A. 影片《百萬英鎊》經典台詞
影片《百萬英鎊》根據美國著名小說家馬克·吐溫的同名小說改編,由羅納德·尼姆導演的一部主人公因為一張百萬大鈔厭倦了人們對金錢的追逐,最後放棄這張百萬大鈔,盡管失去了金錢,但他卻得到了許多。下面為大家分享一些影片《百萬英鎊》里的 經典台詞 ,歡迎欣賞!
影片《百萬英鎊》經典台詞
1.Can you offer us any kind of security?
你能提供任何形式擔保嗎?
2.Well, I've got a head on my shouldersand a good pair of hands.
我的肩膀上有個腦袋,還有一雙不錯的手
3.Unless you don't trust me, that'ssecurity, isn't it?
如果你們信任我的話,這就是擔保
4.The old tunes have so much moremelody.
老曲調聽起來是多麼的悅耳
5.This modern stuff seems to be quitediscordant.
這些新玩意感覺一點也不協調
6.The old tunes have so much moremelody.
老曲調聽起來是多麼的悅耳
7.This modern stuff seems to be quitediscordant.
這些新玩意感覺一點也不協調
8.It’s all gossip. Nothing but gossip.
這都是道聽徒說,跟本沒有什麼真憑實據!
9.What extraordinary creatures women are!
女人真是很難琢磨的動物啊!
原版《百萬英鎊》小說的作者是馬克·吐溫。對“金錢就是一切”“金錢是萬能的”的想法進行了諷刺,揭穿了資本主義社會的丑惡面容,在這篇作品中把世態炎涼、人情冷暖寫得淋漓盡致。當初中國翻譯這部電影,用意也許是為了揭露資本主義社會的金錢至上。但是,馬克·吐溫可能沒有想到,他這篇作品從企業經營的角度看,可以得到另一種解釋,即“馬太效應”的管理學意義。
B. 求《百萬英鎊》部份台詞及表情
亨利:有沒有作的不合適被顧客退回來的服裝?
店員:等一會兒,馬上就來。
亨利:請你們照顧一下,我過幾天在再付款。我身上沒有帶零錢。
店員:噢,你沒有帶零錢?對了,當然,你這樣子像帶了的?我想像得到,像你這樣的紳士身上只會帶大票子。
亨利:朋友,你不能總是只認衣衫不認人。我完全付的起這套衣服的錢,我只是不想讓你因為找不開一長大票子而為難。
店員:我沒有傷害人的意思,不過,對於你剛才的指責,我要告訴你,我們可以。
亨利:噢,太好了,我向你們道歉。
老闆:站著干什麼?
店員:這位先生等著找錢呢?
老闆:那就快找給他呀,你不知道他站在這兒,哪個客戶還敢上門來買衣服呀?
店員:你自己看吧!
老闆:啊! (指著店員)即使你沒有經驗,也不能錯拿這樣一件衣服呀!
亨利:不,我覺得這很好了
老闆:您別生氣,我帶你去看,來,快脫下身上這身破爛吧。讓我量量,噢,看看,多好的身材,穿什麼衣服都合身,這件怎麼樣?(遞給店員)給這位先生打包起來
亨利:可我沒有零錢呀!
老闆:沒有帶錢不要緊,我太高興了,能見到你這樣的紳士
老闆:來,我扶您出去,來,慢走,走好。
不要金山快譯的哦
呵呵
C. 急!百萬英鎊10個好句,英漢對照,先到先得
I love you not because of who you are, but because of who I am with you.
我愛你,不是因為你是一個怎樣的人,而是因為我喜歡與你在一起的感覺.
No man or woman is worth your tears,and the one who is, won't make you cry.
沒有人值得你流淚,值得你這么做的人不會讓你哭泣.
The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can't have them.
失去某人,最糟糕的莫過於,他近在身旁卻猶如遠在天邊.
To the world you may be one person, but to one person you may be the world .
對於世界而言,你是一個人;但是對於某個人,你是他的整天世界.
