導航:首頁 > 好看推薦 > 法語愛情電影經典台詞蝴蝶

法語愛情電影經典台詞蝴蝶

發布時間:2023-05-17 07:25:44

① 法語經典愛情名言

法語經典愛情名言

法國是愛情之都,法語是最浪漫的語言。下面是我為大家整理的法語經典愛情名言,希望喜歡!

表達我愛你的法語

Jet'appréciebeaucouptusais.你知道我很欣賞你。

Jet'appréciebeaucoup.我很欣賞你。

Jesuisamoureuxdetoi.我愛上你了。

Jesuisamoureusedetoi.我愛上你了。

Jet'aime!我愛你!

Jet'adore!我愛你!我崇拜你!我欣賞你!

Jet'aimealafolie!我發瘋一樣的愛你!我為你著迷!

Moncoeurnebatquepourtoi.我的心只為你一個人跳動。

Jet'aimais,t'aimeett'aimerai!我以前就愛你,現在還愛你,將來永遠都會愛你。

經典唯美浪漫法語語錄

1、la voix de celle que l'on aime.最柔美和諧是情人之間的悄悄話。

2、L'amour a son instinct, il sait trouver le chemin Coeur comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec uneirrésistible volonté.愛情有一種本能,她知道如何找到心的路程。就像一隻最弱小的昆蟲,有一種無與倫比的力量,牽引它在它最喜愛的花朵上爬行。

3、Le centre de toute bonté et de toute joie est l'amour.所有的善良,所有的喜悅,全都歸功於愛情的歡樂。

4、Ce que l'amour peut faire, l'amour ose le tenter.愛的天職是誘惑。

5、Je t'aime non seulement pour ce que tu es mais pour ce que je suis quand nous sommes ensemble.我愛你,不僅僅因為你就是你,還因為每當我走近你,我不再是我原來的自己。

6、L'amour réunit les coeurs qui s'aiment.愛是兩顆心的對接,彼此吻合。

7、C'est merveilleux quand on est amoureux相愛總是美好的。

8、Meme quand on l'a per, l'amour qu'on a connu vous laisse un gout de miel. L'amour, c'est éternel !愛情,就算很它無奈的遠離我們但仍能給我們留下甜意的溫存。永恆的--愛情。

9、Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.愛情要經過如浴似淋的淚水洗禮。

10、L'amour n'est pas seulement un sentiment, il est aussi un art.愛情既是一種感情,也是一種藝術。

經典電影台詞法語版

1、我猜著了開頭,但我猜不中這結局。—《大話西遊》 J’ai deviné le début, mais j’ai l’échec de deviné la fin.

2、黎耀輝,不如我們重新開始。—《春光乍瀉》 Li Yaohui, est-ce qu’on pourrait recommencer notre amour?

3、你知不知道有一種鳥沒有腳的?他的一生只能在天上飛來飛去,飛累了就在風里睡覺,一輩子只能落地一次,那就是他死的時候。—《阿飛正傳》 Il existe une sorte de l’oiseau qui n’a pas de pieds, tu sais? Il vole dans le ciel sans cesse pendant toute la vie.Quand il est fatigué, il se repose dans le vent. Il peut tomber sur la terre seulement une fois dans la vie au moment de lamort.

4、我知道要想不被人拒絕,最好的辦法就是先拒絕別人。—《東邪西毒》 Le meilleur moyen de ne pas être refusé d’autrui, c’estmoi-même qui fait le premier pas.

5、我要你知道,在這個世界上,總有一個人是會永遠等著你的。無論什麼時候,無論在什麼地方,總會有這么一個人。——《半生緣》 Jete fais être au courant de ce que dans le monde il existe une personne qui t’attendra toujours n’importe quand etn’importe où, il en existe une…

6、我曾聽人說過,當你不能夠再擁有,你唯一可以做的,就是令自己不要忘記。——《東邪西毒》 J’ai enten parlé de ce que tupeux faire unique une chose, c’est ne pas en oublier quand tu ne peux plus en posséder.

7、這么多年,牽著你的手,就象左手牽著右手沒有感覺,但砍下去也會生疼。——《一聲嘆息》 Il y a tant d’années que j’ai pris tamain, comme je n’ai pas la sensation quand je me coise les mains, mais cela me fait mal en la coupant.

8、所謂深情摯愛,就是你中有我,我中有你,原來,一個人吃飯沒有兩個人吃飯開心。——《天下無雙》 L’amour dit, c’est cequ’il existe le moi dans le toi, vice versa. En fin de compte, deux personnes prennent repas plus contents qu’une seulele fait.

9、不是子彈,而是美女殺死了野獸。——《金剛》 Ce n’est pas la balle qui tue le monstre, c’est la belle.

10、如果我知道怎麼舍棄你,那該有多好。——《斷臂山》 J’espère savoir comment je pourrais te quitter...

