeras jamais.

如果你一直等到自己成為天使(完美)後才放手去愛,那麼你將永遠不會愛。

Aimer ce n'est pas se regarder l'un l'autre mais regarder ensemble dans la même direcertion.

愛情不是相互凝望,而是朝同一個方向望去。

Je suis passé pour être présent dans ton futur.

我的經過是為了參與你的未來。

C'est la plus belle aune que je t'aie rencontré.

遇見你是最美麗的意外。

Il n'existe pas de bonheur complet sans amnésie partielle.

如果沒有部分的遺忘,就不會有完整的幸福。

Le vrai bonheur serait de se souvenir présent.

真正的幸福是把握當下。

Ce qu'on a eu est rien, c'est ce qu'on n'a pas qui compte.

擁有的一文不值,得不到的堪比千金。(人類的劣根性啊)

Vouloir oublier quelqu'un, c'est y penser.

想要忘記的,其實是另一種方式的記起。

Je voyage sans retour, avec toi pour toute la vie.

因為有你陪伴,人生成了一場無需返程的旅行。

Mon amour pour toi est tel l'alpha et l'omega.

㈤ 法語關於愛的短句

1. 法語關於愛的詩句
法語關於愛的詩句 1. 法語關於愛情的經典句子
Il faut trouver la relation qui ne provoquera jamais l'overdose. L'amour pur est une drogue re. Mais au contraire l'extase étrenelle. 應該尋找一段剛好的感情。純粹的愛情就像穿腸的毒葯。我們卻為其永恆而欣喜不已。

 Le vrai amour n'a pas d'âge, pas de limites, pas de mort.(John Galsworthy)

真愛無關乎年齡、界限、死亡。

 Le vrai amour peut te rendre aveugle, mais il peut aussi t'ouvrir les yeux.

真愛能讓人盲目,但也可以開闊視野。

 Si j'avais le choix entre toi et la vie, je te choisirais car tu es ma seule raison de vivre.

如果在你和生命之間我得做出選擇,我選你,因為你是我活著的唯一理由。

 Quoi qu'il se passe, si une personne t'aime réellement, elle reviendra toujours avec le temps.

不管發生了什麼,如果一個人真的愛你,隨著時間的流逝,他∕她終會回來。

 Lorsqu'une personne t'aime sincèrement, elle n'a même pas à te le dire. Tu le sais simplement par la façon dont elle agit avec toi.

當一個人真心地愛著你,沒有和你言明。僅僅是通過他∕她和你在一起的一舉一動,就能知道。

 L'amour, c'est comme un feu dans un jour de pluie, tu dois tout le temps la proteger, l'alimenter et s'occuper de ça, sinon il va séteindre. Mais une belle rencontre fortuite, c'est parfois aussi une question de temps. Il faut rencontrer l'un l'autre au bon moment.

愛情就像雨天里的一把火,你必須每時每刻保護它,補給它,照顧它,否則它就會熄滅。而一場美麗的邂逅有時是一個時間問題,必須在對的時間遇到對的人。

 J'ai fait la chose la plus terrfiante et la plus dangereuse de ma vie quand je t'ai dit que je t'aime.

我此生做的最可怕和危險的事,就是對你說我愛你。

 Si l'amour était un livre d'histoires, nous nous serions rencontrés à la toute première page.

如果愛情是一本童話故事集,我們應該在第一頁就相遇了。  Quand je ferme mes yeux, je vous vois, et quand je les ouvre, je vous cherche.

當我閉上雙眼,我看見了你。當我睜開雙眼,我在尋找你。
2. 經典法語愛情名言
L'amour n'est pas seulement un sentiment, il est aussi un art.

愛情不只是一種感覺,它也是一種藝術.

L'harmonie la plus douce est le son de la voix de celle que l'on aime.

最柔美,悅耳的是那個我們愛的人的聲音.

L'amour a son instinct, il sait trouver le chemin Coeur ,comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté.

愛情它有一種本能,它知道如何找到心的路程。就像一隻最弱小的昆蟲,牽引它自願的在無法抗拒的花朵上爬行。

Le centre de toute bonté et de toute joie est l'amour.

所有美麗,喜悅的中心是愛情。

Ce que l'amour peut faire, l'amour ose le tenter.

愛情能做的事,是大膽的吸引。

Je t'aime non seulement pour ce que tu es mais pour ce que je suis quand nous sommes ensemble.

我愛你,不僅僅因為你就是你,還因為每當我們在一起的時候我找到了自己.

L'amour réunit les coeurs qui s'aiment.

愛是兩顆心的對接,彼此吻合。

C'est merveilleux quand on est amoureux

這是絕妙的當我們相愛。

Meme quand on l'a per, l'amour qu'on a connu vous laisse un gout de miel. L'amour, c'est éternel !

就算我們失去了,我們所認識愛仍然留下蜂蜜的香甜,愛情,是永恆的!

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要經過那麼多的淚水洗禮,才能擁有愛情的權利。
3. 法語愛情詩
MON PLUS PROFOND DESIR

Alors que le soleil se lève à l'est,

L'aurore de mon amour commence à poindre

Alors que le soleil se couche à l'ouest,

Je suis envahi d'un désir brûlant

Un désir enfermé au fin fond de moi

L'un de ceux qu'on ne cacher plus longtemps

J'attends impatiemment un doux ser pour apaiser ma soif

J'attends impatiemment un geste tendre qui rera toute une vie

Pour tout dire, tu es mon désir le plus profond

Je ne t'aime pas pour aujourd'hui ni demain mais à jamais

CHAQUE FOIS

Chaque fois que nous nous prenons dans les bras,

Je vais dans cet endroit si éloigné

Quand nous marchons simplement main dans la main,

Je suis dans le pays des rêves.

Chaque fois que je regarde dans tes yeux,

Je suis très ému,

Puis mon coeur s'affole

Et nos lèvres se rencontrent avec passion.

Tu es toujours dans mon esprit,

A ton visage, c'est tout ce qu'il (= mon esprit) peut penser

Je pense à toi chaque jour

Et je sais que ça va marcher d'une façon ou d'une autre, un jour

Certains disent que nous sommes stupides et idiots

Certains disent que nous devrions faire comme nous le souhaitons

Mais tout ce que mon coeur pourrait faire

C'est te dire que je t'aimerai toujours

這兩首都可以。我最喜歡第一首的最後一句。
4. 經典法語愛情句子
Je t'aime pas parce que vous êtes une sorte de gens, mais parce que j'aime ce sentiment avec vous.

我愛你,不是因為你是一個怎樣的人,而是因為我喜歡與你在一起時的感覺。

Personne ne mérite tes larmes, il est bon de vous laisser faire il ne vous fera pas pleurer.

沒有人值得你流淚,值得讓你這么做的人不會讓你哭泣。

De perdre quelqu'un, la pire qu'il ne l'était la dernière à vos côtés, mais, comme au loin.

失去某人,最糟糕的莫過於,他近在身旁,卻猶如遠在天邊。

Avant de rencontrer rêveur, le ciel mai être organisés pour nous d'abord rencontré par d'autres personnes, nous avons finalement rencontré dans la cohue des gens, ils devraient être reconnaissants.

在遇到夢中人之前,上天也許會安排我們先遇到別的人;在我們終於遇見心儀的人時,便應當心存感激。
5. 法國有哪些著名的詩人 女的詩人 關於愛情的名詩 有哪些 法語加翻譯更佳
DE VIVRE AVEC TOI — 我欲與你一起生活 ( 法國史上最為浪漫的愛情詩) J'ai envie de vivre avec toi 我渴望與你一起生活 J'ai envie de rester avec toi 我渴望與你耳鬢斯摩 Toute la vie, de rester avec toi 一輩子,與你耳鬢斯摩 Toute la vie, toute la vie, toute la vie 一輩子,一輩子,一輩子 J'ai envie de chanter quand tu chantes 我渴望歌唱當你歌唱時 J'ai envie de pleurer quand tu pleures 我渴望哭泣當你哭泣時 J'ai envie de rire quand tu ris 我渴望笑當你笑時 Quand tu ris, quand tu ris 當你笑時,當你笑時 Mais en lisant ta lettre 但當我讀你的信 Je vois qu'il n'y a plus d'espoir 我知道再也沒有希望 Je sais que tu ne viendras pas 我知道你不會來 Au rendez-vous ce soir 赴今晚之約 J'avais tout préparé 而我已精心准備 J'avais tout décidé 而我已下定決心 Mais tu ne viendras pas 但你不會來 Au rendez-vous ce soir 赴今晚的約會 J'ai envie de parler avec toi 我渴望與你說話 J'ai envie de dire n'importe quoi 我渴望隨便說點啥 J'ai envie pourvu que tu sois là 我渴望你在這里 J'ai envie de vivre avec toi 我渴望和你一起生活 J'ai envie que tu sois près de moi 我渴望你在我身邊 J'ai envie que tu sois près de moi 我渴望你在我身邊 Mais en lisant ta lettre 但讀著你的信 Je vois qu'il n'y a plus d'espoir 我再也看不到希望 Je sais que tu ne viendras pas 我知道你不會來 Au rendez-vous ce soir 赴今晚之約 J'avais tout décidé 我都已下過決心 J'avais tout préparé 我都已精心准備 Mais tu ne viendras pas 而你卻不會來 Au rendez-vous ce soir 赴今晚之約 J'ai envie de parler avec toi 我想與你說話 De dire n'importe quoi 隨便說點啥 De vivre avec toi 說說和你一起生活 J'ai envie de chanter quand tu chantes 我渴望唱歌當你唱歌時 J'ai envie de pleurer quand tu pleures 我渴望哭泣當你哭泣時 J'ai envie de rire avec toi 我渴望隨你一起笑 Quand tu ris. 當你笑時 Paroles et musique: Hervé Vilard, 1966。
6. 法語愛情句子
Je t'aime. 我愛你

