導航:首頁 > 好看推薦 > 西方電影中的經典中國人

西方電影中的經典中國人

發布時間:2024-02-08 16:52:02

㈠ 美國電影里的中國

剛剛出了一個新的美國片《乒乓特派員》,沖著是一部和中國國球有關的喜劇片,我從頭到尾看了一遍。當電影結束時,我差不多把能吐的都吐了,太爛了,無聊之極,爛的我都沒有活下去的勇氣了。

盡管有惡搞的成分,但裡面描述中國的地方讓我覺得俗不可耐,導演完全是瞎拍,把中國的國球乒乓球都糟蹋了。仔細的思考了一下,發現在很多美國電影中都有這種現象,這些導演跟商量好了似的,一起有意無意的侮辱中國。我整理了一下,把這些導演善用的手段匯集匯集,大家看看對不對:

一、電影中經常找一些長相怪異的人,說是中國人。有的人是把腦袋剃個半禿,後面留一條不長不短的小辮,裝清朝人。有的體態肥壯,留個八字鬍和山羊鬍,後面留一條小小的辮子,估計是在學蒙古人。《蝙蝠俠前傳:俠影之謎》中,主角在中國蹲監獄,條件之惡劣不說,裡面的獄警跟蘇聯人似的,穿個大風衣,有些囚犯找主角麻煩,一臉橫肉,跟我形容的偽蒙古人一模一樣。這么做完全是妖魔化中國人。

二、要是有女的,都是那種特別丑的,一個個都跟妓女似的,濃妝艷抹,一張大肥臉掛滿了YD。例子太多了,基本每一部都有。

三、關於場景,凡是有中國的鏡頭,不是胡亂編造,就是專門挑一些窮鄉僻壤,讓人感覺中國又臟又亂。當初看《古墓麗影2》,裡面有一段在上海打鬥的劇情,導演發揮了其強大的YY想像力,自己搭了一個居民區的場景,跟貧民窟似的,勞拉和一堆B社會分子就在這幾棟堆著各種垃圾、殘敗不堪的破樓間上躥下跳,打的不亦樂乎,我已經完全把這個電影當笑話看了。

四、凡是情節有中國的,肯定和犯罪有關,比如什麼三合會啊、黑龍幫啊,ammo、viper、MY、contraband一樣不少。還是《古墓麗影2》里,一幫B社會大張旗鼓的倒賣兵馬俑,跟開市場似的。《007之明日帝國》里,中國的將軍和英國的新聞大亨勾結在一起,想挑起戰爭。盡管不想提成龍老大哥,但這也是個標準的例子,《尖峰時刻》系列都和中國的B社會脫不了干係,因為這也是老外導演的。好像中國全國上下都在搞B社會。

五、只要有機會就埋汰一下中國。《逃出克隆島》中,一群醫生打不開一個培養皿,一個人就說到:中國產的破鎖。《阿甘正傳》中,阿甘從中國打完乒乓球回來,接受電視台采訪,記者問中國怎麼樣,阿甘說中國很窮,中國人什麼都沒有雲雲(詳細記不住了,大概是這樣)。

六、老外還經常把中國人和日本人搞錯,經常看電影裡面的中國人穿著一身和服,他娘的不知道我們是世仇啊,白痴導演。

七、美國人用心很險惡,常常在一些不起眼的地方搞小動作。在李連傑出演的一部電影,好像是《致命羅密歐》中,pol.ice讓其表露身份,李連傑掏出一個證件,鏡頭一個特寫,上面寫的好像是「台灣國家安全局」。而且在一些電影中,開什麼國際會議,台灣也作為一個國家出席。這些做法完全實在混淆視聽,變相支持台獨。

八、常常侮辱中國武術,電影里出現一些會武術的常常是群怪胎,《荒野大鏢客》里,飛車party里有個流氓是中國人,剃個禿頭,光個膀子,打架之前還像個瘋子似的亂叫喚,純粹是埋汰李小龍。而且有時先把中國武術描繪的很厲害,然後瞬間被某個美國式的英雄給平了。舉個例子,《飆風戰警》里,一個賊丑的反派和威爾史密斯對陣,先踢了一趟腿,然後說:這是一個中國人教我的。史密斯上去一鐵鍬就把他給打倒了,很多人看到這兒笑了,但這就上了導演的當了,他的目的就是讓人留下一個中國武術只是聲張虛勢的印象,時間長了,別人也就不再尊重中國武術了。