11、我甚至連他的一張照片都沒有。他只活在我的記憶里。—《泰坦尼克號》 Je n’ai même pas une photo de lui, il est vivantseulement dans ma mémoire.

12、我這一輩子不知道還會喜歡多少個女人,不到最後我也不知道會喜歡哪一個。—《阿飛正傳》 Je ne sais pas encore de combien defemmes je tomberai amoureux, je ne saurai pas ce qui j’aime s’il n’arrivera pas à la dernière seconde.

13、感情就是這樣,你傷了別人,無論有意無意,就總會有一個人來傷你。—《我和春天有個約會》 Si tu blesses le coeur dequelqu’un, il existe une personne qui blessera ton coeur selon la volonté ou non, c’est l’amour.

14、擁抱真是很奇妙,雖然兩顆心靠得很近,卻看不見對方的臉。—《妙手仁心》 Il est merveilleux quand on s’embrasse. Bien queles deux coeurs soient parfaitement proches l’un de l’autre, on ne peut pas se voir.

15、當我站在瀑布前,覺得非常的難過,我總覺得,應該是兩個人站在這里。—《春光乍瀉》 Quand je m’installe devant la chute d’eau moi-même, je me sens démesurément triste. Il faut que deux personnes s’y installent, j’y pense toujours...

16、姐姐,你千年修行,為了一個許仙值得嗎?—《青蛇》 Ma soeur, tu attends depuis un mille ans. Maintenant un seulhomme---Xuxian, il métite vraiment ton amour?

17、小時候,看著滿天的星星,當流星飛過的時候,卻總是來不及許願。長大了,遇見了自己喜歡的人,卻還是來不及。—《停不了的愛》 Quand j’étais petit, le ciel était plein d’étoiles dans la nuit. Mais quand une étoile filante passait, il m’était trop tard desouhaiter. Maintenant il m’est encore trop tard d’attraper l’amour que je croise.

18、有人就有恩怨,有恩怨就有江湖。人就是江湖,你怎麼退出。—《笑傲江湖》 Les êtres humains proisent la grâce et la rancune,la grâce et la rancune causent la société. En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t’enretires?

19、人生下來的時候都只有一半,為了找到另一半而在人世間行走。有的人幸運,很快就找到了。而有人卻要找一輩子。—《玻璃樽》 Lors dela naissance, on n’a que la moitié de soi-même, on voyage dans le monde pour trouver l’autre moitié. Certains ont de lachance, il est rapide pour eux de les avoir trouvés, par contre les autres ont passé toute la vie à trouver.

20、往往都是事情改變人,人卻改變不了事情。—《無間道》 C’est toujours l’environnement qui change les êtres humains, mais lesêtres humains sont impuissants devant l’environnement.

21、有些人一輩子都在騙人,而有些人用一輩子去騙一個人。—《開往春天的地鐵》 Certains mentent pendant toute la vie, tandis quecertains passent toute la vie à mentir à une personne.

22、世界上有那麼多的城市,城市中有那麼多的酒館,而她卻偏偏走進了我的。—《卡薩布蘭卡》 Il y a beaucoup de villes dans lemonde, il existe tant de bistrots dans une ville, alors qu’elle entre dans celui-là où je m’assois.

23、愛情這東西,時間很關鍵。認識得太早或太晚,都不行。—《2046》 Le temps est critique pour l’amour. Cela ne va pas en seconnaissant trop tôt ou trop tard.

24、如果有一天我忍不住問你,你一定要騙我。就算你心裡多不情願,也不要告訴我你最愛的人不是我。 — 《東邪西毒》 Si un jour je nem’empêchais pas de t’en poser, tu me mentirais absolement malgré tout au lieu de me dire que la personne que tuaimes le plus n’est pas moi.

25、我不知道該說什麼,我只是突然在那一刻很想念她。—《開往春天的地鐵》 Je ne sais pas qu’est-ce que je dois dire, je ne pensequ’à elle a ce moment-là.

《小王子》里經典法語愛情句子

1、小王子:你知道--當你感覺到悲傷的時候,就會喜歡看落日...

Tu sais... quand on est tellement triste on aime les couchers de soleil.

2、如果有人鍾愛著一朵獨一無二的、盛開在浩瀚星海里的花。那麼,當他抬頭仰望繁星時,便會心滿意足。他會告訴自己:“我心愛的花在那裡,在那顆遙遠的星星上。”可是,如果羊把花吃掉了。那麼,對他來說,所有的星光變會在剎那間暗淡無光!而你卻認為這並不重要!

Si quelqu’un aime une fleur qui n’existe qu’à un exemplaire dans les millions et les millions d’étoiles, ça suffit pour qu’il soit heureux quand il les regarde. Il se dit : "Ma fleur est là quelque part..." Mais si le mouton mange la fleur, c’est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s’éteignaient ! Et ce n’est pas important ça !

