『壹』 大陸有哪些不錯的家庭片
家庭片,顧名思義,講述的是家庭之間的故事。許多人都認為家庭片拍的吃力不討好,一部電視劇長長短短四五十集,近幾年更是越拍越長,一個小誤會也拍攝出二三十集,彷彿是老太婆的裹腳布又臭又長,惹人厭煩,而家庭片又主要講述一些家長里短的瑣事,更是顯得無趣。但家庭片,來源於生活,來源於家庭,生活瑣事也許毫無生氣,但卻是貼近生活的最容易與觀眾產生共鳴的。
《快把我哥帶走》
這是最近剛出的電視劇,改編自同名漫畫《快把我哥帶走》,更是在播出後上映了同名電影,可謂是一時大熱。由片名可了解到這主要講述了一對兄妹相愛相殺的搞笑日常,充滿了生活的氣息,該劇播出後,網路上紛紛有人直呼「這就是我和我哥的日常!」,激起了家裡有兄弟姐妹的網友們的共鳴,更是引發了曬兄妹、姐弟日常的熱潮。
我是一個不愛綜藝愛影視的人,尤其電影是我的最愛,所以對於電影我也是閱片無數了。今天我主要想給大家推薦7部影片主要是一些外文的影片比較多,因為中文的我看過太多了,最近換換口味~話不多說,馬上安排~~
給橘和缺大家列了個表格,大家下粗略的看一下~~
【推薦的理由】這部影片有很多經典精彩的橋段,這也是讓人值得三刷四刷的原因。我最喜歡的是電影開頭的那個場景。這個場景中,我們看到了一支由多個面具組成的小隊,在一座大廈內完成了一項任務。他們需要從大樓的高層窗戶進入並盜取一份重要的文件。整個過程都在高樓大廈和街道上進行,非常緊張和刺激。這個場景的特效和音效非常精彩,讓人感受到了整個場景的緊張和危險。這個場景展示了電影的主題——夢境中的現實和幻覺的區別,同時也為接下來的故事打下了基礎。
其它4部沒有詳細介紹了,不過劇情方面也棚襪是很有出彩的地方,建議大家自行去觀看和發現哦。以上這些電影我反反復復的觀看,每一次觀看都有不同的體驗,如果此刻劇荒的你不妨也看看這些經典影片,說不一定也會讓自己閃耀著人生的光輝哦~~
『叄』 《奇異博士》十大彩蛋,知道這些才是真的看過電影
《奇異博士》 已經上映兩天了,小夥伴們都看過了嗎?
作為漫威的第十四部電影,電影里各處的小細節可是有很大信息量的!
三刷歸來的小摳,特意整理了電影里的十大彩蛋,幫助大家更好的漲(zhuang)姿(bi)勢
不過先看過再「帶著問題找答案」
看電影時候知道留心哪裡也是可以的~
01 復聯大廈
在預告里我們就可以看到一閃而過的城市高樓中的 復聯大廈 。在正片里,從博士在紐約的家中往外看去,就可以看到復聯大廈。
而且在正片中,復聯還在台詞中「出鏡」過一次。王告訴博士復聯是保護地球不受實質傷害。
02 戰爭機器?
在博士出車禍之前,他接到電話介紹幾個病人的情況。第一個病人,是「35歲的美國軍官」,「脊椎以下因某種實驗裝甲沖擊造成損傷」。
這里官方目前沒有明確表示,但是台詞的引導,說的應該是在《美國隊長3》中被幻視誤傷的「 戰爭機器 」羅迪,羅迪是美軍上校,鋼鐵俠的好朋友,也是復聯成員。
03 香巴拉
電影中有一個很有趣的情節,入門後師兄莫度遞給博士一張寫著單詞的紙。博士問這是咒語?師兄回答:這是Wifi密碼,我們又不是原始人!
那張紙上寫的就是「 shamballa 」( 香巴拉 ),奇異博士的原著漫畫中就有《Doctor Strange: Into Shamballa》(來到香巴拉)這個故事。主演本尼宣傳時曾安利過這本漫畫。
04 真男主-斯坦·李
漫威電影出鏡次數最多的真·男主- 斯坦·李 爺爺,這次也如約而至。
在博士他們在倫敦亂斗的時候,老爺子坐在一輛公交車上出現,手裡拿著一本雜志看的專注,完全不受外面的影響。
05 「花心」的浮空斗篷
電影里那個「花心」的斗篷是不是萌化一堆人呢?這個中二又調皮的斗篷,福利多多,各種摸摸蹭蹭本尼男神的臉,而且自帶忠犬屬性,聰明又會打架。比雷神那個純裝逼的紅披風實用多了!建議幻視同學模仿這位叔叔的~
漫畫里這個斗篷叫 浮空斗篷 (Cloak of Levitation),可以讓人懸浮在空中,而且速度奇快。不過需要法力的支撐,如果沒有法力,就沒辦法使用了。
06 反派的「心機眼妝」
昨天的稿子里,小摳已經吐槽過反派 卡西利亞斯 沒有存在感了,但是這個心機「boy"偏偏有個搶鏡的眼妝。逼死強迫症,真是恨不得把他一片片撕下來!
