導航:首頁 > 搞笑高清 > 搞笑喜劇電影對話翻譯

搞笑喜劇電影對話翻譯

發布時間:2023-12-24 20:20:13

⑴ 求香港電影《人間喜劇》中三個人用槍互指時說的英文,我要完整,全部,拜託,有急用

王:I'm not gonna deceive you anymore. Yes... I'm a undercover cop.
許:I've told you before, a killer should not have any feeling.
杜:I feel like I've known him all my life, as we connected in our souls, like we been through life and death.
王:He'll think of me merely from the warmth of the sofa I just sat on just like the warmth of the sofa he just sat on will remind me of him.
許:What could this be but love? You're deserting me for an undercover cop!
>>>BANG!
杜:夕陽!As a killer, I've never loved anyone. ANYONE! Why did you have to betray me? Why don't you just shoot me?!
王:I know I can never repay what I owe you!
許:If I have to die, I wish I could die in your hands. Only the bullet of a killer can set another killer free...DO IT!
杜:NO!!!!
許:I'll never get over the fact...that our honor is nothing compared to your love!
>>>BANG!
>>>BANG!>>>BANG!>>>BANG!>>>BANG!>>>BANG!
>>>BANG!>>>BANG!
王:We're destined to be enemies. Yet we admire each other. That's our tragedy.
杜:We'll be friends in our next life...maybe...
王:NOOOOO!!!!!

⑵ 英語幽默短劇劇本 帶翻譯

旁白(Aside )/介紹(Introction): Long ago there was a crazy country, in this crazy country there were some crazy people, trying to show the crazy history by crazy ways. 在很久很久以前,有個瘋狂的國度住著一群瘋狂的人,用瘋狂的方式給人們講述著瘋狂的故事。o(∩_∩)o...哈哈Mr Jingke was the most famous swordsman and was sent to kill king of Qing, 「Yingzheng」. But finally he failed. Do you want to know what happened at that time? Okay, next show will tell you the truth. 聞名遐邇的刀客,荊軻先生,被委以刺殺秦始皇嬴政的任務。但最終還是失敗鳥。你想知道當時的情形如何嗎?好,下面的我們將給你呈現當時真實的一幕。Action I 太子丹(上,掏出鏡子梳頭,做自戀狀):Mirror, mirror, tell me, who is the most pretty man in the world? (畫外音:It』s you, Prince Dan! 太子丹高興狀) Thank u mirror! (面對觀眾) I』m Prince Dan, the magic mirror said I am the most attractive man in the world. But Ying Zheng is a jealous guy, I feel he will kill me if mirror told him the truth. I am so scared. So what can I do? (向幕里大叫) Where is my minister? 太子丹(上,掏出鏡子梳頭,做自戀狀):魔鏡魔鏡告訴我,天下男人誰最美? (畫外音:是你是你太子丹 太子丹高興狀) 非常感謝,我的魔鏡 (面對觀眾) 我是太子丹,魔鏡告訴我說我是天下最美的男人 但是嬴政老小子嫉妒於我,倘若給他從魔鏡那兒得知了真相,必要追殺於我 。太可怕了,我該咋辦啦? (向幕里大叫) 我的小弟們呢,哪兒去了? 阿三(畢恭畢敬) : Honey, I am coming 親耐滴老大,我來也。太子丹:I』ve told you again and again that you should call me 「my most beautiful、graceful 、handsome、charming、cute、smart and dearest Prince Dan」!我怎麼告訴你的,以後見到我要喊「我最最漂亮,瀟灑,帥氣,和藹,可愛,機靈和尊敬的太子丹殿下」,你又忘了!阿三:Sure, honey! I have a good idea. We can find a hero to kill YingZheng~~~(作殺狀)了解,親耐滴!我有個好主意。我們找個大英雄去刺殺嬴政。太子:Oh yeah~~~. What is the most expensive commodity in this century? Talent!(二十一世紀最需要的是什麼,人才!這句話要跟觀眾交流,最好由觀眾來回答,然後拍阿三肩膀,做贊許狀) Good idea! But who is the right candidate?妙計!那麼誰是最佳人選捏?阿三:After screening I have two promising persons on hand. One is Miss LiMoChou, the other is Mr JinKe. Tomorrow they will PK for the NO1 killer of the world.眼下我有倆在冊人手,一個名曰李莫愁,另一個便是荊軻。明天他們講通過PK來角逐最佳殺手稱號!太子:Well, show me the winner as soon as possible, OK?那行,動作要快,ok?阿三:Yes.著!