我暫時就想到這些了,平時看電影多注意注意就知道我說的不假了。

美國電影是其文化戰略的一部分,這些問題反應了美國人對中國的巨大誤解和敵意,我們看他們的電影要小心,不要被他們的思想所誤導。

我們是中國人,我們有五千年的文明歷史,有我們自己的文化和生活方式,不要被美國電影中描繪的西方化的生活方式所吸引,他們只是一個建國不過二百年的年輕國家,很多地方都有其弊端,這些很少在電影中反應出來。

同時希望我們自己國家的電影能爭爭氣,打到國際舞台,擺正外國人對我們中國的印象。

㈡ 國外的電影或電視劇中,都是怎樣描繪中國人的

日本的電視劇是如何塑造中國的人物形象的呢?我在此談談個人的身心點觀察。

一、塑造出美麗勇敢的中國女性形象。據悉,在著名電影《戰爭與人》(導演為山本薩夫)中,角色的一半是中國人。包括中國資本家、抗日游擊隊員、共產黨地下黨員、從事暗中活動的中國女間諜……等,但大部分由日本演員飾演。大家都在說中文台詞,當然都沒有使用配音演員。在這部電影中,栗原小卷飾演了參加抗日運動的中國資本家的女兒。塑造出非常美麗而且勇敢的中國女性形象。

二、塑造出中國的熱血男兒。據悉,在電影版《跳躍大搜查線最終篇:新的希望》中,出現了中國刑警。這個角色的名字叫王明才,是從中國公安局來到東京灣岸署進行研修的刑警。其飾演者是因在《半澤直樹》中表現出色而走紅的滝藤賢一。這位王姓刑警不知為何生於昭和51年(1976年)11月2日,血型為O型,平時始終表情嚴肅,不表露感情。由於正在學習日語,只能用不完整的單詞溝通,不會使用敬語,因此在與同事們交流的時候,經常發生問題。但卻是不遜色於日本刑警的熱血男兒,例如對強奪手槍的犯人爆發出憤怒,在逮捕犯人時曾使用拿手的功夫,使得日本觀眾大為激動。在這部電影中,成為了很受歡迎的角色。

㈢ 中國人在外國影視劇里應該是什麼形象

授權好萊塢的影視的話,那真的是在世界范圍內都是非常的具有地位的一個地方,但是實際上因為好萊塢他本來就是美國的產業,所以說他的時候也是一些外國人在裡面露臉。真正能在裡面露臉,中國人真的是非常少的,而且能夠在裡面露臉的中國人都是非常數得上名號的,大家說起來能夠在好萊塢里混得比較好的外國人,應該就是成龍,還有李小龍呢。

李小龍的出現真的是改掉了很多被污名化,中國人的形象,他給我們帶來非常多的電影,真的都是非常的有意思的。這里的形象其實是和我們中國意識的發展,還有政治經濟的變化都是有著很大的關系啊。正是因為我們中國人變得越來越厲害,所以說才讓我們看出來,在電影裡面形象也得到了一個非常大的改善。

㈣ 哪些外國電影中提到過中國

《末代皇帝》外國人拍的中國皇帝
《太陽帝國》斯皮爾伯格導演的,講述在上海的英國人在抗戰時期是怎麼生存的。
《功夫之王》外國人眼中的中國夢
《功夫熊貓》中國元素的動畫片
《花木蘭》中國元素的動畫片
《中國》米開朗基羅 安東尼奧尼導演 紀錄片
《面紗》 不錯的愛情片
知名的就知道這六部,是主要描寫發生都在中國。
還有一些不知名的片子:
中國姑娘La Chinoise
中國戰役The Battle of China
中國是近鄰La Cina e Vicina
中國的鳥人The Bird People in China 日本 三池崇史導演
中國咖啡Chinese Coffee
中國:與熊貓共探險China: The Panda Adventure
紅色中國A Dream of Red Mansions
…………
其他側面出現中國的幾個鏡頭的片子不少。
比如
最近的那個《天外來菌》裡面有一個中國人,還有一段「中國生化史」囧
《碟中諜3》有部分的中國拍攝
《木乃伊3》講述中國的兵馬俑
《殺死比爾》有和中國老頭學功夫
《大魚》中間美國兵潛入中國偷文件(不過文件似乎是日文也不知是韓文的囧)
《戰爭之王》中間尼古拉斯說了很多他把武器販賣到世界各地,期中有一個就是中國,還有一個鏡頭,是賄賂門衛(應該是指中國人)