3、因為忘記自己的朋友是一件悲哀的事情,並不是每個人都有朋友,如果我忘記了小王子,那我就會變得和那些除了對數字感興趣,對其他事都漠不關心的大人們一樣了.

C’est triste d’oublier un ami. Tout le monde n’a pas eu un ami. Et je puis devenir comme les grandes personnes qui ne s’intéressent plus qu’aux chiffres.

4、小王子:我那時什麼也不懂!我應該根據她的行為,而不是根據她的話來判斷她。她香氣四溢,讓我的生活更加芬芳多彩,我真不該離開她的...我早該猜到,在她那可笑的伎倆後面是繾綣柔情啊。花朵是如此的天真無邪!可是,我畢竟是太年輕了,不知該如何去愛她。

Je n’ai alors rien su comprendre ! J’aurais dû la juger sur les actes et non sur les mots. Elle m’embaumait et m’éclairait. Je n’aurais jamais dû m’enfuir ! J’aurais dû deviner sa tendresse derrière ses pauvres ruses. Les fleurs sont si contradictoires ! Mais j’étais trop jeune pour savoir l’aimer."

5、玫瑰花:"我並非如此的弱不禁風...夜晚的'涼風對我倒有好處。我是一朵花啊。"

Je ne suis pas si enrhumée que ça... L’air frais de la nuit me fera bien. Je suis une fleur.

6、玫瑰花:哦,如果我想跟蝴蝶交朋友的話,當然就得忍耐兩三隻毛毛蟲的拜訪咯。我聽說蝴蝶長的很漂亮。況且,如果沒有蝴蝶,沒有毛毛蟲,還會有誰來看我呢?你離我那麼遠...至 於大動物,我才不怕呢,我有我的力爪啊。

Il faut bien que je supporte deux ou trois chenilles si je veux connaître les papillons. Il paraît que c’est tellement beau. Sinon qui me rendra visite? Tu seras loin, toi. Quant aux grosses bêtes, je ne crains rien. J’ai mes griffes.

7、小王子:我在想星星們閃閃發亮是不是為了要讓每個人找到回家的路。他說:“看,我的那顆星星,恰好就在頭上卻距離如此遙遠!

Je me demande, dit-il, si les étoiles sont éclairées afin que chacun puisse un jour retrouver la sienne. Regarde ma planète. Elle est juste au-dessus de nous... Mais comme elle est loin !

8、“人群里也是很寂寞的。”蛇說。

On est seul aussi chez les hommes, dit le serpent.

9、小王子:人嗎?我想大概有六、七個吧,幾年前看到過他們,但我不知道在哪能找到他們,風把他們吹散了,他們沒有根,活得很辛苦。

Les hommes ? Il en existe, je crois, six ou sept. Je les ai aperçus il y a des années. Mais on ne sait jamais où les trouver. Le vent les promène. Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.

10、 “這是已經早就被人遺忘了的事情。”狐狸說道,“它的意思就是建立關系。”

C’est une chose trop oubliée, dit le renard. Ca signifie "créer des liens..."

11、狐狸說:“對我而言,你只不過是個小男駭,就像其他千萬個小男孩一樣。我不需要你,你也同樣用不著我。對你來說。我也只不過是只狐狸,就跟其他千萬只狐狸一樣。然而,如果你馴養我。我們將會彼此需要,對我而言,你將是宇宙唯一的了,我對你來說,也是世界上唯一的了。

Tu n’es encore pour moi qu’un petit garçon tout semblable à cent mille petits garçons. Et je n’ai pas besoin de toi. Et tu n’as pas besoin de moi non plus. Je ne suis pour toi qu’un renard semblable à cent mille renards. Mais, si tu m’apprivoises, nous aurons besoin l’un de l’autre. Tu seras pour moi unique au monde. Je serai pour toi unique au monde.

12、狐狸:如果你馴養我,那我的生命就充滿陽光,你的腳步聲會變得跟其他人的不一樣。其他人的腳步聲會讓我迅速躲到地底下,而你的腳步聲則會像音樂一樣,把我召喚出洞穴。

Mais, si tu m’apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée. Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres. Les autres pas me font rentrer sous terre. Le tien m’appellera hors terrier, comme une musique. Et puis regarde !

13、狐狸:你看,看到那邊的麥田了嗎?我不吃麵包,麥子對我來說一點意義也沒有,麥田無法讓我產生聯想,這實在可悲。但是,你有一頭金發,如果你馴養我,那該有多麼美好啊!金黃色的麥子會讓我想起你,我也會喜歡聽風在麥穗間吹拂的聲音。

Tu vois, là-bas, les champs de blé ? Je ne mange pas de pain. Le blé pour moi est inutile. Les champs de blé ne me rappellent rien. Et ça, c’est triste ! Mais tu as des cheveux couleur d’or. Alors ce sera merveilleux quand tu m’auras apprivoisé ! Le blé, qui est doré, me fera souvenir de toi. Et j’aimerai le bruit vent dans le blé...