Je pense à toi. 我想你

Tu es très important pour moi. 我很在乎你

L'amour a une signification différente pour chacun.愛對不同的人來說,意義不同。

Je suis tombé amoureux de quelqu'un d'autre.我愛上別人了

L'amour peut briser votre coeur.愛使人心碎

Il n'est amoureux que de lui-même.他只不過更愛他自己

Je crois que c'eat le destin qui nous a réunis. 我想我們命中註定要在一起

la Saint-Valentin.情人節

有其他想知道的再問我吧。
7. 求法語的愛情句子,或者是是詩歌要帶翻譯的,悲傷點的
聽歌學法語法語歌:BELLEBELLE美人Quasimodo, Frollo & Phoebus Quasimodo :Belle C'est un mot qu'on dirait inventé pour elleQuand elle danse et qu'elle met son corps à jour, tel Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitaneA quoi me sert encore de prier Notre-Dame ? Quel Est celui qui lui jettera la première pierre ? Celui-là ne mérite pas d'être sur terre O Lucifer! Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois Glisser mes doigts dans les cheveux d'EsmeraldaFrollo :Belle Est-ce le diable qui s'est incarné en elle Pour détourner mes yeux Dieu éternel ? Qui a mis dans mon être ce désir charnel Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel ? Elle porte en elle le péché originel La désirer fait-il de moi un criminel? Celle Qu'on prenait pour une fille de joie, une fille de rien Semble soudain porter la croix genre humain O Notre-Dame ! Oh ! laisse-moi rien qu'une fois Pousser la porte jardin d'EsmeraldaPhoebus :Belle Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent La demoiselle serait-elle encore pucelle ? Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-cielMa lcinée laissez-moi vous être infidèle Avant de vous avoir mené jusqu'à l'autel Quel Est l'homme qui détournerait son regard d'elle Sous peine d'être changé en statue de selO Fleur-de-Lys Je ne suis pas homme de foi J'irai cueillir la fleur d'amour d'EsmeraldaLes trois J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitaneA quoi me sert encore de prier Notre-Dame Quel Est celui qui lui jettera la première pierre Celui-là ne mérite pas d'être sur terre O Lucifer !Oh ! laisse-moi rien qu'une fois Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda Esmeralda。
8. 法國有哪些著名的詩人 女的詩人 關於愛情的名詩 有哪些 法語加翻譯更
DE VIVRE AVEC TOI — 我欲與你一起生活 ( 法國史上最為浪漫的愛情詩) J'ai envie de vivre avec toi 我渴望與你一起生活 J'ai envie de rester avec toi 我渴望與你耳鬢斯摩 Toute la vie, de rester avec toi 一輩子,與你耳鬢斯摩 Toute la vie, toute la vie, toute la vie 一輩子,一輩子,一輩子 J'ai envie de chanter quand tu chantes 我渴望歌唱當你歌唱時 J'ai envie de pleurer quand tu pleures 我渴望哭泣當你哭泣時 J'ai envie de rire quand tu ris 我渴望笑當你笑時 Quand tu ris, quand tu ris 當你笑時,當你笑時 Mais en lisant ta lettre 但當我讀你的信 Je vois qu'il n'y a plus d'espoir 我知道再也沒有希望 Je sais que tu ne viendras pas 我知道你不會來 Au rendez-vous ce soir 赴今晚之約 J'avais tout préparé 而我已精心准備 J'avais tout décidé 而我已下定決心 Mais tu ne viendras pas 但你不會來 Au rendez-vous ce soir 赴今晚的約會 J'ai envie de parler avec toi 我渴望與你說話 J'ai envie de dire n'importe quoi 我渴望隨便說點啥 J'ai envie pourvu que tu sois là 我渴望你在這里 J'ai envie de vivre avec toi 我渴望和你一起生活 J'ai envie que tu sois près de moi 我渴望你在我身邊 J'ai envie que tu sois près de moi 我渴望你在我身邊 Mais en lisant ta lettre 但讀著你的信 Je vois qu'il n'y a plus d'espoir 我再也看不到希望 Je sais que tu ne viendras pas 我知道你不會來 Au rendez-vous ce soir 赴今晚之約 J'avais tout décidé 我都已下過決心 J'avais tout préparé 我都已精心准備 Mais tu ne viendras pas 而你卻不會來 Au rendez-vous ce soir 赴今晚之約 J'ai envie de parler avec toi 我想與你說話 De dire n'importe quoi 隨便說點啥 De vivre avec toi 說說和你一起生活 J'ai envie de chanter quand tu chantes 我渴望唱歌當你唱歌時 J'ai envie de pleurer quand tu pleures 我渴望哭泣當你哭泣時 J'ai envie de rire avec toi 我渴望隨你一起笑 Quand tu ris. 當你笑時 Paroles et musique: Hervé Vilard, 1966。
9. 關於愛的德語詩歌
當我第一次見你的時候

Als ich dich das erste Mal sah,

ich weiß nicht, was da geschah.

Sah dich einfach nur an,

wusste sofort, dass ich nur dich lieben kann.

Gehst mal an mir vorbei,

bekomme ich nicht heraus einen Schrei.

Könnte ich jetzt nur bei dir sein,

wären wir wenigstens einen Augenblick allein.

Jeden Tag denke ich an dich,

ich weiß nicht, liebst mich?

Ich hoffe nur, dass mich verstehst

und nicht einfach wieder gehst!

Du und ich!

Ich soll nur tun, was Dir gefällt?

Nach Deinen Wünschen mich verhalten?

Warum bin „ich「 auf dieser Welt,

Wenn andere mich umgestalten?

Ich will so leben wie ich mag,

Auf meine Weise glücklich werden!

Verderbe mir nicht einen Tag

In meinem Leben hier auf Erden!

Lass jeden sein, so wie er ist;

Willst Du Dich ständig ändern lassen?

Wenn alle sind so wie Du bist,

Wirst Du am Ende Dich selbst hassen.

Drum mag mich oder meide mich;

So wirst auch Du zufrieden leben.

Und weil „Du「 anders bist als ich

will ich Dir meine Liebe geben.

這樣的可以嗎?呵呵,希望有幫助!

㈥ 法語關於愛情的名言

1. 法語關於愛情詩句
法語關於愛情詩句 1.法語關於愛情的經典句子
Il faut trouver la relation qui ne provoquera jamais l'overdose. L'amour pur est une drogue re. Mais au contraire l'extase étrenelle. 應該尋找一段剛好的感情。純粹的愛情就像穿腸的毒葯。我們卻為其永恆而欣喜不已。

 Le vrai amour n'a pas d'âge, pas de limites, pas de mort.(John Galsworthy)

真愛無關乎年齡、界限、死亡。

 Le vrai amour peut te rendre aveugle, mais il peut aussi t'ouvrir les yeux.

真愛能讓人盲目,但也可以開闊視野。

 Si j'avais le choix entre toi et la vie, je te choisirais car tu es ma seule raison de vivre.

如果在你和生命之間我得做出選擇,我選你,因為你是我活著的唯一理由。

 Quoi qu'il se passe, si une personne t'aime réellement, elle reviendra toujours avec le temps.

不管發生了什麼,如果一個人真的愛你,隨著時間的流逝,他∕她終會回來。

 Lorsqu'une personne t'aime sincèrement, elle n'a même pas à te le dire. Tu le sais simplement par la façon dont elle agit avec toi.