明明剛開場時候還是走」素顏」清純路線的呢,一不小心就辣眼睛了!
漫畫里,卡西利亞斯是因為痛失妻女才來到卡瑪泰姬的,他希望找到方法能復活妻女再次重聚,但並未如願,才開始懷疑背叛師傅古一法師。
而且 麥德斯·米科爾森德 加入,也讓漫威集齊兩個福爾摩斯之外,同時擁有兩個漢尼拔了。(另一個是在《雷神》中飾演奧丁的安東尼·霍普金斯)
07 「福爾摩斯們」的女人
漫威不止是集齊了兩個福爾摩斯,連女主都選了同一個,是他們都喜歡的那個女人。
《奇異博士》女主 瑞秋 在鋼鐵俠小羅伯特·唐尼的電影版《大偵探福爾摩斯》中飾演他喜歡的艾琳小姐。這一次在奇異博士里,她又征服了另一個「福爾摩斯」。
而且在原漫畫中,女主 克里斯汀·帕爾默 其實是「夜護」,專門照顧超級英雄,不讓他們的身份曝光的護士。
08 時間寶石
在電影上映之前,就有粉絲懷疑這一部里會再出現一塊無限寶石,這一說法在電影中得到了證實。
在影片的最後,王告訴博士,他所佩戴的阿戈摩托之眼是一塊無限寶石。
阿戈摩托之眼是 時間寶石 ,這已經是漫威電影中出現的第五個無限寶石了。美隊和復聯中出現的宇宙魔方是 空間寶石 ;雷2 里的以太粒子是 現實寶石 ;銀河護衛隊里的新星是 力量寶石 ;洛基權杖上後來被安到幻視腦門上的,是 心靈寶石 。
09 雷神
之前《雷神3:諸神黃昏》的片場里,雷神索爾現身紐約街頭,手裡的紙條上寫著奇異博士的地址。
在《奇異博士》正片結束的第一個彩蛋里,雷神索爾果然出現了。博士問他「你帶你領養的弟弟來紐約幹嘛?」錘哥回答說他們是來找爸爸的,博士表示可以幫忙,但是找到之後他們都要離開地球回到阿斯加德去。
這很有可能就是《雷神3》開頭的劇情,博士有望出現在雷3里,是說有機會看到本尼和抖森「鄰居組」的漫威同框了?
10 黑化的莫度
在影片全部結束的最後彩蛋里 ,莫度 出現,說發現這世上有太多法師了,黑化吸走了喬納森的功力。
這也並不讓人意外,在漫畫里莫度就背叛師傅是個反派。
而且在電影里,古一法師也對他說過心魔不可能被消滅,要學會壓制和它共存。以及他對古一法師和博士違背自然法則做法的不滿,黑化其實是有跡可循的。
其實還有一個彩蛋,昨天小摳已經說過了,就不再歸進去了。
大反派 多瑪姆 並沒有實體,他其實也是本尼面部捕捉出演的,不過配音找了另一個英國演員。
怎樣,這些彩蛋你都看出來了嗎?