14、“你只能了解你馴養的東西。”狐狸說,“人類不再有時間去了解事情了,他們總是到商店裡買現在的東西。但是,卻沒有一家商店販賣友誼,所以人類沒有真正的朋友,如果你不需要一個朋友,就馴養我吧!”

On ne connaît que les choses que l’on apprivoise, dit le renard. Les hommes n’ont plus le temps de rien connaître. Ils achètent des choses toutes faites chez les marchands. Mais comme il n’existe point de marchands d’amis, les hommes n’ont plus d’amis. Si tu veux un ami, apprivoise-moi !

16、小王子:“你們很美,”他繼續往下說“但是很空虛,沒有人會為你們而死,沒錯,一般過路的人,可能會認為我的玫瑰和你們很像,但她只要一朵花就勝過你們全部,因為她是我灌溉的那朵玫瑰花;她是那朵我放在玻璃罩下面,讓我保護不被風吹襲,而且為她打死毛毛蟲的玫瑰;因為,她是那朵我願意傾聽她發牢騷、吹噓、甚至沉默的那朵玫瑰;因為,她是我的玫瑰。”

Vous êtes belles, mais vous êtes vides, leur dit-il encore. On ne peut pas mourir pour vous. Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu’elle vous ressemble. Mais à elle seule,elle est plus importante que vous toutes, puisque c’est elle que j’ai arrosée. Puisque c’est elle que j’ai mise sous globe. Puisque c’est elle que j’ai abritée par le paravent. Puisque c’est elle dont j’ai tué les chenilles (sauf les deux ou trois pour les papillons). Puisque c’est elle que j’ai écoutée se plaindre, ou se vanter, ou même quelquefois se taire. Puisque c’est ma rose.

17、只有用心靈才能看得清事物本質,真正重要的東西是肉眼無法看見的

on ne voit bien qu’avec le coeur. L’essentiel est invisible pour les yeux.

18、因為你把時間投注在你的玫瑰花身上,所以,她才會如此重要。

C’est le temps que tu as per pour ta rose qui fait ta rose si importante.

19、“人總是這山望著那山高。”扳道工說。

On n’est jamais content là où on est, dit l’aiguilleur.

20、“水對心靈也會有好處。”

L’eau peut aussi être bonne pour le coeur...

21、“因為有一朵我們看不到的花兒,星星才顯得如此美麗。沙漠美麗,因為,沙漠某處隱藏著一口井。”小王子說。

Les étoiles sont belles, à cause d’une fleur que l’on ne voit pas。Ce qui embellit le désert, dit le petit prince, c’est qu’il cache un puits quelque part

22、“我今天也要回家了。”“路好遠也很艱難。”

Moi aussi, aujourd’hui, je rentre chez moi...

C’est bien plus loin... c’est bien plus difficile...

23、如果你愛上了某個星球的一朵花。那麼,只要在夜晚仰望星空,就會覺得漫天的繁星就像一朵朵盛開的花。

Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c’est doux, la nuit, de regarder le ciel. Toutes les étoiles sont fleuries.

24、我會住在其中的一顆星星上面,在某一顆星星上微笑著,每當夜晚你仰望星空的時候,就會像是看到所有的星星都在微笑一般。

Quand tu regarderas le ciel, la nuit, puisque j’habiterai dans l’une d’elles, puisque je rirai dans l’une d’elles, alors ce sera pour toi comme si riaient toutes les étoiles.


② 王嘉爾papillon巴比龍歌詞什麼意思

papillon,音譯,即使力量微小,也要執著沖破束縛,追求自由,證明自己,來源於美國經典越獄電影《巴比龍》。

王嘉爾這首歌是想表達有夢想就要追求,努力過就不會後悔。

歌詞:

You got me feeling like a Feeling like a Papillon

你知道嗎?你讓我覺得感覺像個巴比隆

Find it

找到它

I'll shine like a Diamond

我會像鑽石一樣閃耀

You feeling like like Feeling like a Papillon

你感覺就像,感覺像個巴比隆

Find it

找到它

I'll shine like a Diamond Go call me Stan Lee

我會像鑽石一樣閃耀 去叫我斯坦李

Aite Aite Aite Aite Aite Aite Aite

沒關系

Find it

你會發現

I'll shine like a diamond

破繭的我如鑽石般璀璨

Oh lord oh lord I truly feel blessed

讓我真心感恩如此被上天眷顧

This real life

但我從來不覺得累

been trapped inside so long

讓我真心感恩如此被上天眷顧

but now I feel blessed

我被困於這軀殼已久

I'll break rules like Rick Ross'd be saying

卻仍覺得被庇佑 我將像Rick Ross一樣打破窠臼

Spit fire like flame tools them burn it all

將所有金錢和名譽

Money and fame

點燃燒透

Don't define me

不要什麼標簽都往我身上扣

Ain't nobody give 'bout a rule that's what I do

誰在乎?我會打破世俗捆綁

The system is the problem

制度即桎梏

It made a new me

在打破枷鎖的路上迎接新的自我

Kingdom of freedom

在自由的王國里

now I'm run by me

我正追隨著真實的自己飛奔

All they care about is profit

他們只在乎利益

Nah they don't see me

卻不肯正眼看我

Hustling with my Crew all day faithfully

我和兄弟們整日滿腔熱血奔波勞碌

Don't try pull me over for that penalty

休想讓我止步於這些挫折 休想再刻意扼殺我的感受

Don't try to kill my vibe

我的節奏

Follow me

請跟上

Do it Imma stay up on my grind

不認輸 我會咬著牙堅持下去

I'm living feeling like a classic Papillon

活成蝴蝶破繭重生的典範

Do it Imma stay up on my grind

不認輸 我會咬著牙堅持下去

I'm living feeling like a classic Papillon

活成蝴蝶破繭重生的典範

拓展資料:

papillon(王嘉爾個人單曲)

《Papillon》是由王嘉爾、Boytoy作曲,王嘉爾作詞並演唱的嘻哈歌曲,於2017年8月26日發行。

2017年12月2日,該曲獲得2018愛奇藝尖叫之夜年度金曲獎。

《Papillon》該曲靈感源自王嘉爾看過的一部電影,他想借該曲傳達「只要有夢想都應該追求,只要努力過就不會後悔」的態度 。

在創作《Papillon》整首歌旋律之後,王嘉爾很快就有了寫詞的靈感,在工作的閑暇之餘就將歌曲的副歌部分完成。之後他又創作了多個版本歌詞,最終採取了最初的版本,因為他認為「「即興創作時的音樂最具有靈魂。

參考資料:網路-Papillon

③ 法國02年電影《蝴蝶(Le Papillon)》

《蝴蝶(Le Papillon)》網路網盤高清資源免費在線觀看

鏈接: https://pan..com/s/1gUbWoEZNYFZK8zFVpJ5xGA

提取碼: rx4i

《蝴蝶》是由費利普·彌勒執導,米歇爾·塞侯、柯萊兒布翁尼許主演的一部喜劇片。

該片講述了麗莎和鄰居的爺爺朱利安去採集蝴蝶所發生的故事。一路上,麗莎給爺爺添了不少麻煩,因為她有問不完的問題,還放走了爺爺采來的蝴蝶。麗莎掉進了一個山洞,爺爺著急,找來了救生人員。兩人的友誼、親情,與美麗的大自然融為一體。

④ 法國電影蝴蝶觀後感

法國電影《蝴蝶》觀後感
這部影片 輕松,幽默,溫馨,洋溢著濃濃的親情,既沒有跌宕的情節,也沒有精彩的動作,但卻揭示了很深刻的哲理:「有時候愛就在我們身邊,卻常常被我們忽略」 !
朱利安是一位喪妻喪子的孤獨老人,多年前兒子抑鬱症自殺,他為了實現對兒子許下的諾言,執著地尋找一隻叫做伊莎貝拉的蝴蝶。一個單親家庭的小女孩麗莎,偶然闖進老人尋找蝴蝶的旅程,而女孩的媽媽也叫伊莎貝拉,16歲時懷孕生下來麗莎,媽媽忙於工作,似乎又不懂得如何愛她,女孩受到冷落。女孩在這次旅行中實際上是在尋找母愛。 短短的旅程,老人完成了兒子的遺願,女孩找到了母愛,他(她)們都找到了自己心中的伊莎貝拉。
影片中很多細節值的品味,女孩一路上天真的問,老人充滿哲理的回答,給人留下難以忘懷的啟示。這位看似孤獨的蝴蝶老人卻對生命有著宏大的感悟。
看到一對戀人要用跳傘來證明彼此的愛情,老人就說,「他們的愛情很危險,只靠一根繩子在維系,因為他們之間沒有信任」;
看到一位登山者瞬間賺到35萬美元,老人絲毫不為所動,因為他懂得,「只有做自己喜歡的事才是真正的富有」;
看到母鹿被偷獵者射殺,老人平靜地說出自己的生死觀——「死亡也是生命的一部分,他會隨時造訪而沒有預告,生命都是一秒鍾一秒鍾地度過的」;
他告訴麗莎的媽媽,要去愛撫、親吻自己的女兒並告訴她「我愛你」….因為老人有切身的體會,親情對一個人有多重要、有多珍貴. 老人也為始終沒對兒子說出「我愛你」這三個字而愧疚 。
影片的最後,朱利安老人對媽媽說,「缺少母愛的小孩都渴望自己快快長大,脫離讓自己感覺痛苦的生活,到自己能掌握的世界中去」。麗莎媽媽才幡然醒悟,她擁抱著女兒,輕輕的告訴她「我愛你」!
尋找蝴蝶並非意義本身,而人與人之間的交流,對親情的寄託才是這部電影最終要表達的主題。整個電影充滿了人性關懷和智慧火花,她讓我們用心關注那些孤獨的老人、不安的孩子,和日漸麻木的自己。
看完電影後,那位孤獨,善良,充滿滄桑卻智慧的蝴蝶老人,那位聰明伶俐,又孤獨敏感,清澈藍眼睛裡的憂傷,羞怯迷人的笑容,精靈般的小女孩, 以及親情,友情,美麗的大自然,充滿生命哲理的對話,生動而立體,久久的的展現在眼前,那種精彩難以言表!