當一個人真心地愛著你,沒有和你言明。僅僅是通過他∕她和你在一起的一舉一動,就能知道。

 L'amour, c'est comme un feu dans un jour de pluie, tu dois tout le temps la proteger, l'alimenter et s'occuper de ça, sinon il va séteindre. Mais une belle rencontre fortuite, c'est parfois aussi une question de temps. Il faut rencontrer l'un l'autre au bon moment.

愛情就像雨天里的一把火,你必須每時每刻保護它,補給它,照顧它,否則它就會熄滅。而一場美麗的邂逅有時是一個時間問題,必須在對的時間遇到對的人。

 J'ai fait la chose la plus terrfiante et la plus dangereuse de ma vie quand je t'ai dit que je t'aime.

我此生做的最可怕和危險的事,就是對你說我愛你。

 Si l'amour était un livre d'histoires, nous nous serions rencontrés à la toute première page.

如果愛情是一本童話故事集,我們應該在第一頁就相遇了。  Quand je ferme mes yeux, je vous vois, et quand je les ouvre, je vous cherche.

當我閉上雙眼,我看見了你。當我睜開雙眼,我在尋找你。
2.求法語經典的愛情句子,謝謝~
L'amour n'est pas seulement un sentiment, il est aussi un art.

愛情不只是一種感覺,它也是一種藝術.

L'harmonie la plus douce est le son de la voix de celle que l'on aime.

最柔美,悅耳的是那個我們愛的人的聲音.

L'amour a son instinct, il sait trouver le chemin Coeur ,comme le plus

faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté.

愛情它有一種本能,它知道如何找到心的路程。就像一隻最弱小的昆蟲,牽引它自願的在無法抗拒的花朵上爬行。

Le centre de toute bonté et de toute joie est l'amour.

所有美麗,喜悅的中心是愛情。

Ce que l'amour peut faire, l'amour ose le tenter.

愛情能做的事,是大膽的吸引。

Je t'aime non seulement pour ce que tu es mais pour ce que je suis quand nous

sommes ensemble.

我愛你,不僅僅因為你就是你,還因為每當我們在一起的時候我找到了自己.

L'amour réunit les coeurs qui s'aiment.

愛是兩顆心的對接,彼此吻合。

C'est merveilleux quand on est amoureux

這是絕妙的當我們相愛。

Meme quand on l'a per, l'amour qu'on a connu vous laisse un gout de miel.

L'amour, c'est éternel !

就算我們失去了,我們所認識愛仍然留下蜂蜜的香甜,愛情,是永恆的!

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要經過那麼多的淚水洗禮,才能擁有愛情的權利
3.經典法語愛情句子
Je t'aime pas parce que vous êtes une sorte de gens, mais parce que j'aime ce sentiment avec vous.

我愛你,不是因為你是一個怎樣的人,而是因為我喜歡與你在一起時的感覺。

Personne ne mérite tes larmes, il est bon de vous laisser faire il ne vous fera pas pleurer.

沒有人值得你流淚,值得讓你這么做的人不會讓你哭泣。

De perdre quelqu'un, la pire qu'il ne l'était la dernière à vos côtés, mais, comme au loin.

失去某人,最糟糕的莫過於,他近在身旁,卻猶如遠在天邊。

Avant de rencontrer rêveur, le ciel mai être organisés pour nous d'abord rencontré par d'autres personnes, nous avons finalement rencontré dans la cohue des gens, ils devraient être reconnaissants.

在遇到夢中人之前,上天也許會安排我們先遇到別的人;在我們終於遇見心儀的人時,便應當心存感激。
4.法語關於愛情的經典句子
Il faut trouver la relation qui ne provoquera jamais l'overdose. L'amour pur est une drogue re. Mais au contraire l'extase étrenelle. 應該尋找一段剛好的感情。

純粹的愛情就像穿腸的毒葯。我們卻為其永恆而欣喜不已。

 Le vrai amour n'a pas d'âge, pas de limites, pas de mort.(John Galsworthy) 真愛無關乎年齡、界限、死亡。  Le vrai amour peut te rendre aveugle, mais il peut aussi t'ouvrir les yeux. 真愛能讓人盲目,但也可以開闊視野。

 Si j'avais le choix entre toi et la vie, je te choisirais car tu es ma seule raison de vivre. 如果在你和生命之間我得做出選擇,我選你,因為你是我活著的唯一理由。  Quoi qu'il se passe, si une personne t'aime réellement, elle reviendra toujours avec le temps. 不管發生了什麼,如果一個人真的愛你,隨著時間的流逝,他∕她終會回來。

 Lorsqu'une personne t'aime sincèrement, elle n'a même pas à te le dire. Tu le sais simplement par la façon dont elle agit avec toi. 當一個人真心地愛著你,沒有和你言明。僅僅是通過他∕她和你在一起的一舉一動,就能知道。

 L'amour, c'est comme un feu dans un jour de pluie, tu dois tout le temps la proteger, l'alimenter et s'occuper de ça, sinon il va séteindre. Mais une belle rencontre fortuite, c'est parfois aussi une question de temps. Il faut rencontrer l'un l'autre au bon moment. 愛情就像雨天里的一把火,你必須每時每刻保護它,補給它,照顧它,否則它就會熄滅。而一場美麗的邂逅有時是一個時間問題,必須在對的時間遇到對的人。

 J'ai fait la chose la plus terrfiante et la plus dangereuse de ma vie quand je t'ai dit que je t'aime. 我此生做的最可怕和危險的事,就是對你說我愛你。  Si l'amour était un livre d'histoires, nous nous serions rencontrés à la toute première page. 如果愛情是一本童話故事集,我們應該在第一頁就相遇了。

 Quand je ferme mes yeux, je vous vois, et quand je les ouvre, je vous cherche. 當我閉上雙眼,我看見了你。當我睜開雙眼,我在尋找你。
5.法語愛情詩
MON PLUS PROFOND DESIR

Alors que le soleil se lève à l'est,

L'aurore de mon amour commence à poindre

Alors que le soleil se couche à l'ouest,

Je suis envahi d'un désir brûlant

Un désir enfermé au fin fond de moi

L'un de ceux qu'on ne cacher plus longtemps

J'attends impatiemment un doux ser pour apaiser ma soif

J'attends impatiemment un geste tendre qui rera toute une vie

Pour tout dire, tu es mon désir le plus profond

Je ne t'aime pas pour aujourd'hui ni demain mais à jamais

CHAQUE FOIS

Chaque fois que nous nous prenons dans les bras,

Je vais dans cet endroit si éloigné

Quand nous marchons simplement main dans la main,

Je suis dans le pays des rêves.

Chaque fois que je regarde dans tes yeux,

Je suis très ému,

Puis mon coeur s'affole

Et nos lèvres se rencontrent avec passion.

Tu es toujours dans mon esprit,

A ton visage, c'est tout ce qu'il (= mon esprit) peut penser

Je pense à toi chaque jour

Et je sais que ça va marcher d'une façon ou d'une autre, un jour

Certains disent que nous sommes stupides et idiots

Certains disent que nous devrions faire comme nous le souhaitons

Mais tout ce que mon coeur pourrait faire

C'est te dire que je t'aimerai toujours

這兩首都可以。我最喜歡第一首的最後一句。
6.法語愛情詩
MON PLUS PROFOND DESIR Alors que le soleil se lève à l'est, L'aurore de mon amour commence à poindre Alors que le soleil se couche à l'ouest, Je suis envahi d'un désir brûlant Un désir enfermé au fin fond de moi L'un de ceux qu'on ne cacher plus longtemps J'attends impatiemment un doux ser pour apaiser ma soif J'attends impatiemment un geste tendre qui rera toute une vie Pour tout dire, tu es mon désir le plus profond Je ne t'aime pas pour aujourd'hui ni demain mais à jamais CHAQUE FOISChaque fois que nous nous prenons dans les bras, Je vais dans cet endroit si éloigné Quand nous marchons simplement main dans la main, Je suis dans le pays des rêves. Chaque fois que je regarde dans tes yeux, Je suis très ému, Puis mon coeur s'affole Et nos lèvres se rencontrent avec passion. Tu es toujours dans mon esprit, A ton visage, c'est tout ce qu'il (= mon esprit) peut penser Je pense à toi chaque jour Et je sais que ça va marcher d'une façon ou d'une autre, un jour Certains disent que nous sommes stupides et idiots Certains disent que nous devrions faire comme nous le souhaitons Mais tout ce que mon coeur pourrait faire C'est te dire que je t'aimerai toujours這兩首都可以。