Don't waste your time on a man/woman, who isn't willing to waste their time on you.
不要為那些不願在你身上花費時間的人而浪費你的時間.
Just because someone doesn't love you the way you want them to, doesn't mean they don't love you with all they have.
愛你的人如果沒有按你的方式來愛你,那並不代表他們沒有全心全意地愛你.
Like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near.
The seagulls fly off, the waves roll away and we depart
我們如海鷗之與波濤相遇似地,遇見了,走近了。海鷗飛去,波濤滾滾地流開,我們也分別了。
Love you, think of you, love you secretly, eagerly love you, wait, feel disappointed, try hard, lose, and feel sad, go apart, and recall.All of these are for sake of you. And I will never regret for it.
鍾情,相思,暗戀,渴慕,等待,失望,試探,患得患失,痛不欲生,天涯永隔,追憶似水流年……種種這些,都曾因你而經歷,也就誓不言悔。
The more you wanna know whether you have forgotten something, the better you remember; I once heard that, the only thing you can do when you no longer have something is not to forget.
你越想知道自己是不是忘記的時候,你反而記得越清楚,我曾經聽人說過,當你不能再擁有的時候,唯一可以做的就是令自己不要忘記。
D. 《百萬英鎊》 馬克吐溫 劇本 買衣服那段 英文版加中文翻譯
進入服裝店,店小二,老闆上)
我:我馬上就要時正式職員了,可不能象現在這樣破爛。
(走到一個老闆旁邊)
我:有沒有作的不合適被顧客退回來的服裝?(老闆用極其輕蔑的眼神看他)
(走到一個店員旁)
店員:等一會兒,馬上就來。
(店員挑了一件很小的衣服)
我:請你們照顧一下,我過幾天在再付款。我身上沒有帶零錢。
店員:噢,你沒有帶零錢?對了,當然,你這樣子像帶了的?我想像得到,像你這樣的紳士身上只會帶大票子。
我:朋友,你對外地人不能總是只認衣衫不認人。我完全付的起這套衣服的錢,我只是不想讓你因為找不開一長大票子而為難。
店員:我沒有傷害人的意思,不過,對於你剛才的指責,我要告訴你,你從下結論說我找不開你身上恰好帶的鈔票,那你就不必為我們操心了。事情恰恰相反,我們找的開。
我:噢,太好了,我向你們道歉。
(老闆過來)
老闆:站著干什麼?
店員:這位先生等這找錢呢?
老闆:那就快找給他呀,你不知道他站在這兒,哪個客戶還敢上門來買衣服呀?
店員:你自己看吧!
(動作)
老闆:是呀是呀,我是說,哪個人會傻到跟一個紳士站在一起自慚形愧呢?不過,我不在乎了,這份光榮讓我忘卻了自己跟您站在一起是多麼的拙陋了,(指著店員)即使你沒有招待這樣特大客戶的經驗,也不能眼花到拿錯了這樣一件衣服呀!
我:不,我覺得這很好了。
老闆:看,再有風度的紳士面對這樣不可容忍的錯誤也是會感到氣惱的,您消氣,我帶你去看,來,快脫下身上這身破爛吧,將他扔進垃圾堆,或者一把火把他燒掉,不,還是留著它,讓我供著,一個懷揣百萬的富豪曾經穿過它,噢,太榮幸了,讓我量量,噢,看看,多好的身材,穿什麼衣服都合身,來看看,蝙蝠俠披風,不好?唐僧穿的袈裟?還是…那,恐龍皮製的襯衫?還是要馬拉多納穿過的球衣?都不好?那,那…來看看我們的新品種吧——(拿出一套乞丐裝)
(我嚇滾了)
老闆:噢,原來是這樣,雖然您喜歡開玩笑,就像剛才穿著那樣來光顧我的小店,看來您要的衣服還是正經場合穿的,看這件伊麗莎白親手作的衣服,傳說世界上曾經只有一個人穿過,我小店把它當傳家之寶,看來只有您才能配穿這種檔次的衣服,放在我們這兒,也的確糟踏了它了,試試,看,多合身,多象是為您定做的一樣,太完美了,想您這樣的紳士一定要參加很多的舞會,自然是要穿的體面的,如果這樣。我們小店也就跟著榮耀了。
我:可我沒有零錢呀!