⑤ 法國電影<蝴蝶>講的什麼

簡體中文名: 蝴蝶 導演: Philippe Muyl 編劇: 菲利浦 慕勒 (Philippe Muyl) 主演: Michel Serrault / Claire Bouanich 上映年度: 2002 官方網站: 345345 語言: 法語 麗莎(柯萊兒布翁尼許Claire Bouanich 飾),今年8歲,單親,喜歡提問,各種各樣童稚的問題。鄰居的爺爺(米歇爾塞羅 Michel Serrault 飾),兒子已經去世,脾氣古怪,有收集蝴蝶標本的癖好。一天,麗莎闖進了爺爺的密室,發現了五彩斑斕的蝴蝶標本。爺爺還說,他要到山上去採集一個叫「伊莎貝拉」的蝴蝶,麗莎大喜,要跟爺爺一起去探險,她多麼希望跟著爺爺去看滿天飛的蝴蝶。一路上,麗莎給爺爺添了不少麻煩,因為她有問不完的問題,還放走了爺爺采來的蝴蝶。麗莎掉進了一個山洞,爺爺著急,找來了救生人員。兩人的友誼、親情,與美麗的大自然融為一體。 影評: 看完法國電影《蝴蝶》的晚上,許久不肯閉上眼睛。彷彿眼瞼一合,那些影像便要談去,世界將重又歸於嘈切、繁囂。不會再有天籟般的童聲一記記問詢,仿若幼嬰的耳語。 《蝴蝶》象一組清新的田園詩,以潤物細無聲的方式,一點點滲入眼耳。那片屏幕,穿過蝴蝶斑斕的羽翼,給我一座驚艷府邸,如此寧馨,靜美。 蔚藍晴空下,一望無際碧綠的草原,微風中搖曳的金色麥浪,草原上爛漫的野花和撲蝶的小女孩。大自然的靜美與生命的動感,在這部影片里,融合得如此無缺。 如此看來,圈子裡的幾個朋友都偏愛法國電影,並不是沒有理由。 《蝴蝶》沒有跌宕迂迴的劇情,也沒有刻意做秀的煽情,只是一場平淡的講述。 八歲的小女孩麗莎是個單親家庭的孩子,媽媽未婚先孕生下了她,卻又不知該如何照顧她。孤單的麗莎只能與心愛的藍球為伴,在母親失約或晚歸的時候,一個人坐在咖啡廳里、或者電話亭邊的長椅上無助地等待。直到有一天,失去兒子的孤寡老人朱利安把麗莎領進了他的家,麗莎第一次接觸到了蝴蝶這種生物,並跟隨著酷愛收集蝴蝶的朱利安一起,去尋找全歐洲最罕見、也最美麗的蝴蝶「伊莎貝拉」。 口齒伶俐、思維敏捷的麗莎在與朱利安同行途中,不停地提出各種各樣的問題,並與固執嚴肅的朱利安鬥嘴。一老一少在不斷地爭執與妥協中,漸漸親近。這一趟旅程,變成了尋找愛與親情的路途。 法國優美的鄉村風光和老少之間諧趣的對話,使得整部片子看來心曠神怡。 法國天才童星柯萊兒布翁尼許是本部影片的亮點。她將一個生活在單親家庭的,聰明伶俐又孤獨敏感的小姑娘麗莎演繹得如此傳神。她的笑容與憂傷,是整部片子的光影,牽扯著所有觀者的視線和神經。 所以本片在法國上映時,吸引了上百萬觀眾前去觀看,票房突破了2億元。這其中,柯萊兒布翁尼許的出色演技居功至偉。她那雙純澈的藍眼睛,羞怯迷人的笑容是這個殘酷世界的抗體,任誰都無法拒絕這樣一個精靈的慰藉。 看法國電影,總能讓人感受到身心的愉悅。原因在於法國電影總是能將很深刻的主題演繹得輕松詼諧。許多人生的哲理與隱喻,被有條不紊地編織進情節的前生後世,於細節處,一一表露。 這部79分鍾的影片,其實涉獵了相當廣泛的內容。親情、友誼、愛情、戰爭、金錢、命運、人生等等。看起來似乎是極深奧的話題,本片卻以簡單的對話和簡潔的鏡頭語言做了近乎完美的闡釋。 比如,當那隻美麗的鹿倒在偷獵者的槍聲里,朱利安沒有去擋住孩子的眼睛,他讓她知道了什麼是「偷獵者」。當朱利安爺爺把捉到的蝴蝶放入盛有葯物能致蝴蝶於死地的瓶中時,麗莎冷冷地吐出了「偷獵者」三個字。這是一種意味深長的諷刺。成人的世界,太多的理由和解釋,但在孩子的眼中,並沒有實質的不同。 比如,麗莎與朱利安在山上看到一對情侶,男孩要求女孩為了證明愛情,勇敢地和他一起跳傘。 朱利安告訴麗莎,這對情侶的愛情只靠著一根繩索維系著。通常人們要求對方做些什麼來證明他們的愛情時,就表示不信任對方,沒有信任,愛情就撐不住.。 再比如,在一次富人的聚會上,麗莎問朱利安怎麼樣才算是富有。朱利安告訴她:最好是做自己想做的事。 片中還有多處涉及到了政治敏感話題(在國內的審片制度中,經常會出現此類術語)。反戰,應當是它隱藏的主題。 我至愛朱利安用手影給麗莎講故事一幕。個人感覺,它是整部影片中最匠心獨具的表達。 麗莎入睡前要聽故事。朱利安於是藏身於床單後,就著昏黃的燈光,用手影的方式,惟妙惟肖地講了動物界及整個人類世界生存的殘酷。