㈤ 有哪些外國電影或電視劇里有提到中國的,或是有中國人物的。

2012(提到過並出現過中國的鏡頭,中國人也有參加演出)
尖峰時刻(成龍主演)
鄰家特工(成龍主演)
敢死隊(李連傑主演)
木乃伊3(李連傑演的)
V星入侵(第二季第7集)
燕尾服(成龍演的)

一般成龍和國外的人一起演的電影很多呢!

以下是我幫你查到的有中國場景的電影
-《面紗》 號稱「好萊塢電影史上第一部全景在中國境內完成的影片」,由愛德華·諾頓與納米奧·沃茨主演。取景北京、上海、廣西等地,主要場景更是集中在風景優美的長江三峽、灕江景區以及當時的「十里洋場」——上海。劇組為了還原舊上海的原貌,專門按當時的樣式打造了洋樓景觀、英國領事館,甚至連黃包車、傢具等都與原樣一般無二。

-《古墓麗影2》 電影中部分外景地在香港取景,其中,安吉麗娜·朱莉與任達華激戰的一場戲背景是中國的秦始皇陵兵馬俑,不過並非實景拍攝,而是仿製了一批兵馬俑在英國搭景拍攝,同時藉助電腦特技模擬場景。

-《木乃伊3》 匯集了李連傑、楊紫瓊、梁洛施、黃秋生等華人影星,劇組先後在河北天漠、上海車墩影視城、浙江橫店影視城等地拍攝。中國元素成為影片的賣點之一。

-《碟中諜3》 湯姆·克魯斯矯健的身手穿梭於西塘,還能看到背景中納涼的老大媽們。上海外灘、城隍廟等景點以及浦東的摩天大樓、延安路高架橋也都出現他的身姿。

-《殺死比爾》 盡管曾到日本、墨西哥、美國等多地取景,但片中大多數場景都在北京完成。據片方稱,在中國拍片製作成本低廉是來此取景的一個重要原因。

㈥ 有什麼外國電影裡面有中國人的(非大明星),至少看起來像中國人的也可

這個太多了吧,最熟悉的《黑客帝國》系列裡有很多中國人。其他大片如《鋼鐵俠2》、《環太平洋》、《霹靂嬌娃》系列、《007明日帝國》、《007天幕危機》、《環形使者》、《異能》........

㈦ 外國電影中的中國人形象

木乃伊歸來看過吧
裡面的人物形像就很能說明問題
裡面那個禿頭就很有中國人的指向意味
那禿頭的「另一半」就更象中國人了

在木乃伊歸來中
這兩人不得不承認的是他們都很強
都很神秘
都有些自私
當然最後都死了

木乃伊歸來是美國人拍的
一定程度上也可以說明現代美國人對中國人的看法
那就是
1是潛在的難以理解的敵人
2他們很狠 很有能力 不太有美國人的道德觀
3他們可能因為種種原因而被離一切不可做出危險的事情

這些大概也就是現在美國人對中國人的看法
也是美國政府希望他的國民所持的看法
那就是有所戒備

所以
美國電影中的中國形象並不是由現實中國人形象抽象出的
而是他們的模模糊糊的印象和電影的目的等等的混合物

而美國人的印象是他們的政府影響的
所以中國人的形象歸根結底是政府態度決定的

初聽似乎太政治化了
但是縱觀歷史你就會發現其正確性
民國後期
西方國家經歷兩次世界大戰的摧殘後
他們只得在別的地方尋找人性本善的證據
因為那對他們的統治很重要
所以那時的人們由於政府的宣傳對中國充滿了希望
因而在各種作品裡充斥了對中過的溢美之詞
中國共產黨掌政後就完全不一樣了
陳查理就是他們妖魔化中國人的代表