老闆:噢,看您說的,依你的財富,像我們這樣的小店,開100都綽綽有餘呀!何必把您的珍貴的大腦放在這樣的小事上,那完全是我們的罪過了。沒有帶錢的話那沒有關系,就算忘了,也是不要緊的,能看見您這樣的紳士,我活了一生也就沒有遺憾了。
老闆:來,我扶您出去,來,慢走,走好。
E. 百萬英鎊台詞摘抄
1、爭議隨之而起。紹勒迪希公爵渴望顯赫地位,堅持要坐在首席,聲稱他的地位高於公使,因為公使僅代表一個國家,而他是代表一個王朝。然而,我堅持自己的權利,不願退讓。
2、"沒有不長雜草的花園。"這句話形象地說明,在任何美好事物的背後,都可能隱藏著一些不和諧的因素。
3、亨利,這不僅讓我意識到你究竟有多麼富有,也讓我徹底認識到我自己的貧窮——貧窮到了極點,凄慘至極,毫無價值,沒有出路,沒有希望!
4、我獨自一人在這世界上奮斗,除了我的才智和清白之外,別無依靠。然而,這使我腳踏實地,不再幻想不切實際的財富,而是專心致志於自己的未來。
5、揚眉吐氣、雪中送炭、懸崖勒馬、學以致用、深惡痛絕、賞罰分明、賞心悅目……這些都是漢語中的成語,富含深刻的意義。
6、熱火朝天、千辛萬苦、千言萬語、千載難逢、事倍功半、失之交臂、詩情畫意、輕描淡寫……這些成語描繪了生活的各個方面。
7、恬不知恥、天長地久、天賜良機、心曠神怡、心領神會、心滿意足、心平氣和、如魚得水……這些成語表達了人們的情感和心境。
8、說真的,我不僅僅是願意,我簡直是高興。因為如果將來有什麼不測,他也許能救我,使我免受災難;他如何做到這一點我不知道,但也許他能找到辦法。
9、我對那份美差想入非非,期望值也隨之上升。薪水肯定不會少。過一個月就要開始工作,從此我就會一帆風順。我頓時感覺良好。
10、我以為是指通過出售權利賺取的三百萬美元(扣除成本後,每人一半,每人一百萬美元),根據最初的一百萬英鎊:五百萬美元的匯率,得到了向兄弟二人展示的二十萬鎊的存單。由於婚前未進行財產公證,婚後財產成為共同所有,因此每人得到十萬鎊,即百萬鎊的十分之一。以上觀點,歡迎指正。
11、那種笑容遍布整個臉龐,皺紋和紋路交織,就像你向平靜的池塘扔了一塊磚頭時的情景。
12、恬不知恥、天長地久、天賜良機、心曠神怡、心領神會、心滿意足、心平氣和……這些成語繼續描繪了人的情感和心態。
13、我飄飄然,樂得暈頭轉向,就像喝醉了酒一樣。
14、我等待著……他終於領我到後面的房間,取出一些別人不要的衣服,挑了一件最差的給我。
15、不要放棄你的幻想。當幻想消失後,你仍可生存,但那樣雖生猶死。
16、——馬克·吐溫《百萬英鎊》
17、在生死關頭,人性的本質暴露無遺。
18、"Suffering is the most powerful teacher of life." 苦難是人生最偉大的導師。
19、本來,我可以撿起那個梨,光明正大地吃掉它,但現在那個梨已經消失了,因為那件倒霉的工作,讓我把梨弄丟了。
20、受寵若驚、受益匪淺、人心所向、榮華富貴、洗耳恭聽、如虎添翼、榮辱與共、小巧玲瓏……這些成語描述了人們在社會中的各種遭遇和心態。