我最喜歡第一首的最後一句。
7.法語愛情句子
Je t'aime. 我愛你

Je pense à toi. 我想你

Tu es très important pour moi. 我很在乎你

L'amour a une signification différente pour chacun.愛對不同的人來說,意義不同。

Je suis tombé amoureux de quelqu'un d'autre.我愛上別人了

L'amour peut briser votre coeur.愛使人心碎

Il n'est amoureux que de lui-même.他只不過更愛他自己

Je crois que c'eat le destin qui nous a réunis. 我想我們命中註定要在一起

la Saint-Valentin.情人節

有其他想知道的再問我吧。
8.經典「法語愛情」的名言有哪些
L'amour n'est pas seulement un sentiment, il est aussi un art.愛情既是一種感情,也是一種藝術。

Passant l'océan temps, traversant le mur soupir, je vais arriver à ce parc rêve là.游過時間的海,穿越嘆息之牆,我將到達夢中的花園。L'harmonie la plus douce est le son de la voix de celle que l'on aime.最柔美,悅耳的是那個我們愛的人的聲音。

Le bonheur,c'est d'etre heureux,ce n'est pas de faire croire aux autres qu'on l'est! 幸福是過得開心,不是讓別人以為自己過得開心。Le centre de toute bonté et de toute joie est l'amour.所有美麗,喜悅的中心是愛情。

L'argent a son merite,je ne trouve d'ennuyeux que les moyens de l'avoir. 金錢有它的價值,我感到厭煩的只是獲取金錢的種種方式。 Ce que l'amour peut faire, l'amour ose le tenter.愛情能做的事,是大膽的吸引。

Le temps,qui fortifie les amities,affaiblit l'amour. 時間鞏固了友誼,削弱了愛情。 Je t'aime non seulement pour ce que tu es mais pour ce que je suis quand nous sommes ensemble.我愛你,不僅僅因為你就是你,還因為每當我們在一起的時候我找到了自己。

Ceux qui s'appliquent trop aux petites choses deviennent ordinairement incapables des grandes. 那些過於專注於小事的人通常無法成就大事。 C'est merveilleux quand on est amoureux.這是絕妙的當我們相愛。

C'est merveilleux quand on est amoureux 相愛總是美好的。 Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.要經過那麼多的淚水洗禮,才能擁有愛情的權利。

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer. 愛情要經過如浴似淋的淚水洗禮。 L'amour, c'est éternel !愛情,是永恆的。
9.求法語的愛情句子,或者是是詩歌要帶翻譯的,悲傷點的
聽歌學法語法語歌:BELLEBELLE美人Quasimodo, Frollo & Phoebus Quasimodo :Belle C'est un mot qu'on dirait inventé pour elleQuand elle danse et qu'elle met son corps à jour, tel Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitaneA quoi me sert encore de prier Notre-Dame ? Quel Est celui qui lui jettera la première pierre ? Celui-là ne mérite pas d'être sur terre O Lucifer! Oh ! Laisse-moi rien qu'une fois Glisser mes doigts dans les cheveux d'EsmeraldaFrollo :Belle Est-ce le diable qui s'est incarné en elle Pour détourner mes yeux Dieu éternel ? Qui a mis dans mon être ce désir charnel Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel ? Elle porte en elle le péché originel La désirer fait-il de moi un criminel? Celle Qu'on prenait pour une fille de joie, une fille de rien Semble soudain porter la croix genre humain O Notre-Dame ! Oh ! laisse-moi rien qu'une fois Pousser la porte jardin d'EsmeraldaPhoebus :Belle Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent La demoiselle serait-elle encore pucelle ? Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-cielMa lcinée laissez-moi vous être infidèle Avant de vous avoir mené jusqu'à l'autel Quel Est l'homme qui détournerait son regard d'elle Sous peine d'être changé en statue de selO Fleur-de-Lys Je ne suis pas homme de foi J'irai cueillir la fleur d'amour d'EsmeraldaLes trois J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitaneA quoi me sert encore de prier Notre-Dame Quel Est celui qui lui jettera la première pierre Celui-là ne mérite pas d'être sur terre O Lucifer !Oh ! laisse-moi rien qu'une fois Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda Esmeralda。

㈦ 法語浪漫簡短的句子

法語浪漫簡短的句子如下:

㈧ 關於愛情的法語句子

Aimer ce n'est pas se regarder l'un l'autre mais regarder ensemble dans la meme direction. 愛不是相互凝望,而是朝同一個方向看去。你還知道哪些關於愛情的法語 句子 嗎?下面是我為大家准備的一些關於愛情的法語句子,歡迎大家參閱,希望大家喜歡。
關於愛情的法語句子(精選篇)
1.美夢如同一首好詩,可遇而不可求,它們常常在會不經意間降臨。 Un beau rêve est comme une belle poésie, il est possible de les rencontrer mais impossible de les demander,ils nous arrivent souvent au moment imprévu.

2.我在等一個可以把我的寂寞畫上休止符的人,一個可以陪我聽遍所有悲傷情歌,卻不會讓我想哭的人。J'attends une personne qui pourrait donner un arrêt complet à ma solitude, qui pourrait m'accompagner à écouter des chansons tristes, qui ne me fairait jamais envie de pleurer.

3.L'amour c'est comme le cristal (水晶),si difficile à trouver ,mais si facile à casser .愛情猶如水晶一般,如此難尋,卻又易碎。

4.你會不會因為一首歌而想起一個人,會不會因為一個人而愛上一座城,會不會因為一座城而懷念一種生活。Est-ce que qulqu'un te manque à cause d'une chanson? est-ce que tu aimes une ville à cause de quelqu'un? est-ce que tu as la nostalgie d'une sorte de vie à cause d'une ville?

5.在這個世界上,男人最珍貴的財產就是他所愛女人的一顆心。Pour un homme, la plus précieuse possesion monde est le coeur de la femme qu'il aime.

6.Je suis désolé, mais tout à coup tu me manques.對不起,突然很想你

7.Le petit ami parfait ne boit pas, ne fume pas, ne ment pas, et n'existe pas. 完美的男友不喝酒,不抽煙,不撒謊,且不存在。

8.“愛情,只有開始的時候才是最美好的,所以我們往往在一次次的“開始”中尋找到快樂。” ' En amour, il n'y a que les commencements qui soient charmants; c'est pourquoi on trouve plaisir à recommencer souvent. '

9.一見鍾情coup de foudre 墜入愛河tomber amoureux 擁抱s’embrasser 接吻échanger un ser 激情la passion * émotion 同居concubinage 求婚demander qn en mariage 結婚mariage 蜜月lune de miel 婚紗 une robe de mariée 情郎l'amant 情婦 la maîtresse

10.Je t'aime non seulement pour ce que tu es mais pour ce que je suis quand nous sommes ensemble. 我愛你,不僅僅因為你就是你,還因為每當我們在一起的時候我找到了自己.
關於愛情的法語句子(熱門篇)
1.Sans toi,les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois……沒有了你,再美的景色,我要和誰去分享?

2.Aujourd'hui je ne fais que deux choses: respire et penser à toi……我每天都在做的2件事:呼吸和想你……

3."L'amour n'est pas mesurable à ce qu'il fait. L'amour vient sans raison, sans mesure, et il repart de même……"—— CHRISTIAN BOBIN CHRISTIAN BOBIN說:愛情無法測量。 它來的沒有理由,無法衡量,它離開時也一樣

4.On s'oublie pas comme ??a,tu ne la sais pas,mais je garde en moi des bouts de toi.On s'oublie pas tout ??a, c'est notre histoire d'amour,je voudrais la vivre comme ??a.

我們不能就這樣忘記,或許你並不知道,但在我的心底依舊保留著你的部分.我們不能就這樣全部忘記,這是我們的 愛情 故事 ,我希望它繼續.

5.L'amour n'est pas seulement un sentiment, il est aussi un art.

愛情不只是一種感覺,它也是一種藝術.

6.L'harmonie la plus douce est le son de la voix de celle que l'on aime.

最柔美,悅耳的是那個我們愛的人的聲音.

7.L'amour a son instinct, il sait trouver le chemin Coeur ,comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté.

愛情它有一種本能,它知道如何找到心的路程。就像一隻最弱小的昆蟲,牽引它自願的在無法抗拒的花朵上爬行。

8.Le centre de toute bonté et de toute joie est l'amour.

所有美麗,喜悅的中心是愛情。

9.Ce que l'amour peut faire, l'amour ose le tenter.

愛情能做的事,是大膽的吸引。

10.Je t'aime non seulement pour ce que tu es mais pour ce que je suis quand nous sommes ensemble.

我愛你,不僅僅因為你就是你,還因為每當我們在一起的時候我找到了自己.

11.L'amour réunit les coeurs qui s'aiment.

愛是兩顆心的對接,彼此吻合。

12.C'est merveilleux quand on est amoureux

這是絕妙的當我們相愛。

13.Meme quand on l'a per, l'amour qu'on a connu vous laisse un gout de miel.

L'amour, c'est éternel !