外國電影第二就是印度電影了
可惜我還沒看過
韓國電影對中國還不錯
所以中國人都是很好
日本電影好象不太提中國人
也許是因他們要脫亞入歐
也許是政治敏感性吧

㈧ 有哪些外國人在電影電視劇里扮演過中國人

黃柳霜,1930年
黃柳霜的職業生涯從1919年到1961年,被稱為第一位華裔國外電影明星,黃柳霜的本名是黃柳松,在她的整個職業生涯中出演了 60 多部電影,以及電視、戲劇和廣播。1922 年,她在團迅 17歲時在《海逝》中首次亮相。黃柳霜因在《巴格達竊賊》(1924 年)、《上海快車》 (1932 )和《劉松夫人畫廊》(1951 年)中的角色而聞名。在她的整個職業生涯中,她經常被塑造成一些刻板的角色,比如異國情調的奴隸女孩或邪惡的龍女。
「我已經厭倦了我必須扮演的角色,」她在1933年前的一次采訪中說。「為什麼銀幕中國人幾乎都是片中的反派,反派如此殘忍——兇殘,奸詐,就像草叢中的蛇。我們不是那樣的。」
1949 年,在黃柳霜從銀幕息影之後,《南華早報》的一篇文章指出,「黃柳霜小姐,在六年內拍了她的第一部電影(《影響》),她說她厭倦了做一名向國外展示中國阿諛奉承的演員,她目前的形象是富有同情心的,她說如果有人願意扮演她,她會拍更多的電影。」
但是在他那個年代,屬於他的正面形象並沒有到來,黃柳霜在1961年去世之前只出演了另一部電影《黑色肖像》(1960 年)。
2.詹姆斯·重田
卡羅爾·貝克和詹姆斯·重田在 1961 年的電影《太陽之橋》中
詹姆斯·重田出生於夏威夷,是在朝鮮戰爭中服役的第三代日裔國外人,回到國外後,他以「 Guy Brion 」的筆名開始了他的國外職業生涯,成為一名夜總會藝人。
詹姆斯·重田因在《花鼓歌》(1961 年)中飾演王塔而聞名,這是一部改編自音樂劇的電影,塌野此該音樂劇是第一部以亞裔國外人為主的好萊塢電影,並獲得了五項學院獎的提名。重田還因在《深紅色的和服》(1959)、《像龍一樣行走》(1960)和《通往太陽的橋》(1961) 中的角色的精彩表演脫穎而出。
在2006年的紀錄片《傾斜的屏幕:電影和電視中的亞洲男人》中,重田回憶起在他職業生涯早期,一位米高梅導演告訴他,「如果你是白人,你將成為一個大明星。重田評論了這段對話,這是他第一次對可能存在一些歧視的事實有深刻的了解。
3.關南施
演員脊毀關南施,1960 年。
關南施是一位華裔國外女演員,她的職業生涯始於在英美浪漫劇情片 《蘇絲黃的世界》(1960)中扮演主角。次年,她在改編自1958年百老匯音樂劇的電影 《花鼓歌》中扮演琳達·洛的角色。
1960 年
《洛杉磯時報》
的一篇文章附有相關的照片,承認這位明星經常被排擠。電影行業有一個很方便的小噱頭,叫做『類型轉換』,它會導致明星一遍又一遍地扮演同樣的角色,因為他們看起來很像,」文章寫道。「由於她令人驚嘆的歐亞美貌,《蘇絲黃的世界》的明星關南施曾有過令人震驚的印象,她扮演了無數的藝妓、蝴蝶夫人似的女主角。
關南施在2022年7月接受菲律賓新聞網站Rappler采訪時回顧了她的職業生涯,她說:「當我們在60年代初開始從事電影行業時,電影行業中只有少數亞洲演員,我們都認識,我們都互相支持,是的,我希望我們能得到更多的支持。」
4.梅木三吉
日裔國外女演員梅木三吉在電影《再會》中與她的奧斯卡最佳女配角合影留念,1958 年
