1. 電影英語,原聲,國語有啥區別
1、語言不同
原聲電影的語言是使用原本的聲音,例如泰語、英語、俄語、法語等,原本電影是什麼語言就用什麼語言;
英語電影的語言是英語,不論這個以前是什麼語言,都改為英語;
國語電影用的則是國語,個別地區使用粵語。
2、配音不同
原聲電影用的都是原配音或者不使用配音,並無改變;
英語電影則使用的新配音演員,或者本身為英語電影;
國語電影也用的新配音,或者本身為國語電影。
3、字幕不同
原聲電影無字幕,或者為雙語字幕,比如日語和漢語、俄語和漢語等;
英語電影也為雙語字幕,英語和漢語;
國語電影的字幕為國語。
2. 原版2d和英語2d有什麼區別
英語2D就只是英語版本,原版2D是可能還有其它語言(西班牙語,泰語等)在裡面。原版的意思是:電影的配音是原聲的,就是沒有配過音。
3D立體影片:3D立體顯示,顯然不凡:
立體電影(ANAGLYPH):將兩影像重合,產生三維立體效果,當觀眾戴上立體眼鏡觀看時,有身臨其境的感覺。亦稱「3D立體電影」。
原版就是英文原聲 且沒有翻譯;中文就是國語配音;英文就是英文原聲,中文字幕。
4. 在電影院看其他國的電影有字幕嗎原版和英文版有什麼區別,
一、原版就是沒有字幕。角色對話也是英文的
英文就是有中英文字幕,角色對話是英文的
中文就是中文字幕或者沒有字幕,角色對話是中文配音的
二、原版的話是純粹美國進口的,藍光原盤這樣的,需要去網上找字幕,但英文版指的是有中文字幕的,區別很大
中文字幕的肯定不是藍光的,至少不是正版的,正版只有完全的英文的,如果你那個真是藍光版,中文字幕,那肯定是國語配音了
5. 英語和原版有什麼區別嗎
外國片有些不是英語國家拍的,原鬧碰版就是電影卡的語言是原本的語言,如印度電物彎搏影說罩祥印度語。
只要是在中國放的原版電影,肯定有中文字幕,否則沒多少人看得懂。
6. 看電影原版3D和英語3D有什麼區別
1、原版3d和英語3d都是英語,原版的有可能沒有中文字幕,另外原版,也有可能是沒有刪減內容,即原片的長度可能更長。
2、原版就是沒有字幕。角色對話也是英文的,英文就是有中英文字幕,角色對話是英文的
中文就是中文字幕或者沒有字幕,角色對話是中文配音的。
3、原版的話是純粹外國進口的,藍光原盤這樣的,需要去網上找字幕,但英文版指的是有中文字幕的,區別很大。
英語3D=原版3D+中文字幕
拓展資料:
3D電影,也稱立體電影,1953年5月24日立體電影首次出現,好萊塢推出了一種電影。戴著特殊眼鏡的觀眾像在觀看《布瓦那魔鬼》及《蠟屋》這類驚險片那樣,發現自己躲在逃跑的火車及魔鬼的後面。從而為我們帶入了立體電影的時代。
立體電影(ANAGLYPH):將兩影像重合,產生三維立體效果,當觀眾戴上立體眼鏡觀看時,有身臨其境的感覺。亦稱「3D立體電影」。
7. 英語3D跟原版3D有什麼區別
1、意思不一
英語3D:指的是英語版語。
原版3D:指的是原版語,出品方拍攝時的配音,沒有經過譯制。
2、內容不一
英語3D:除了原版3D內容外,還包含了中文字幕。
原版3D:純粹外國進口的,藍光原盤,需要去網上找字幕。
3、字幕不一
英語3D:有中文字幕。
原版3D:沒有中文字幕。
英語3D如圖:
4、影片的時長不一
英語3D:有刪減內容,原片的時長稍比原版3D短。
原版3D:沒有刪減內容,即原片的時長稍英語3D長。
5、配音不一
英語3D:有英文配音,也有知中文配音。
原版3D:英文配音,英文對話。
8. 看電影,原音和英語有什麼區別,看圖,急!!!
原音電影和英語電影的區別在於,原音電影是原版電影,沒有經過配音,一般也不會有中英文字幕,英語電影一般後期會加上中英文字幕,方便不懂英文的人觀看。
另外原音電影不單指英語的原音電影,也有別的語言的原音電影,比如:泰語、法語,甚至於粵語的原版電影等。
(8)看電影原版跟英語的區別擴展閱讀:
在影院看電影的幾種影廳類型:
1、IMAX(巨幕電影):全程 Image MAXimum,意思是視頻最大化,能夠比傳統膠片電影提供更大尺寸和更高清晰度的電影放映系統;
2、杜比全景聲廳:目前觀影體驗最好的影廳,一般影院的系統採用的是左、有和中央獨立聲道,並且揚聲器位於屏幕後方。而杜比全景聲影院中,每個揚聲器,最多可以有64個均獨立供電並且分別接受音頻反饋;
3、激光廳:激光放映機決定了畫面被放大投影到銀幕之後還可以保持很高的穩定性,校對更加精準;比起數字播放技術,解析度和畫面亮度也有很大提升,維護成本也比膠片和數數字更低。