❶ 請問電影院在哪兒英語
where is the camera?
❷ 我想問幾句關於電影院的英文
Do you want to see a flick?
你想去看電影吧?
Shall we go to a movie theater to see the latest film?
我們去看最新的大片吧。
詢問電影放映的時間和片名:
What film is playing at this cinema.
這戲院現在放映什麼片子?
When does the movie begin?
電影什麼時候開始?
It starts at nine o'clock.
電影九點鍾開演。
What's on Wednesday?
星期三演什麼?
去買電影票:
Tickets for two, please.
請買兩張票。
May I have four tickets for this evening?
買四張今晚的票好嗎?
Are there any good seats left?
還有好位子嗎?
Have you got anything better?
有更好的票嗎?
They are too far from the stage.
這些位子離舞台太遠了。
I'd like two seats in the rear stalls.
我想要正廳後排的票。
買票時聽到賣票員告訴你一些票子、票價和座位的情況:
Would you like the third row in the circle?
樓廳第三排你要嗎?
The admission is $1 for two tickets.
兩張票是1美元。
There are only some seats in the back.
只有後排的一些票。
Not unless someone cancels.
沒有了,除非有人退票。
All seats are sold now.
票全售完了。
告訴領位員你的座位號:
My seat number is Row 9, Number 2 in the stalls.
我的座號是正廳9排2座。
❸ 英語怎麼問在哪個位置的英文
We're in front of the cinema.
我們在電影院前面。
Let's go straight and turn left at the bookstore.
我們直走,在書店左轉。
Fllw me please!
請告訴我!
My new GPS works! Yes! I'll tell Grandpa.
我的新GPS管用了!對!我告訴爺爺。
But let's eat first.
但我們先吃吧。
I'm So hungry!
我太餓了!

(3)問電影院在哪裡怎麼問用英語擴展閱讀
這部分內容主要考察的是方位介詞的知識點:
有許多表示事物存在的方向和位置的介詞,如in(在……里),behind (在……後面),down (向下)等等。其中有些方位介詞的意義比較接近,在用法上很難區分,如on, over, above 都有「在……之上」的意思,但含義卻不盡相同。通過適合自己的方法,我們很容易掌握這三個介詞的用法,以至於掌握所有方位介詞的用法。
由介詞in構成的方位介詞短語:
1、in the front 在前面
2、in the front row 在前排
3、in the back row 在後排
4、in the third row 在第三排
5、in front of... 在...前面(范圍之外)
6、in the front of... 在...前部(范圍之內)
7、in the middle在中間
8、in the street在街上
9、in the middle of...在中間
10、in the tree在樹上(指在樹上的小動物,鳥等外來物)
❹ 請問電影院在那用英語怎麼說
Excuse me, where is the cinema?
❺ 他問電影院在哪裡 這句話怎麼翻譯 希望能盡快
答案:He asked that where the cinema is?
因為這是一個定語從句,所以從句部分要用陳述句語序。
❻ 電影院在那用英語怎麼說
電影院在那的英文翻譯_網路翻譯
電影院在那
The cinema is over there
全部釋義和例句試試人工翻譯
❼ 英語單詞你想問電影院怎麼走三種方式
遇到的你想問電影院的話,也是有很不錯的三種形式。
❽ 在電影院 用英語怎麼說
在電影院用英語表示為:in the cinema或者at the cinema
示例:
1、Yesterday,.
昨天,我和我朋友在電影院看了一部電影。
2、What'sonatthecinemathisweek?
這個星期電影院放映什麼?

(8)問電影院在哪裡怎麼問用英語擴展閱讀
Film、movie 和 cinema 的區別:
1、用法不同。
cinema與the連用指(上映的)電影,電影工業;可指電影院;在英國與the連用還可指電影藝術。
film指電影、影片,普通用詞。
movie美國英語中的口語用詞。
2、本意不同。
cinema的本意是運動之意。這個詞在英國有電影院的意思,在美國只在較少情況下表示電影院。
film的本意是膠片,有時候也有類似cinema的整體概念,film經常也指某部具體的影片,和movie的意思相同,但按一般的習慣,film更嚴肅一點,高雅一點,movie顯得較通俗一點。
movie的本意也和運動有關,現在經常指某部具體的影片,也可以指整體上的電影。
3、讀音不同。
film的英式讀法是[fɪlm];美式讀法是[fɪlm]。movie的英式讀法是['muːvi];美式讀法是['muːvi]。cinema的英式讀法是['sɪnəmə];美式讀法是['sɪnəmə]。
❾ 最好的電影院是哪家用英語是Which還是What提問為什麼
用英語Which提問,what是什麼,哪一家應該用which。
可以這樣表達:Which is the best cinema?
Which cinema is the best ?
Which of the cinemas is the best ?
which
讀音:英[wɪtʃ]美[wɪtʃ]
釋義:
pron./det.哪一個;哪一些;(明確所指的事物)…的那個,…的那些;(進一步提供有關某事物的信息)那個,那些;
例句:Whichone do you likebest?你最喜歡哪一個?

詞義辨析
that和which都可引導定語從句,但以下情況引導定語從句的關系代詞只能用that,不能用which:
1、當先行詞是all,everything,nothing,anything,little等不定代詞,或被first,last,only, few,much,some,any,no等詞修飾時,應該用關系代詞that,不用which。
2、當先行詞為形容詞最高級所修飾時,關系代詞用that不用which。
3、當並列的兩個先行詞分別表示人和物時,要用關系代詞that而不用which。
4、在強調句型「It is〔was〕…that〔who〕…」中,只能用that,不能用which。
5、同位語從句除了用whether,what,why等引導外,通常還用that引導,但不用which。