歡迎大家留言分享~
『肆』 最適合練英語聽力的電影
最適合練聽力的42部美劇集合,付精彩短句:
1.《Friends》【這就不用說了,絕對是必看,9.8分】
2.《Everybody Loves Raymond》【24分鍾的家庭喜劇,老實話,不好看,不能跟Friends比,但是它是典型的美國生活英語,比Friends里的有用,7.5分】
3.《Joey》【好笑還是很好笑的,但是沒繼續出下去,當然也是很不及Friends的,8.5分】
4.《Prison Break》【基本來說,PB就是大家美劇的敲門磚,看是都要看的,第二季起看不看就無所謂了,第三季剛開始精彩的時候又被編劇罷工給攪了,9.5分】
5.《Lost》【如果給美劇打分,那麼目前為止Lost就是9.9分,為什麼少了0.1分呢?因為第四季還沒出,等的好難受啊】
6.《Veronica Mars》【第一季和第二季還是可以的,校園+偵探,8.5分,第三季巨爛,所以被砍了,主角就是Heroes第二季里新出的那個放電女,叫啥來著?】
7.《Heroes》【也不用多說了,第一季很棒,第二季是災難,9分】
8.《The 4400》【4400個人擁有Ability,由於比Heroes早出,所以盡管題材相近,但還是不錯的,但是看到後面么,跟Heroes比比就沒什麼出彩的了,8分】
9.《CSI Las Vegas》【LV是CSI系列的鼻祖,理所當然的是最好看的,現在已經出到第八季,收視率總是第一第二,非常經典,絕對要看一看,9.5分】
10.《CSI: New York》【NY里的頭絕對沒有LV里的帥,節奏更慢,鏡頭更露骨,不是很好,8.5分】
11.《Greys Anatony》【由於和CSI:LV是同一時間播出,所以基本上CSI收視率第二的話,第一就是GA,給它打分,同樣9.9分,絕對好看,一定要看,PS:憑心講一句,abc出的基本上都蠻好看的】
12.《Ugly Betty》【覺得不是很好看啦,雖然無聊時還是把第二季看下去了,這個Betty和Daniel和Willie都滿搓的,只有Marc和Amenda很可愛很好笑,8分】
13.《Traveler》【第一季沒出完就被砍了,收視率不佳,但是個人覺得蠻好看的,9分,真的蠻好看的,555】
14.《Painkiller Jane》【看了一集就受不了了,可想而知把,極不推薦,不及格】
15.《Kyle XY》【科幻劇,不好看也不難看,還好還好,8分吧】
16.《24 hours》【看了一季,畢竟有點老套,聽說第六季比較好看,7.5分】
17.《Desperate Housewives》【的確是很作的一幫主婦,挺好看的,雖然很作,沒事兒有事兒就搞幾具Dead Body出來,但是還不錯,8.5分】
18.《The Sopranos》【黑道家族,看了一點點,不好看啊,而且6季了,太多】
19.《The O.C》【現在正在看,覺得不好看,不好看,劇情滿俗的,也不能怪人家,出的早嘛,7.5分】
20.《One Tree Hill》【個人不是很喜歡這類的校園青春家庭劇,但是這一部還是不錯的,演員都很養眼,劇情也很好,8分】
21.《House》【專業性很強的醫務劇,一堆專業名詞都聽不懂,但是第四季收視率一直很高,第三第四的,估計是我還沒到火候,8.5分】
22.《Criminal Minds》【看了一點,最新一季廣受好評,但是罪案類看得太多,先歇會兒,8分】
23.《Burn Notice》【去年夏天出的新喜劇,不錯的,Miami風景很好看8.5分】
24.《Kitchen Confidential》【廚房秘事,同樣是去年暑期出的喜劇,24分鍾一集,很好看,期待下一季,9.5分】
25.《Psych》【有點傻的偵探類喜劇,無聊時可以消遣消遣,7.5分】
26.《Hidden Palms》【棕櫚泉疑雲,第一季出完就被砍了,除了Palm Spring這個景點比OC好,其他沒什麼出彩,6.5分】
27.《Chuck》【超市特工,今年很火的喜劇,暑假是出了兩集也不知道三集,看了覺得還好,今年回歸後拿到全季訂單,看來還是不錯的】
28.《Standoff》【挺好看的,談判專家,只出了一季,可以看看,9分】
29.《Shark》【很好看的律政類美劇,拍的很有水準,但是從第二季起就不對味了,也有點看厭了,9分】
30.《Sex And The City》【至今只看了兩三集,據我一位全部看完的同學稱:很好看】
31.《Cashmere Mafia》【號稱Sex And City姐妹篇,節奏感不錯,劉玉玲穿的太掛三了一點,不過還是挺好看的,9分】
32.《Dexter》【嗜血判官,仍然是罪案類,而且有點變態,看了一集,沒什麼興趣了】
33.《Gossip Girl》【只能說,是一部很養眼的劇,挺好看的,就是沒什麼意思,8分】
34.《Nip Tuck》【整容室,很老的美劇了,看了5集,不好看,很不好看】
35.《Moonlight》【第一季13集剛出完,很好看的,盡管劇情不太連貫不太成熟,但是很好看很好看,9.5分】
36.《Dirty Sexy Money》【第一季不久前出完,有點傻,不如名字那麼Fancy,8分】
37.《Private Practice》【從Grey's Anatomy衍生出來的洛杉磯版,看了幾集沒有繼續下去,因為種子太少下的太辛苦,但是蠻好看的,8.5分】
38.《Bones》【識骨尋蹤,罪案類,看了一集,沒有繼續,應該還不錯】
39.《Mad Men》【廣告狂人,獲得艾美獎最佳,下了一集來看,太高深了,講的是最早那幫廣告人的打拚史】
40.《Terminator: The Sarah Connor Chronicles》【終結者外傳,看了一集,不喜歡這類的科幻片,男孩子應該比較喜歡】
41.《Masters of Science Fiction》【科幻大師,出了四集就被砍了,是根據史蒂芬·金的小說改編的,很有深度,很諷刺人類,可惜了,8.9分】
42.《Hustle》【這是一部BBC英劇啦,飛天大盜,挺好看的,光的媽媽也喜歡看,9分】
OK,至今成果基本上是這樣,又忘記的再補吧。其實我不想再看美劇了,好浪費時間,但是現在像是吃飯喝水一樣的習慣,不好看也這么看著,實在是,無語。我的推薦(排名):《Lost迷失》、《Grey's Anatomy實習醫生格蕾》、《CSI:LV犯罪現場調查:拉斯維加斯》、《Friends老友記》、《Prison Break越獄》、《Moonlight血色月光》、《Heroes英雄第一季》、《Shark律政狂鯊第一季》hellip;hellip;