⑶ 求大家推薦一部中文翻譯很搞笑的英文電影,翻譯中有很多網路搞笑詞彙,謝謝。

美國隊長的搶先版,裡面甚至出現了呀買碟,什麼哥會游泳一類,以前看過法國喜劇歡迎來北方的翻譯比較搞笑,用中國方言翻譯法國方言,《變形金剛3》好像也有一版惡搞翻譯。像你丫閉嘴的東北方言版等好多電影都有,但有好多版本,你不一定能找到那個版本

⑷ 《煙火》劇場版對白的翻譯

煙火(劇場版上集)
主唱:吳奇隆 獨白:郭靜
獨白:郭靜)第一次嚟到北京玩
仲要系自己一個人
而我只系識得講地到香港人個啲唔咸唔淡嘅國語
我都算系好大膽
北京呢個地方唔算細
但系我竟然遇見一個男仔好幾次
呢一次佢居然走埋嚟自我介紹添
死喇,我都唔知應該講啲咩野好
原來佢系由台灣嚟嘅
佢仲以為我系本地人
仲贊我比起本地嘅女仔靚得嚟仲摩登啲添
(唱:吳奇隆)總是一次又一次不小心
走進悲傷的森林
以為已經沉睡的戀情
又在午夜裡驚醒
總是不知不覺的想起你
驚慌失措的眼睛
就象已經遠走的背影
依然靠在我懷里
孤孤單單一個人
走在儷影雙雙的街頭
忘了我在找什麼
等待明天還是往回走
總是在失去以後才想再擁有
如果時光能夠再倒流
夜空那幕煙火
映在你的心底
是否觸痛塵封的記憶
總是在離別以後才想再回頭
不管重新等待多寂寞
夜空那幕煙火
映在我的心底
是無窮無盡的永久
(獨白:郭靜)於是我剩返落嚟果個禮拜嘅行程
就系同呢個男仔系埋一齊
一齊去長城上便睇我地祖國嘅風光
我地都好陶醉
大家都好似忘記咗香港太平山
同埋台灣阿里山嘅景色
語言已經唔再系我地之間嘅隔膜
但系一個禮拜好快就過咗
佢同我講咗句說話
我是一縷煙,而你是一團火
佢呢一縷煙就系因為我呢一團火產生
但系我只系可以答佢話
當煙火燒到最後最後
煙就會飄走,火就會熄滅
而兩者都唔再屬於呢處地方