就算我們失去了,我們所認識愛仍然留下蜂蜜的香甜,愛情,是永恆的!

14.Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要經過那麼多的淚水洗禮,才能擁有愛情的權利。 這些都是我幫你找的。。我也看了看,小弟不才,沒發現錯誤。

15.Je t'aime pas parce que vous êtes une sorte de gens, mais parce que j'aime ce sentiment avec vous.我愛你,不是因為你是一個怎樣的人,而是因為我喜歡與你在一起時的感覺。

16.Personne ne mérite tes larmes, il est bon de vous laisser faire il ne vous fera pas pleurer.沒有人值得你流淚,值得讓你這么做的人不會讓你哭泣。

17.De perdre quelqu'un, la pire qu'il ne l'était la dernière à vos c??tés, mais, comme au loin.失去某人,最糟糕的莫過於,他近在身旁,卻猶如遠在天邊。

18.Avant de rencontrer rêveur, le ciel mai être organisés pour nous d'abord rencontré par d'autres personnes, nous avons finalement rencontré dans la cohue des gens, ils devraient être reconnaissants.在遇到夢中人之前,上天也許會安排我們先遇到別的人;在我們終於遇見心儀的人時,便應當心存感激。

19. Celui que tu as per ne t'appartient pas vraiment, donc il ne faut pas le regretter.失去的東西,其實從來未曾真正地屬於你,也不必惋惜.

20.L'amour sacrifie tout, mais il est toujours riche。愛情獻出了一切,卻依然富有。
關於愛情的法語句子(最新篇)
J'ai envie de vivre avec toi 我渴望與你一起生活

J'ai envie de rester avec toi我渴望與你耳鬢斯摩

Toute la vie, de rester avec toi一輩子,與你耳鬢斯摩

Toute la vie, toute la vie, toute la vie一輩子,一輩子,一輩子

J'ai envie de chanter quand tu chantes我渴望歌唱當你歌唱時

J'ai envie de pleurer quand tu pleures我渴望哭泣當你哭泣時

J'ai envie de rire quand tu ris我渴望笑當你笑時

Quand tu ris, quand tu ris當你笑時,當你笑時

Mais en lisant ta lettre但當我讀你的信

Je vois qu'il n'y a plus d'espoir我知道再也沒有希望

Je sais que tu ne viendras pas我知道你不會來

Au rendez-vous ce soir赴今晚之約

J'avais tout préparé而我已精心准備

J'avais tout décidé而我已下定決心

Mais tu ne viendras pas但你不會來

Au rendez-vous ce soir赴今晚的約會J'ai envie de parler avec toi我渴望與你說話

J'ai envie de dire n'importe quoi我渴望隨便說點啥

J'ai envie pourvu que tu sois là我渴望你在這里

J'ai envie de vivre avec toi我渴望和你一起生活

J'ai envie que tu sois près de moi我渴望你在我身邊

J'ai envie que tu sois près de moi

我渴望你在我身邊Mais en lisant ta lettre但讀著你的信

Je vois qu'il n'y a plus d'espoir我再也看不到希望

Je sais que tu ne viendras pas我知道你不會來

Au rendez-vous ce soir赴今晚之約

J'avais tout décidé

㈨ 法語經典愛情名言

法語經典愛情名言

法國是愛情之都,法語是最浪漫的語言。下面是我為大家整理的法語經典愛情名言,希望喜歡!

表達我愛你的法語

Jet'appréciebeaucouptusais.你知道我很欣賞你。

Jet'appréciebeaucoup.我很欣賞你。

Jesuisamoureuxdetoi.我愛上你了。

Jesuisamoureusedetoi.我愛上你了。

Jet'aime!我愛你!

Jet'adore!我愛你!我崇拜你!我欣賞你!

Jet'aimealafolie!我發瘋一樣的愛你!我為你著迷!

Moncoeurnebatquepourtoi.我的心只為你一個人跳動。

Jet'aimais,t'aimeett'aimerai!我以前就愛你,現在還愛你,將來永遠都會愛你。

經典唯美浪漫法語語錄

1、la voix de celle que l'on aime.最柔美和諧是情人之間的悄悄話。

2、L'amour a son instinct, il sait trouver le chemin Coeur comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec uneirrésistible volonté.愛情有一種本能,她知道如何找到心的路程。就像一隻最弱小的昆蟲,有一種無與倫比的力量,牽引它在它最喜愛的花朵上爬行。

3、Le centre de toute bonté et de toute joie est l'amour.所有的善良,所有的喜悅,全都歸功於愛情的歡樂。

4、Ce que l'amour peut faire, l'amour ose le tenter.愛的天職是誘惑。

5、Je t'aime non seulement pour ce que tu es mais pour ce que je suis quand nous sommes ensemble.我愛你,不僅僅因為你就是你,還因為每當我走近你,我不再是我原來的自己。

6、L'amour réunit les coeurs qui s'aiment.愛是兩顆心的對接,彼此吻合。

7、C'est merveilleux quand on est amoureux相愛總是美好的。

8、Meme quand on l'a per, l'amour qu'on a connu vous laisse un gout de miel. L'amour, c'est éternel !愛情,就算很它無奈的遠離我們但仍能給我們留下甜意的溫存。永恆的--愛情。

9、Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.愛情要經過如浴似淋的淚水洗禮。

10、L'amour n'est pas seulement un sentiment, il est aussi un art.愛情既是一種感情,也是一種藝術。

經典電影台詞法語版

1、我猜著了開頭,但我猜不中這結局。—《大話西遊》 J’ai deviné le début, mais j’ai l’échec de deviné la fin.

2、黎耀輝,不如我們重新開始。—《春光乍瀉》 Li Yaohui, est-ce qu’on pourrait recommencer notre amour?

3、你知不知道有一種鳥沒有腳的?他的一生只能在天上飛來飛去,飛累了就在風里睡覺,一輩子只能落地一次,那就是他死的時候。—《阿飛正傳》 Il existe une sorte de l’oiseau qui n’a pas de pieds, tu sais? Il vole dans le ciel sans cesse pendant toute la vie.Quand il est fatigué, il se repose dans le vent. Il peut tomber sur la terre seulement une fois dans la vie au moment de lamort.

4、我知道要想不被人拒絕,最好的辦法就是先拒絕別人。—《東邪西毒》 Le meilleur moyen de ne pas être refusé d’autrui, c’estmoi-même qui fait le premier pas.

5、我要你知道,在這個世界上,總有一個人是會永遠等著你的。無論什麼時候,無論在什麼地方,總會有這么一個人。——《半生緣》 Jete fais être au courant de ce que dans le monde il existe une personne qui t’attendra toujours n’importe quand etn’importe où, il en existe une…

6、我曾聽人說過,當你不能夠再擁有,你唯一可以做的,就是令自己不要忘記。——《東邪西毒》 J’ai enten parlé de ce que tupeux faire unique une chose, c’est ne pas en oublier quand tu ne peux plus en posséder.

7、這么多年,牽著你的手,就象左手牽著右手沒有感覺,但砍下去也會生疼。——《一聲嘆息》 Il y a tant d’années que j’ai pris tamain, comme je n’ai pas la sensation quand je me coise les mains, mais cela me fait mal en la coupant.

8、所謂深情摯愛,就是你中有我,我中有你,原來,一個人吃飯沒有兩個人吃飯開心。——《天下無雙》 L’amour dit, c’est cequ’il existe le moi dans le toi, vice versa. En fin de compte, deux personnes prennent repas plus contents qu’une seulele fait.

9、不是子彈,而是美女殺死了野獸。——《金剛》 Ce n’est pas la balle qui tue le monstre, c’est la belle.

10、如果我知道怎麼舍棄你,那該有多好。——《斷臂山》 J’espère savoir comment je pourrais te quitter...

11、我甚至連他的一張照片都沒有。他只活在我的記憶里。—《泰坦尼克號》 Je n’ai même pas une photo de lui, il est vivantseulement dans ma mémoire.

12、我這一輩子不知道還會喜歡多少個女人,不到最後我也不知道會喜歡哪一個。—《阿飛正傳》 Je ne sais pas encore de combien defemmes je tomberai amoureux, je ne saurai pas ce qui j’aime s’il n’arrivera pas à la dernière seconde.

13、感情就是這樣,你傷了別人,無論有意無意,就總會有一個人來傷你。—《我和春天有個約會》 Si tu blesses le coeur dequelqu’un, il existe une personne qui blessera ton coeur selon la volonté ou non, c’est l’amour.

14、擁抱真是很奇妙,雖然兩顆心靠得很近,卻看不見對方的臉。—《妙手仁心》 Il est merveilleux quand on s’embrasse. Bien queles deux coeurs soient parfaitement proches l’un de l’autre, on ne peut pas se voir.