上帝的手,同時製造了美醜與善惡。似乎臨到末日審判那一日,誰都是一具待罪之身。 這個隱喻,生動又驚心。三屆法國凱撒獎影帝得主米歇爾塞侯飾演的朱利安,在此將他人生經驗中的睿智與曠達表述得淋漓盡致。 朱利安與麗莎借宿農家的時候,聽男主人訴說政治與民生的利益對沖,戰爭的殘酷及對人性的摧殘。男主人的老母親仿如蠟像般凝固的身影也帶給人一種強烈的視覺震憾。 也是在此,朱利安終於說出,他如此痴迷於尋找「伊莎貝拉」,是為了要滿足兒子臨終遺願。他的患重度抑鬱症的兒子,臨死前惟一的願望,是想看一眼傳說中最美麗的蝴蝶伊莎貝拉。 親情的主題,在這里被濃墨重彩地渲染開來。雖然朱利安敘述得不動聲色,而內里蘊含的深沉情感卻教人動容。他其實深愛著兒子,卻從不曾對他說出「我愛你」三個字,當兒子英年逝去,所有的遺恨都已來不及彌補。 所以,對此深有感觸的老人,在片子近尾聲的時候,當警方出動人力,將不慎跌入山洞的麗莎救上來之後,才會對麗莎年輕的媽媽說:去,告訴孩子你愛她。 鏡頭語言在此處,又轉入了對於法國某些社會問題的探討,例如單親家庭孩子的撫養及教育問題。 朱利安對麗莎的媽媽說:不快樂的小孩通常都會渴望快快長大,脫離令自己感覺痛苦的生活,到自己能掌握的世界中去。 麗莎的媽媽幡然醒悟。 在野外的時候,「伊莎貝拉」因為麗莎的莽撞被驚飛,老人帶著小小的遺憾返家。但導演卻在尾聲掀起了一個小高潮。老人和孩子費盡心機尋找的「伊莎貝拉」蝴蝶其實就在家中。她最初的形象,只是一隻醜陋的蝶蛹。 原來,他們一心想追尋的東西,其實就在自己身邊,只是被忽略了而已。 這是片中會讓人發出會心微笑的鏡頭:下了課的小女孩每天飛快地穿過街區,跑上樓梯,氣喘吁吁敲開朱利安的家門,只為了能夠親眼看到一隻蝴蛹蛻變成蝴蝶的過程。 導演給了長達4分鍾的鏡頭,用來表現伊莎貝拉破蛹而出的畫面。伊莎貝拉在燈光下緩緩打開翅膀,那一刻,美麗震懾人眼,彷彿所有的疼痛都被忽略。 似乎也在那一刻,聽到麗莎內心的蛻殼聲。 我們人生中那些難捱的辰光,那些對疼痛與苦難的隱忍,就象一隻蝶蛹,等待蛻變的過程。從醜陋的蝶蛹到美麗的蝴蝶,是生命中經歷成長蛻變的最好隱喻。 片子里的最後,麗莎放飛了「伊莎貝拉」。末尾的點睛之筆,是小女孩神秘兮兮地貼著朱利安的耳朵說:我媽媽的名字,也叫伊莎貝拉。 朱利安抬起頭對她微笑:那我們都找到了它。 這是法國影片中又一觸動人心的溫情點,也是影片的主旨所在。身兼編劇與導演兩職的菲利普.穆樂擅長處理家庭喜劇,在本片中,他舉重若輕,將深厚涵義融化於輕松溫情,使得整部片子充滿幽默感,人情味十足。劇本里的對白及導演鏡頭語言的運用,講究對內心忠實,對情感忠實,所以每一個觀看的人,都能從中找到共鳴。 而法國人一貫擅長表達的浪漫在這部電影中穿插始終,朱利安雖然表面嚴肅,其實內心也天真如孩童。他與麗莎之間孩子氣地鬥嘴,令整部影片諧趣橫生。 法國,做為藝術電影的源流之地,的確有許多方面值得借鑒,因其電影文化的深厚底蘊無人能及。 比如電影原聲音樂。在本片中,麗莎與朱利安的一問一答,將那些雋永清新的人生哲理做了淺顯而通透的闡述。小女孩的聲音活潑俏皮,老爺爺冷靜嚴肅。融合在一起,聽來耳目清新。 法語一向被公認同為世界上最優美的語言,而小女孩童聲稚氣的法語更是彷彿天籟。這首電影原聲歌曲,被許多人視為靈魂的洗劑。執掌配樂的Nicolas Errera,用醇美的鋼琴和行雲流水的弦樂來合成了這首曲子,為影片增色不少。 再比如色彩的運用。79分鍾的影片,象一場聲色光影的旅行。參與過藝術電影《情慾飛舞》和奧斯卡得獎影片《美麗心靈》的攝影師尼可拉斯海特,用明朗的鏡頭,將法國阿爾卑斯山的自然景緻拍得如同一副寫意山水畫卷。 國內的影片,雖然也不乏此類手筆,但總覺得似一場視覺盛宴。饕餮之後,味蕾也隨之麻痹,沒有餘味值得反芻。所謂的大投資、大製作,象一場轟轟烈烈的煙花,綻放的,只是瞬間艷光,沒有可以長久存留下來的美麗。場面再宏大,情節再壯闊,缺少人文精神和文化內涵做支撐,就會感覺蒼白無力。 但《蝴蝶》就不同。雖然它只是一部低成本的小製作電影,故事也非常簡單,但它象一部多棱鏡,人們站在不同的角度看它,就會引起不同層面的反思。 現今的觀眾,已被眾多的歐洲片養刁了口味。他們要的是視覺與感覺的雙重享受,這一重境界,才是對電影藝術的最終要求吧!