1. I don't want to be the third wheel. 我不想當電燈泡.
一般的自行車都只有二個輪子, 要是有三個輪子呢? 沒錯, 那第三個輪子就是多餘的. 所以 Third wheel 就是美語中電燈泡正確的表示方法. 還有一個**, 叫 I don't want to be the third arm. 這里不是說 「三隻手」的意思, 而是和 third wheel 一樣, 都是電燈泡的意思.
2. He is dating another girl on the side. 他同時腳踏兩條船.
我想把這句說成 I have my feet in two boats 的人也不在少數吧! 其實正確的說法應該是像這樣, He is dating another girl on the side. 或是你可以說 He is dating another girl behind her back. (這個 her 指的是他女朋友的意思)
On the side 這句話你去餐廳用餐時也常用到, 指的是主菜之外的副餐, 比如說 I'd like salad with dressing on the side. 就是說我要沙拉和沙拉醬. 或是 Would you like a baked potato on the side? 要不要再點一份烤馬鈴薯啊?
3. I am the one-woman kinda man. 我是那種從一而終的男人.
在美國從一而終的人好像不多, 他們通常從高中就開始交男女朋友, 一直交到結婚, 中間不知改朝換代過多少次. 所以這句話是很難得聽到的. 其實我比較常聽的是 one-man woman, 因為看來不論中外, 女生都比男生堅貞一點. kinda在口語中常用, 它是 kind of 的簡寫, kinda man 就是說那樣的男人。可以省略不說.
還有一種用法叫 We are exclusive. 這個 exclusive 指的是排他的意思. 所以當一對情侶說, We are exclusive時, 就是說我們心裡只有對方一人, 我們都不會再去喜歡上別人.
4. Those boys like to hit on me all the time. 那些男生老愛找我搭訕.
Hit somebody 是說你打某人的意思, 但是 hit on somebody 就不一樣了, hit on somebody 是當作搭訕來解釋. 常常電視劇里可以看到, 一個男的跑去跟一個陌生女孩多說了兩句話, 那個女生就說: Are you hitting on me? 你現在是在跟我搭訕嗎? 實在是很有意思。
5. That's the long distance relationship. 我和我的情人分隔兩地.
一般relationship都是特別指男女朋友之間的關系, 比如你可以跟你的另一半說, I really appreciate our relationship. 就是我很感激我們能夠在一起.
Long distance relationship是一種固定用法, 這樣的**我常在廣播中聽到. 他們一般情況下不會說成 We live far away from each other. 只會說 We have a long distance relationship. 再來你可能可以接著說, It's so hard for me.
6. You should have chivalry. 你應該有點紳士風度。
我覺得美國的男生都蠻有風度的, 他們會幫女士開門 (這點在美國尤其重要, 因為美國的空氣太乾燥了, 所以去開門常常會觸電 ^__^ ) 會讓 Lady first. 這種行為中文叫紳士風度, 但在英文中叫騎士精神 (chivalry)
7. I saw you smooching that girl just outside my window. 我看到你在我的窗外親那個女孩喔。
Smooch 是一個口語, 它就完全等於大家所熟知的 kiss 這個字.
8. I'm all over you. 我對你非常地著迷.
All over you 就是說對你非常地著迷, 這還有另一種表示方法, 叫 I have a crush on you. 這二句都是表達很喜歡某人的意思.
All over somebody 還有一個很常用的用法, 我把它翻成「三貼」比如說你去舞廳跳舞, 看到有一對男女跳到三點都貼在一起了, 你就可以跟你的同伴說, Hey, look, the guy is dancing all over the girl.