15、當我站在瀑布前,覺得非常的難過,我總覺得,應該是兩個人站在這里。—《春光乍瀉》 Quand je m’installe devant la chute d’eau moi-même, je me sens démesurément triste. Il faut que deux personnes s’y installent, j’y pense toujours...

16、姐姐,你千年修行,為了一個許仙值得嗎?—《青蛇》 Ma soeur, tu attends depuis un mille ans. Maintenant un seulhomme---Xuxian, il métite vraiment ton amour?

17、小時候,看著滿天的星星,當流星飛過的時候,卻總是來不及許願。長大了,遇見了自己喜歡的人,卻還是來不及。—《停不了的愛》 Quand j’étais petit, le ciel était plein d’étoiles dans la nuit. Mais quand une étoile filante passait, il m’était trop tard desouhaiter. Maintenant il m’est encore trop tard d’attraper l’amour que je croise.

18、有人就有恩怨,有恩怨就有江湖。人就是江湖,你怎麼退出。—《笑傲江湖》 Les êtres humains proisent la grâce et la rancune,la grâce et la rancune causent la société. En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t’enretires?

19、人生下來的時候都只有一半,為了找到另一半而在人世間行走。有的人幸運,很快就找到了。而有人卻要找一輩子。—《玻璃樽》 Lors dela naissance, on n’a que la moitié de soi-même, on voyage dans le monde pour trouver l’autre moitié. Certains ont de lachance, il est rapide pour eux de les avoir trouvés, par contre les autres ont passé toute la vie à trouver.

20、往往都是事情改變人,人卻改變不了事情。—《無間道》 C’est toujours l’environnement qui change les êtres humains, mais lesêtres humains sont impuissants devant l’environnement.

21、有些人一輩子都在騙人,而有些人用一輩子去騙一個人。—《開往春天的地鐵》 Certains mentent pendant toute la vie, tandis quecertains passent toute la vie à mentir à une personne.

22、世界上有那麼多的城市,城市中有那麼多的酒館,而她卻偏偏走進了我的。—《卡薩布蘭卡》 Il y a beaucoup de villes dans lemonde, il existe tant de bistrots dans une ville, alors qu’elle entre dans celui-là où je m’assois.

23、愛情這東西,時間很關鍵。認識得太早或太晚,都不行。—《2046》 Le temps est critique pour l’amour. Cela ne va pas en seconnaissant trop tôt ou trop tard.

24、如果有一天我忍不住問你,你一定要騙我。就算你心裡多不情願,也不要告訴我你最愛的人不是我。 — 《東邪西毒》 Si un jour je nem’empêchais pas de t’en poser, tu me mentirais absolement malgré tout au lieu de me dire que la personne que tuaimes le plus n’est pas moi.

25、我不知道該說什麼,我只是突然在那一刻很想念她。—《開往春天的地鐵》 Je ne sais pas qu’est-ce que je dois dire, je ne pensequ’à elle a ce moment-là.

《小王子》里經典法語愛情句子

1、小王子:你知道--當你感覺到悲傷的時候,就會喜歡看落日...

Tu sais... quand on est tellement triste on aime les couchers de soleil.

2、如果有人鍾愛著一朵獨一無二的、盛開在浩瀚星海里的花。那麼,當他抬頭仰望繁星時,便會心滿意足。他會告訴自己:“我心愛的花在那裡,在那顆遙遠的星星上。”可是,如果羊把花吃掉了。那麼,對他來說,所有的星光變會在剎那間暗淡無光!而你卻認為這並不重要!

Si quelqu’un aime une fleur qui n’existe qu’à un exemplaire dans les millions et les millions d’étoiles, ça suffit pour qu’il soit heureux quand il les regarde. Il se dit : "Ma fleur est là quelque part..." Mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s’éteignaient ! Et ce n’est pas important ça !

3、因為忘記自己的朋友是一件悲哀的事情,並不是每個人都有朋友,如果我忘記了小王子,那我就會變得和那些除了對數字感興趣,對其他事都漠不關心的大人們一樣了.

C’est triste d’oublier un ami. Tout le monde n’a pas eu un ami. Et je puis devenir comme les grandes personnes qui ne s’intéressent plus qu’aux chiffres.

4、小王子:我那時什麼也不懂!我應該根據她的行為,而不是根據她的話來判斷她。她香氣四溢,讓我的生活更加芬芳多彩,我真不該離開她的...我早該猜到,在她那可笑的伎倆後面是繾綣柔情啊。花朵是如此的天真無邪!可是,我畢竟是太年輕了,不知該如何去愛她。

Je n’ai alors rien su comprendre ! J’aurais dû la juger sur les actes et non sur les mots. Elle m’embaumait et m’éclairait. Je n’aurais jamais dû m’enfuir ! J’aurais dû deviner sa tendresse derrière ses pauvres ruses. Les fleurs sont si contradictoires ! Mais j’étais trop jeune pour savoir l’aimer."

5、玫瑰花:"我並非如此的弱不禁風...夜晚的'涼風對我倒有好處。我是一朵花啊。"

Je ne suis pas si enrhumée que ça... L’air frais de la nuit me fera bien. Je suis une fleur.

6、玫瑰花:哦,如果我想跟蝴蝶交朋友的話,當然就得忍耐兩三隻毛毛蟲的拜訪咯。我聽說蝴蝶長的很漂亮。況且,如果沒有蝴蝶,沒有毛毛蟲,還會有誰來看我呢?你離我那麼遠...至 於大動物,我才不怕呢,我有我的力爪啊。

Il faut bien que je supporte deux ou trois chenilles si je veux connaître les papillons. Il paraît que c’est tellement beau. Sinon qui me rendra visite? Tu seras loin, toi. Quant aux grosses bêtes, je ne crains rien. J’ai mes griffes.

7、小王子:我在想星星們閃閃發亮是不是為了要讓每個人找到回家的路。他說:“看,我的那顆星星,恰好就在頭上卻距離如此遙遠!

Je me demande, dit-il, si les étoiles sont éclairées afin que chacun puisse un jour retrouver la sienne. Regarde ma planète. Elle est juste au-dessus de nous... Mais comme elle est loin !

8、“人群里也是很寂寞的。”蛇說。

On est seul aussi chez les hommes, dit le serpent.

9、小王子:人嗎?我想大概有六、七個吧,幾年前看到過他們,但我不知道在哪能找到他們,風把他們吹散了,他們沒有根,活得很辛苦。

Les hommes ? Il en existe, je crois, six ou sept. Je les ai aperçus il y a des années. Mais on ne sait jamais où les trouver. Le vent les promène. Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.

10、 “這是已經早就被人遺忘了的事情。”狐狸說道,“它的意思就是建立關系。”

C’est une chose trop oubliée, dit le renard. Ca signifie "créer des liens..."

11、狐狸說:“對我而言,你只不過是個小男駭,就像其他千萬個小男孩一樣。我不需要你,你也同樣用不著我。對你來說。我也只不過是只狐狸,就跟其他千萬只狐狸一樣。然而,如果你馴養我。我們將會彼此需要,對我而言,你將是宇宙唯一的了,我對你來說,也是世界上唯一的了。

Tu n’es encore pour moi qu’un petit garçon tout semblable à cent mille petits garçons. Et je n’ai pas besoin de toi. Et tu n’as pas besoin de moi non plus. Je ne suis pour toi qu’un renard semblable à cent mille renards. Mais, si tu m’apprivoises, nous aurons besoin l’un de l’autre. Tu seras pour moi unique au monde. Je serai pour toi unique au monde.

12、狐狸:如果你馴養我,那我的生命就充滿陽光,你的腳步聲會變得跟其他人的不一樣。其他人的腳步聲會讓我迅速躲到地底下,而你的腳步聲則會像音樂一樣,把我召喚出洞穴。

Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée. Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres. Les autres pas me font rentrer sous terre. Le tien m’appellera hors terrier, comme une musique. Et puis regarde !

13、狐狸:你看,看到那邊的麥田了嗎?我不吃麵包,麥子對我來說一點意義也沒有,麥田無法讓我產生聯想,這實在可悲。但是,你有一頭金發,如果你馴養我,那該有多麼美好啊!金黃色的麥子會讓我想起你,我也會喜歡聽風在麥穗間吹拂的聲音。

Tu vois, là-bas, les champs de blé ? Je ne mange pas de pain. Le blé pour moi est inutile. Les champs de blé ne me rappellent rien. Et ça, c’est triste ! Mais tu as des cheveux couleur d’or. Alors ce sera merveilleux quand tu m’auras apprivoisé ! Le blé, qui est doré, me fera souvenir de toi. Et j’aimerai le bruit vent dans le blé...