日裔國外歌手兼女演員梅木三吉是第一位獲得奧斯卡獎的東亞裔國外演員,她在《再見》(1957年)中獲得了最佳女配角獎,該片由馬龍·白蘭度主演,講述了朝鮮戰爭期間一名國外空軍飛行員摔倒的故事愛上了梅木三吉扮演的國外舞者。梅木三吉還因在《花鼓之歌》中扮演移民新娘以及在國外情景喜劇《愛迪的父親求愛》(1963 年)中扮演國外管家而聞名。
在 2018 年的娛樂采訪中,梅木的兒子邁克爾胡德問她,為什麼她同意在《花鼓歌》中扮演重口音的角色。「我不喜歡這樣做,」她回答說,「但是當有人付錢給你做一份工作時,你就會做這份工作,而且你會盡力而為。」
二戰結束後,梅木因她的國外血統而面臨審查。戰爭爆發時她只有13歲,還住在國外。在 1959 年的《邁克·華萊士訪談》一集中,在談到她在國外戰時的生活時,記者問她,「你討厭國外嗎?」她回答說:「不,我沒有。我只是討厭戰爭,因為我在與飢餓作斗爭。我只是希望戰爭能在今天或明天結束。」
5.凱伊·盧克
在 1937 年的電影「百老匯的陳查理」中,凱耶盧克飾演李陳,黃臉華納奧蘭德飾演陳查理。
凱伊·盧克(Keye Luke)是一位華裔國外演員,他在格蕾塔·嘉寶(Greta Garbo)主演的《彩繪面紗》( The Painted Veil)(1934 年)中以一個不為人知的配角開始了他的好萊塢生涯。盧克出生於中國,三歲時移民國外。根據特納經典電影公司的說法,當一位米高梅製片人正在尋找一位「英語口語不錯」的中國演員時,他出演了《彩繪面紗》 。
盧克最初在好萊塢擔任商業藝術家,為福克斯和RKO劇院做宣傳藝術。根據他1991 年在《紐約時報》上的訃告盧克在因種族問題被拒絕出演後,在1990年代初反思,「中國角色如果能演,就應該由中國演員來演。但如果一個演員能讓你感受到現實,那個人就應該得到這個角色。」
盧克最出名的是他在探案電影中扮演的「陳查理」一角。他的第一個重要角色是在巴黎的陳查理(1935)。陳查理的電影以虛構的檀香山警察局長的偵探工作為特色,他被描繪成福爾摩斯的模仿者和典型的亞洲智者。
根據2017年的教科書《國外電影種族:塑造一個國家的聲音和願景》,這些電影將亞洲查理陳描繪成和藹可親且聰明,但偵探通常由黃臉的白人演員扮演。陳查理的兒子通常由亞裔國外演員扮演,協助他調查,並被貼上「一號兒子」、「二號兒子」和「三號兒子」的標簽。盧克 1991 年在《衛報》上的報告標題為「好萊塢的亞洲第一」。

閱讀全文

與西方電影中的經典中國人相關的資料

熱點內容
中國電影逆襲之路 瀏覽:245
關於食人花的電影國產 瀏覽:605
360電影院名字 瀏覽:884
龍拳電影國語版完整版 瀏覽:203
有哪些假小子電影 瀏覽:758
神算恐怖電影 瀏覽:850
電影同桌的你結局是什麼 瀏覽:141
中國電影導演協會會長 瀏覽:505
大紅包電影完整劇情介紹 瀏覽:336
穿越古代電影名字推薦 瀏覽:122
印度電影歌曲印度新娘 瀏覽:627
武俠經典電影插曲 瀏覽:929
日韓國電影老師 瀏覽:115
電視上電影與字幕不同步 瀏覽:486
故事片艷陽天彎彎繞電影劇照 瀏覽:455
四K電影片源有哪些 瀏覽:452
外國電影罪犯出獄成警察 瀏覽:654
十大死而復生科幻恐怖電影 瀏覽:741
隧道經典電影片段 瀏覽:824
韓國電影女主可以無限復活 瀏覽:424