『壹』 《蜘蛛俠》經典台詞有哪些
《蜘蛛俠》經典台詞有:
1、如果有人命中註定要成就偉大,那孩子,這個人是你。
2、人生,就是像是「蜘蛛網」一般孝悔豎,一樁樁一件件,纏纏綿綿,交織在一起。
3、我們每一個人都面臨選擇,我們要做怎樣的人,在於我們選擇做怎樣的人。
4、伸張前慧正義必巧大須犧牲小我,即使是自己最珍貴的東西,甚至是夢想。
5、我要讓你永遠的消失,就算是要和你同歸於盡。
『貳』 2天內急求英語對白
我們每一個人都面臨選擇 我們要做怎樣的人 在於我們選擇做怎樣的人" 英文是we always have a choice
Sometimes to do what's right, we have to be steady and give up the thing we want most, even our dreams
有時候為了伸張正義,我們必須犧牲小我,放棄我們所愛的東西,甚至我們的夢想
Who am I ,I'm spider man
With great power comes great responsibility
This is my gift, and this is my curse 我是誰 我是蜘蛛俠 能力越大,責任越重 這是我的天賦 這也是我的
pater說的 whatever comes away,whatever better way have ranging asides, we always have a choice.My friend harry told me that: He choice to be the best himself.It's the choices make us we are and we can always choice to do what's right 無論什麼離開,無論什麼還在身旁,我們總是要自己做選擇。我的朋友harry告訴我:他選擇做最棒的自己,這讓我們選擇做自己,而我們總是能選擇怎樣做才是對的。
、愛與責任永恆的主題不變
我喜歡這種感覺
仇恨就像毒葯,慢慢的會讓你的靈魂變得丑惡
你想成為什麼樣的人,就看你作出什麼樣的選擇
不管我們面臨怎樣的處境,無論我們的內心多麼矛盾,我們都有選擇
蜘蛛俠重塑了這個城市的信念
2、when you looking her eyesand she looking back yourseverything feels are quite normalbecause you feel stronger...weaker at the same timeyou feel excited and at the same time terrifiedthe truth is, you don't know what you feelexcept know a kind of man you want to beIt is of you feel reach the unreachablewhen you are not ready for
3、《蜘蛛俠3》中結尾部分的獨白的台詞
It's the choices we make that makes us who we are, and we always have a choice to make things right.
我們每一個人都面臨選擇 我們要做怎 樣的人 在於我們選擇做怎樣的人
4、Whatever comes on our way, whatever battle we have raging inside us, we always have a choice. My friend Harry told me that he chose to be the best of himself. It is the choice that makes who we are and we can always choose to do what was right.
不管我們面對什麼處境,不管我們的內心有多麼矛盾,我們總有選擇。我的朋友哈里就作出了選擇,他選擇當一個善良的人,我們是什麼樣的人,取決於我們選擇做什麼樣的人。
力量越大,責任也就越大
有時候要做正確的事,我們必須毅然決然地放棄我們最想要的東西,甚至是我們的夢。
梅波(蜘蛛俠2)
來源鏈接:http://www.mingrenmingyan.org/article/20081214/5005.html
『叄』 盤點上譯廠十大經典譯製片,沒看過可珍藏,看過則權當回憶,都有哪些
筆者曾先後寫過上譯廠七位功勛配音演員的文章,也專門寫過老廠長陳敘一,但從未盤點過上譯廠這些經典譯製片。數量太多,經典太多,盤點起來就像財迷進了寶庫,不知道拿哪個寶貝好了。
不過如果不來一次「十大」或「十佳」這樣的盤點總覺得缺點什麼,畢竟現在各行業都流行這種半娛樂半懷念性質的盤點,筆者就結合自己和網路上以及現實中一些同道之人的看法,拿出一份個人版的「上譯廠十大經典譯製片」,每部片子將從藝術性和技術性兩個方面綜合進行評定。
一家之言,歡迎拍磚。拋磚引玉,恭請補充。
2、《尼羅河上的慘案》
主要配音演員:畢克
其他配音演員:李梓、劉廣寧、丁建華、程曉樺、童自榮、潘我源、胡慶漢、蘇秀、喬榛、於鼎、邱雲峰等
不用看其他的,光看這個配音陣容就能知道,這部電影堪稱上譯廠精英齊出的一部作品,說是上海電影譯製片廠全伙在此也不為過。因此本片不僅是畢克的經典代表作,同樣也是上海譯製片廠集體的代表作。
技術性:9.5分 藝術性:10分 綜合評定:9.75分
1、《簡·愛》
主要配音演員:邱岳峰、李梓
其他配音演員:尚華,富潤生、蘇秀、於鼎等
《簡·愛》這部小說被改編成無數部電影和電視劇,但在中國觀眾眼裡只有上譯廠這一部才是最經典的,因為上譯廠的再創作讓這部電影煥發出不一樣的魅力,不論是對台詞、情緒以及感情的把控,本片都屬於譯製片中的巔峰之作。邱岳峰和李梓的組合以及那些沁人心扉的台詞讓這部電影成為當年很多文藝青年的典藏必選。
技術性:10分 藝術性:10分 綜合評定:10分
經典台詞:「 你以為我貧窮,相貌平平就沒有感情嗎?我向你起誓,如果上帝賦予我財富和美貌,我會讓你難於離開我,就像我現在難於離開你一樣。可上帝沒有這樣安排。但我們的精神是平等的。就如你我走過墳墓,平等地站在上帝面前。」
以上僅是筆者一家之言,上譯廠的經典作品之多自然讓每個人心中都有自己的十佳答案,歡迎探討。