14、“你只能了解你馴養的東西。”狐狸說,“人類不再有時間去了解事情了,他們總是到商店裡買現在的東西。但是,卻沒有一家商店販賣友誼,所以人類沒有真正的朋友,如果你不需要一個朋友,就馴養我吧!”

On ne connaît que les choses que l’on apprivoise, dit le renard. Les hommes n’ont plus le temps de rien connaître. Ils achètent des choses toutes faites chez les marchands. Mais comme il n’existe point de marchands d’amis, les hommes n’ont plus d’amis. Si tu veux un ami, apprivoise-moi !

16、小王子:“你們很美,”他繼續往下說“但是很空虛,沒有人會為你們而死,沒錯,一般過路的人,可能會認為我的玫瑰和你們很像,但她只要一朵花就勝過你們全部,因為她是我灌溉的那朵玫瑰花;她是那朵我放在玻璃罩下面,讓我保護不被風吹襲,而且為她打死毛毛蟲的玫瑰;因為,她是那朵我願意傾聽她發牢騷、吹噓、甚至沉默的那朵玫瑰;因為,她是我的玫瑰。”

Vous êtes belles, mais vous êtes vides, leur dit-il encore. On ne peut pas mourir pour vous. Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu’elle vous ressemble. Mais à elle seule,elle est plus importante que vous toutes, puisque c’est elle que j’ai arrosée. Puisque c’est elle que j’ai mise sous globe. Puisque c’est elle que j’ai abritée par le paravent. Puisque c’est elle dont j’ai tué les chenilles (sauf les deux ou trois pour les papillons). Puisque c’est elle que j’ai écoutée se plaindre, ou se vanter, ou même quelquefois se taire. Puisque c’est ma rose.

17、只有用心靈才能看得清事物本質,真正重要的東西是肉眼無法看見的

on ne voit bien qu’avec le coeur. L’essentiel est invisible pour les yeux.

18、因為你把時間投注在你的玫瑰花身上,所以,她才會如此重要。

C’est le temps que tu as per pour ta rose qui fait ta rose si importante.

19、“人總是這山望著那山高。”扳道工說。

On n’est jamais content là où on est, dit l’aiguilleur.

20、“水對心靈也會有好處。”

L’eau peut aussi être bonne pour le coeur...

21、“因為有一朵我們看不到的花兒,星星才顯得如此美麗。沙漠美麗,因為,沙漠某處隱藏著一口井。”小王子說。

Les étoiles sont belles, à cause d’une fleur que l’on ne voit pas。Ce qui embellit le désert, dit le petit prince, c’est qu’il cache un puits quelque part

22、“我今天也要回家了。”“路好遠也很艱難。”

Moi aussi, aujourd’hui, je rentre chez moi...

C’est bien plus loin... c’est bien plus difficile...

23、如果你愛上了某個星球的一朵花。那麼,只要在夜晚仰望星空,就會覺得漫天的繁星就像一朵朵盛開的花。

Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c’est doux, la nuit, de regarder le ciel. Toutes les étoiles sont fleuries.

24、我會住在其中的一顆星星上面,在某一顆星星上微笑著,每當夜晚你仰望星空的時候,就會像是看到所有的星星都在微笑一般。

Quand tu regarderas le ciel, la nuit, puisque j’habiterai dans l’une d’elles, puisque je rirai dans l’une d’elles, alors ce sera pour toi comme si riaient toutes les étoiles.


㈩ 法文唯美短句

1. 法語優美的句子

Rien ne compte. 神馬都是浮雲。

Quand tu me manques, tu es au bout ciel, mais aussi sous mes yeux. 想你時你在天邊,想你時你在眼前。 Bien te traiter est mon affaire. 對你好是我的事,與你無關。

Parfois, ce que nous n'arrivons pas à changer nous changera à la fin. 很多時候,那些我們無法改變的事情,最終改變了我們。 La vie est ailleurs. 生活在別處。

La solitude ne signifie pas que les amis te manquent, mais que personne ne vit dans ton coeur. 孤單不是有沒有朋友,而是沒有人住在你心裡。 Est-ce qu'une vie simple n'est jamais une avanture splendide? 簡單的生活何嘗不是一場華麗的冒險。

Restons-en là de nos histoires qui ne sont pas encore racontées. Les humeurs sont déjà difficiles à distinguer le vrai faux dans le temps passé. 有些故事還未講完那就算了吧,那些心情在歲月中已經難辨真假。 Les fleurs au printemps ont déjà flétri , les feuilles en été n'ont pas encore langui. 春花已落,夏葉未老。

Tu sais, si quelqu'un apparaît dans ton rêve, c'est parce que tu lui manques. 知道嗎?那個人出現在你夢中,是因為那個人在想你。 J'espère que quelqu'un me comprendra bien, même si je ne dirai rien. 我希望有一個人會懂我,即使我什麼都沒說。

L'amour n'éprouve pas les vicissitude, donc nous sommes encore jeune d'aspect. 因為愛情怎麼會有滄桑,所以我們還是年輕的模樣。 Si quelqu'un entre dans ta vie, tu comprendras que l'amour vaut bien une longue attente. 有一天那個人走進了你的生命,你就會明白,真愛總是值得等待的。

On n'attelle pas de force à un char, on n'attire pas violemment à l'amour. 捆綁不成連理,強迫難結姻緣。 L'amour ne s'impose pas./L'amour ne se force pas./L'amour ne se commande pas.〔等於 L'amour ne dépend pas de la volonté〕 愛情不強求。

L'Amour ne s'impose pas: il se donne, se reçoit. 愛情不強求:給予與接受皆自願。 L'amour est mêlé de miel et de fiel. 愛情包含甜蜜和苦澀。

L'amour parle, même à lèvres closes. 即使雙唇緊閉,愛情也能說話。 Plus l'amour est nu, moins il a froid. 愛情越裸露,就越不怕冷。

L'amour est la chose la plus douce et la plus amère. 愛情最甜蜜,也最苦澀。 L'amour est aveugle. 愛情使人盲目。

Quand tu es amoureux d'une personne, tu ne vois pas forcement son vrai visage. 墮入愛河者未必看得清對方的真實面目。 L'amour ne se théorise pas, il se vit! 愛情不尚空談,靠親身感受。

L'amour est patient, il soigne, l'amour ignore la haine. 愛情富有耐心,愛情給人呵護,愛情無視仇恨。 L'amour ne se contrôle pas, c'est l'amour qui contrôle tout. 愛情雖不自控,卻控制一切。

Deux choses ne se peuvent cacher: l'ivresse et l'amour./Deux choses en ce monde ne peuvent se cacher: l'ivresse et l'amour. 人世間,兩樣事物不能掩飾:酒醉和愛情。 L'éloignement ne diminue pas la force de l'amour. 距離不能削弱愛情的力量。

L'amour ne se vois pas avec les yeux mais avec l'âme. 愛情的考量不靠眼睛而靠靈魂 L'amour ne se vante pas. 愛情不吹噓。 L'amour ignore la distance. 愛情無視距離。

L'amour même se transforme en vice quand on aime trop. 愛之過度,可演變成缺陷。 Un plaisir, mille douleurs. 貪歡一時,痛苦萬千 L'amour naît dans un regard, grandit dans un ser, meurt dans une larme. 愛情始於眼,長於吻,死於淚。

L'amour est un crocodile sur le fleuve désir. 愛情乃慾望江河中的鱷魚。 L'amitié finit parfois en amour, mais rarement l'amour en amitié. 有時友情演變成愛情,然而鮮見愛情演變為友情。

2. 求一些優美的法語句子

1、C'est la vie! 這就是生活!2、Parfois, ce qu'on n'arrive pas à laisser tomber n'est pas une personne, mais des moments 有什麼我們苦苦不肯放下的,不是一個人,而是一段時光。

3、C'est d'abord l'amour qui te fait oublier l'heure 首先是愛情使你忘記時間, 然後是時間讓你忘記愛情。4、La main dans la main, nous vivrons ensemble jusqu'à la fin de la vie. 執子之手,與子偕老。

5、Est-ce possible que tu sois en train de penser à moi lorsque tu me manques?想你的時候,你會不會也剛好正在想我?6、Je compte si peu pour l'univers, mais pour moi, je suis tout. 對於宇宙,我微不足道;可是對於我自己,我就是一切。7、Il n'existe pas de bonheur complet sans amnésie partielle. 沒有部分的遺忘,便無所謂完整的幸福。

8Le mariage est comme une place assiégée ; ceux qui sont dehors veulent y entrer et ceux qui sont dedans veulent en sortir. 婚姻象圍城,城外的人想沖進去,城裡的人想逃出來。9、Au moins, tu es auprès de moi. 至少還有你。