9. I'm over you. 我跟你之間完了。
一字之差但是意思完全不同喔. 你要是說 I'm over you, 就是說我跟你之間完了, 我不想再和你有任何的瓜葛. 這和 I'm all over you 是完全不一樣的。
10. Are you trying to sece me? 你想要勾引我嗎?
Sece 就是說你用言語或是行為去勾引某人. 這句話在美國派 (American Pie) 當中有用到過喔! 就是其中有一個男生最後找不到伴了, 結果跑去勾引一個老女人. 那個老女人就說了, Are you trying to sece me?
更好玩的是, 那個男生事後還跟同伴吹牛, "Women are like wine. They only get better with age." 女人嗎, 就像老酒一樣, 只會越陳越香。
1、日常用語類
sporting house 妓院(不是「體育室」)
dead president 美鈔(上印有總統頭像)(並非「死了的總統」)
lover 情人(不是「愛人」)
busboy 餐館勤雜工(不是「公汽售票員」)
busybody 愛管閑事的人(不是「大忙人」)
dry goods (美)紡織品;(英)穀物(不是「干貨」)
heartman 換心人(不是「有心人」)
mad doctor 精神病科醫生(不是「發瘋的醫生」)
eleventh hour 最後時刻(不是「十一點」)
blind date (由第三者安排的)男女初次會面(並非「盲目約會」或「瞎約會」)
personal remark 人身攻擊(不是「個人評論」)
sweet water 淡水(不是「糖水」或「甜水」)
confidence man 騙子(不是「信得過的人」)
criminal lawyer 刑事律師(不是「犯罪的律師」)
service station 加油站(不是「服務站」)
rest room 廁所(不是「休息室」)
dressing room 化妝室(不是「試衣室」或「更衣室」)
horse sense 常識(不是「馬的感覺」)
capital idea 好主意(不是「資本主義思想」)
familiar talk 庸俗的交談(不是「熟悉的談話」)
black tea 紅茶(不是「黑茶」)
black art 妖術(不是「黑色藝術」)
black stranger 完全陌生的人(不是「陌生的黑人」)
white coal (作動力來源用的)水(不是「白煤」)
white man 忠實可靠的人(不是「皮膚白的人」)
yellow book 黃皮書(法國政府報告書,以黃紙為封)(不是「黃色書籍」)
red tape 官僚習氣(不是「紅色帶子」)
green hand 新手(不是「綠手」)
blue stocking 女學者、女才子(不是「藍色長統襪」)
China policy 對華政策(不是「中國政策」)
Chinese dragon 麒麟(不是「中國龍」)
American beauty 一種玫瑰,名為「美國麗人」(不是「美國美女」)
English disease 軟骨病(不是「英國病」)
Indian summer 愉快寧靜的晚年(不是「印度的夏日」)
Greek gift 害人的禮品(不是「希臘禮物」)
Spanish athlete 吹牛的人(不是「西班牙運動員」)
French chalk 滑石粉(不是「法國粉筆」)
2.習語類
pull one's leg 開玩笑(不是「拉後腿」)
in one's birthday suit 赤身裸體(不是「穿著生日禮服」)
eat one's words 收回前言(不是「食言」)
an apple of love 西紅柿(不是「愛情之果」)
handwriting on the wall 不祥之兆(不是「大字報」)
bring down the house 博得全場喝彩(不是「推倒房子」)
have a fit 勃然大怒(不是「試穿」)
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐懼(不是「令人發指——氣憤」)
be taken in 受騙,上當(不是「被接納」)
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是「為自己想得很多」)
pull up one's socks 鼓起勇氣(不是「提上襪子」)
have the heart to do (用於否定句)忍心做……不是「有心做」或「有意做」)
3.短句類
What a shame! 多可惜!真遺憾!(不是「多可恥」)
You don't say! 是嗎!(不是「你別說」)
You can say that again! 說得好!(不是「你可以再說一遍」)
I haven't slept better. 我睡得好極了。(不是「我從未睡過好覺」)
You can't be too careful in your work. 你工作越仔細越好。(不是「你工作不能太仔細」)
It has been 4 years since I smoked. 我戒煙4年了。(不是「我抽煙4年了」)
All his friends did not turn up. 他的朋友沒全到。(不是「他的朋友全沒到」)
People will be long forgetting her. 人們在很長時間內會記住她的。(不是「人們會永遠忘記她」)
He was only too pleased to let them go. 他很樂意讓他們走。(不是「他太高興了,不願讓他們走」)
It can't be less interesting. 它無聊極了。(不是「它不可能沒有趣」)