⑥ 誰能用法語介紹一下電影《蝴蝶》的大致內容。

中文:一天,麗莎闖進了爺爺的密室,發現了五彩斑斕的蝴蝶標本。爺爺還說,他要到山上去採集一個叫「伊莎貝拉」的蝴蝶,麗莎大喜,要跟爺爺一起去探險,她多麼希望跟著爺爺去看滿天飛的蝴蝶。一路上,麗莎給爺爺添了不少麻煩,因為她有問不完的問題,還放走了爺爺采來的蝴蝶。麗莎掉進了一個山洞,爺爺著急,找來了救生人員。兩人的友誼、親情,與美麗的大自然融為一體。
法語:Un jour, Lisa fait irruption dans la chambre de ma grand-père, a trouvé les papillons colorés. Papy dit, il est allé à la montagne pour collecter l'un appelé "Isabella" papillon, Lisa était ravi, pour suivre le grand-père explorateur, grand-père pour voir combien elle espérait suivre le papillon volant. Sur le chemin, Lisa ajouter beaucoup de mal pour le grand-père, parce qu'elle a de poser des questions sans fin, mais aussi laisser aller de mon grand-père prises pour le papillon. Lisa est tombé dans une grotte, grand-père anxieux, et a obtenu un personnel de sauver la vie. Leur amitié, l'affection et la beauté mélange de la nature.

閱讀全文

與法語愛情電影經典台詞蝴蝶相關的資料

熱點內容
日本午夜電影網中文字幕 瀏覽:691
十大經典科幻電影喪屍 瀏覽:76
美國女生校園電影有什麼好看 瀏覽:548
一部外國電影霸道總裁 瀏覽:921
外國人愛情大片電影 瀏覽:857
防火防盜防閨蜜電影是哪個 瀏覽:478
拍攝電影有什麼問題 瀏覽:795
我陪爸媽看電影作文 瀏覽:286
英文電影經典名段 瀏覽:611
東北虎電影國語高清 瀏覽:917
濟南看電影哪裡 瀏覽:173
電影人物p臉 瀏覽:799
有肉電影電視劇在哪裡看 瀏覽:295
伐木者中文電影 瀏覽:676
金剛電影全集完整版國語 瀏覽:608
最新電影外國大片 瀏覽:124
灰姑娘故事3電影 瀏覽:413
電影網站是怎麼做的 瀏覽:515
熱門電影解說美女 瀏覽:551
香港電影自戀刑警 瀏覽:488