10、Ceux qui ne s'étaient jamais dit au revoir, se sont déjà dispersés aux extrémités monde. 那些以前說著永不分離的人,早已經散落在天涯了。11、Est-ce l'amour moins pardonnable que la haine? 難道愛比恨更難寬恕。

12、Face au monde extérieur, on se sent aussi excité qu'impuissant. 外面的世界很精彩,外面的世界很無奈。13、Le vrai bonheur serait de se souvenir présent. 最真實的幸福是銘記當下。

14、Le cyprin doré est toujours heureux, car il a une mémoire qui ne re que trois secondes. 金魚是最快樂的,因為她的記憶只有三秒鍾15、Considère tout ce que tu obtiens comme une surprise, un cadeau. 得到的就是驚喜,就是禮物。16、On arrive toujours à trouver temps pour faire ce qu'on aime 要做的事情總找得出時間和機會;不要做的事情總找的出藉口。

17、Notre enfance a été achevée au moment où on a appris que la mort serait fatale. 我們的童年是在我們明白自己必將死去的那一天結束的。——周國平18、Je croyauis qu'on vieillissait lentement, mais en fait , ce n'est pas comme ça, on vieillit instantanément. 我一直以為人是慢慢變老的,其實不是,人是一瞬間變老的。

——村上春樹 19、Le régime est fait dans le but de mener une vie meilleure. Si le régime te fait perdre la gaieté, il vaut mieux l'abandonner.減肥是為了更美好的人生。要是因為減肥而失去了生活的樂趣,不如放棄。

20、Entre l'espérance et la réalité, il existe toujours une distance qui n'est ni longue ni courte. 期望與現實之間總是有著那麼一段不長不短的距離。

3. 經典法語句子,滿意追加40分~

Le Dieu me donnera la justice. (《基督山伯爵》里的經典句子,主人公因為受迫害入獄,獄中條件十分惡劣,他撐過來並逃出靠的就是這個信念。這句話是他刻在牢房牆上的,意譯為「上帝會給我一個公正的答復的」)

Il semble que le destin a mis la main. (電影《卡撒布蘭卡》里的經典台詞,意思是「好像命運已經插手了」)

還有一句英語的,我個人覺得很好:May destiny teach you greatness.

^_^還算令人滿意吧

4. 經典法語愛情句子

Je t'aime pas parce que vous êtes une sorte de gens, mais parce que j'aime ce sentiment avec vous.

我愛你,不是因為你是一個怎樣的人,而是因為我喜歡與你在一起時的感覺。

Personne ne mérite tes larmes, il est bon de vous laisser faire il ne vous fera pas pleurer.

沒有人值得你流淚,值得讓你這么做的人不會讓你哭泣。

De perdre quelqu'un, la pire qu'il ne l'était la dernière à vos côtés, mais, comme au loin.

失去某人,最糟糕的莫過於,他近在身旁,卻猶如遠在天邊。

Avant de rencontrer rêveur, le ciel mai être organisés pour nous d'abord rencontré par d'autres personnes, nous avons finalement rencontré dans la cohue des gens, ils devraient être reconnaissants.

在遇到夢中人之前,上天也許會安排我們先遇到別的人;在我們終於遇見心儀的人時,便應當心存感激。

5. 法語經典愛情句子

寫著東西的人水平真高。。。應該是用google翻得吧

英語翻到法語的。

Waiting in the wrong side of your family to the door

The entire evening is not starting

I think in the spirit of mine

I have to stay feeling every night

Walking sea tight noisy

I want a good feel for your presence

Watch the Xinghai gray away

Stupefaction isolated person

Still waiting

Waiting for you include

A strong heart waiting for you to return

The wind blows to wipe the tears on my face

Do not think that I really does not matter

Do not be afraid of the side as I tired to accompany you

I assure you that I really do not regret it

6. 求一些經典法語句子、

失去的東西,其實從來未曾真正地屬於你,也不必惋惜. Celui que tu as per ne t'appartient pas vraiment, donc il ne faut pas le regretter.

愛情獻出了一切,卻依然富有。L'amour sacrifie tout, mais il est toujours riche

我每天都在做的兩件事:呼吸和想你……Chaque jour je ne fais que deux choses: respirer et penser à toi……

擁抱真是很奇妙,雖然兩顆心靠得很近,卻看不見對方的臉。 Il est merveilleux quand on s'embrasse. Bien que les deux coeurs soient parfaitement proches l'un de l'autre, on ne peut pas se voir.

Aimer ce n'est pas se regarder l'un l'autre mais regarder ensemble dans la meme direction. 愛不是相互凝望,而是朝同一個方向看去。

7. 求法語經典的愛情句子,謝謝~

L'amour n'est pas seulement un sentiment, il est aussi un art.

愛情不只是一種感覺,它也是一種藝術.

L'harmonie la plus douce est le son de la voix de celle que l'on aime.

最柔美,悅耳的是那個我們愛的人的聲音.

L'amour a son instinct, il sait trouver le chemin Coeur ,comme le plus

faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté.

愛情它有一種本能,它知道如何找到心的路程。就像一隻最弱小的昆蟲,牽引它自願的在無法抗拒的花朵上爬行。

Le centre de toute bonté et de toute joie est l'amour.

所有美麗,喜悅的中心是愛情。

Ce que l'amour peut faire, l'amour ose le tenter.

愛情能做的事,是大膽的吸引。

Je t'aime non seulement pour ce que tu es mais pour ce que je suis quand nous

sommes ensemble.

我愛你,不僅僅因為你就是你,還因為每當我們在一起的時候我找到了自己.

L'amour réunit les coeurs qui s'aiment.

愛是兩顆心的對接,彼此吻合。

C'est merveilleux quand on est amoureux

這是絕妙的當我們相愛。

Meme quand on l'a per, l'amour qu'on a connu vous laisse un gout de miel.

L'amour, c'est éternel !

就算我們失去了,我們所認識愛仍然留下蜂蜜的香甜,愛情,是永恆的!

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要經過那麼多的淚水洗禮,才能擁有愛情的權利

8. 求美妙的法語句子

Ceux qui s'appliquent trop aux petites choses deviennent ordinairement incapables des grandes.

那些過於專注於小事的人通常無法成就大事。

Il y a une infinite de choses qu'on ne fait bien que lorsqu'on les fait par necessite.

只有在迫不得已時,我們才能做好很多事情。

Le temps,qui fortifie les amities,affaiblit l'amour.

時間鞏固了友誼,削弱了愛情。

On n'est pas beau apres l'amour.Mouvements ridicules ou on perd chacun un peu de matiere.Grandes saletes!

經歷了愛情之後人們變得不再令人滿意。每個人的智商都有所下降,做出荒唐的事情來。這真是糟糕的事情。

On ne souffre jamais que mal que nous font ceux qu'on aime.Le mal qui vient d'un ennemi ne compte pas.

我們忍受的痛苦只來自於我們所愛的人,來自敵人的痛苦算不了什麼。

Pour etre aime,il faut ne pas cacher son amour.C'est une verite qui n'a pas fini d'etre vraie.

要別人愛你,你就不應該掩飾自己的愛情。

L'argent a son merite,je ne trouve d'ennuyeux que les moyens de l'avoir.

金錢有它的價值,我感到厭煩的只是獲取金錢的種種方式。

Je sais qu'on vit avec de l'argent,mais je sais aussi qu'il ne faut pas vivre pour de l'argent.

我知道人要靠錢生活,但我也知道人不能為了錢而生活。

Le bonheur,c'est d'etre heureux,ce n'est pas de faire croire aux autres qu'on l'est!

幸福是過得開心,不是讓別人以為自己過得開心!

閱讀全文

與amour電影經典語錄法語相關的資料

熱點內容
王晶近10年最好看的電影 瀏覽:556
勵志廚師電影推薦國產 瀏覽:625
電影菊石經典台詞 瀏覽:986
外國溺愛兒子電影 瀏覽:279
如何將安卓手機電影導進ipad 瀏覽:492
真人高達電影叫什麼名字 瀏覽:620
女人大片動作電影 瀏覽:348
宋小寶拍的新電影叫什麼名字 瀏覽:760
能快遞人的公司是什麼電影 瀏覽:67
新場廣場有電影院嗎 瀏覽:380
電影抄襲怎麼賠償 瀏覽:194
電影反擊中的演員 瀏覽:208
什麼電影女鬼打的男鬼 瀏覽:140
奧特曼電影視頻全集中文 瀏覽:518
萊昂納多新電影Netflix 瀏覽:476
外國電影男孩愛上導師老婆 瀏覽:162
愛看的就看電影網 瀏覽:422
抖音視頻如何看電影解說全集 瀏覽:25
兩女經典對話英語電影 瀏覽:608
美女露乳頭的電影 瀏覽:568