一天一天等下去(煙火劇場版下集)
主唱:吳奇隆 獨白:郭靜
(獨白:郭靜)自從上次北京旅遊返嚟之後
唔知點解自己有個沖動去學國語
連我死黨阿may都覺得我返嚟之後
D唔咸唔淡嘅國語好咗好多
我唔知系咪希望有一日……
真系傻喇
初初我地以為分開之後
大家可以忘記對方
所以都冇交換到聯絡地址同埋電話
其實真系厄人嘅瀟灑
唔知佢台灣個邊做緊D乜野?
有冇諗起我呢?
(唱:吳奇隆)仍然為你再步昨天路徑
仍然夢你的眼睛
仍然望你再入我生命
跟我再掀起熱情
仍然沒法接受你的決定
仍然未懂得究竟
仍然沒有放下我心願
只可惜你已走遠
一天一天等下去
沒有想過拋開這份情
一天一天再未見
難道愛上你沒法清醒
難道我永等不到解脫的一天
只有追憶跟幻想打轉
若然沒法再見就算多麽痴情
其實愛你永遠是泡影
來讓我痛哭一聲解脫這一天
心裡輕輕洗去你的臉
獨行就當永遠斷送這片真情
人不再妄想能遇見
(獨白:郭靜)有次同埋班朋友去燒野食
睇倒碳爐裡面D煙同火
唔知點解流咗眼淚出嚟
阿MAY問我系咪比D煙煙親隻眼
我同佢講話引因火而生
但當煙火燒到最紅最後
煙就會飄走,火就會熄滅
阿MAY 唔明我講D乜野
不過佢就話我個番說話同張報紙嘅尋人廣告一樣
我即刻羅起張報紙嚟睇
上面寫住:
煙火雖然暫時熄滅
但系只要一天一天等下去
煙火總有一天重燃
(唱:吳奇隆)一天一天等下去
沒有想過拋開這份情
一天一天再未見
難道愛上你沒法清醒
難道我永等不到解脫的一天
只有追憶跟幻想打轉
若然沒法再見就算多麽痴情
其實愛你永遠是泡影
來讓我痛哭一聲解脫這一天
心裡輕輕洗去你的臉
獨行就當永遠斷送這片真情
人不再妄想能遇見
(獨白:郭靜)報紙上面仲留咗個香港地址同電話號碼添
阿MAY問我做咩無煙仲系度喊?
而睇倒張報紙又會甘開心嘅?
我話因為我要去打電話
而接電話嘅佢竟然講起D唔咸唔淡嘅廣東話

⑸ 求英文電影經典對話附中文翻譯,不要單句台詞不要單句台詞不要單句台詞,重要的事情說三遍,阿里嘎多!

阿甘正傳 夠經典了吧

John F. Kennedy: Congratulations, how do you feel?
肯尼迪:祝賀你,你感覺怎麼樣?
Forrest Gump: I gotta pee.
阿甘:我想撒尿。
John F. Kennedyturning to camera) I believe he said he had to go pee. Heh heh.
肯尼迪:(對著鏡頭)我相信他剛才說的是他想去撒尿,呵呵
--------------------------------------------------------------------------------
Mother : It's my time. It's just my time.Oh. now ,don't you be afraid
sweetheart. Death is just a part of life .Something we are all destined
to do .I didn't know it ,but I was destined to be your momma .I did the
best I could .
媽媽:我的時辰到了,時辰到了。哦,別害怕,寶貝。死亡是生命的一部分,是所有人命中註定的事。過去我並不知道,但我註定做你媽媽。我已盡我所能。
--------------------------------------------------------------------------------
Forrest Gump: Will you marry me?
阿甘:嫁給我吧?
(Jenny turns and looks at him)
(珍妮回頭看著他)
Forrest Gump: I'd make a good husband, Jenny.
阿甘:我會成為一個好丈夫的,珍妮。
Jenny Curran: You would, Forrest.
珍妮:你會的,福雷斯特。
Forrest Gump: But you won't marry me.
阿甘:但你不肯嫁給我。
Jenny Curran: You don't wanna marry me.
珍妮:你並不想娶我。
Forrest Gump: Why don't you love me, Jenny? I'm not a smart man, but I know what love is.
阿甘:為什麼你不愛我呢,珍妮?我不是個聰明人,可我知道什麼是愛。
發布者: Mtime (2006-04-25 13:34:08)
「當兵最大的好處就是你讓我干什麼,我就干什麼!」
「回答正確,甘,你真是天才,你的智商絕對超過了他媽的160!」

⑹ 美國搞笑電影翻譯東北口音的電影叫什麼名字

我知道《你丫閉嘴》被翻譯成果東北話版
但是法國的
兩個逃犯(其中一個是話癆,一個好像是殺手)去報仇
最後如願以償

⑺ 影視劇本對白英文該怎樣翻譯

電影劇本翻譯不同與普通文本翻譯,電影具有歷史性可考性,記錄著一代人的精神文明追求。在中西方電影匯聚的當下,電影及電影對白翻譯顯得格外重要,那麼電影劇本對白應如何翻譯呢,簡單介紹:

針對電影劇本對白英文翻譯分為需注意以下兩點:

1、影視對白直譯法

根據電影中對人物特徵的描述採用直譯法最為合理,既突出人物性格又使得譯文簡潔明了。例如電影《我是山姆》,Sam是電影的主角,整部影片圍繞他智力低下,育有一女。最常說的一句話「IamSam,IamLucy』sfather」而展開。直譯為我是山姆,我是lucy的爸爸。名字作為片名,突出主旨,簡潔明了。

2、影視對白意譯法

在受到中西方文化語言沖擊下,對影視對白的翻譯方式方法要求更高,追求靈活變通,在語義不變的情況下,對電影名稱進行翻譯時,意譯法是不可或缺的一種翻譯方法。例如電影《TheParentTrap》圍繞一對雙胞胎姐妹因父母離異從小被迫分離。直到一次夏令營,兩人相識,並決定互換身份使得家庭重新團聚。影片直譯為《父母陷阱》,則少了一些溫情。而《天生一對》的翻譯則呈現了一個溫暖的家庭喜劇,溫情不失色彩,符合大眾的心理。

英信翻譯從事電影劇本翻譯,影視翻譯,影視字幕翻譯,視頻聽譯,音頻聽譯,配音服務十餘年。合作客戶包含華策影視,北京衛視,央視,騰訊視頻,中國電影集團公司,開心麻花等企業。

⑻ 關於電影英語對話精選

英語對話是高中英語教學內容中最容易被學生模仿的教學內容。我整理了關於電影英語對話,歡迎閱讀!
關於電影英語對話一
Nitiya: OK, so something about fun, actually what kind of movies do you like?

Todd: Um, well, let's see, I like. I love edy movies, and for me the most important thing about a movie is, does it have good dialog, does it have good writing, so I don't care about special effects, and stuff like that. It just doesn't interest me, and actually I don't like big Hollywood movies I think they're terrible.

Nitiya: Terrible!

Todd: Yeah. What kind of movies do you like?

Nitiya: I guess a lot of adventure, like the movie like "Star Gate" and The beach" and, and "The Beach" was not good but, I like something which is so different, something which is about the universe, or something which is about rockets and stuff like that.

Todd: So you like movies that re quire... ... and what?

Nitiya: Detective.

Todd: Oh, detective movies. So you like movies that require imagination?

Nitiya: Exactly.

Todd: Now, since we're talking about movies, India has a very big movie instry, Bollywood, do you like the Bollywood movies?

Nitiya: It's great. Awesome. Yeah. I guess a lot of people in the whole world like it a lot.

Todd: Bollywood, they always have so many people, like the thing is, where do they get all those actors?

Nitiya: Lots of actors, so much drama, and I guess a lot of music and dancing and it's just so different from Hollywood movies, so I guess for the reality, I prefer the Hollywood movie and if you just want to have some fun, it would be Bollywood movies.

Todd: So, how often would you watch Bollywood and how often do you watch English?

Nitiya: Whatever I get.

Todd: whatever you get.

Nitiya: I just love movies. I'm crazy behind movies.

Todd: You're addicted to movies?

Nitiya: Very much.

Todd: OK, you know in the states when you go to the movies, it's always coke, popcorn, hot dog. When you go to movies in India, what's the food that you eat?

Nitiya: Ok, coke is always there.

Todd: Right.

Nitiya: And yeah, something like chips or potato chips or anything you get in your hands. Basically I don't like getting disturbed when I'm watching a movie. I'm a person who likes watching a movie very quietly. I don't like watching with friends. I mean, I prefer going who also like watching movies quietly. I mean there are some people in the world, they sit for the movie and they go, oh, this is going to happen next and things like that. I get so irritated. Let me watch it, concentrately.

Todd: Right, I hate that.

Nitiya: I really want to do it quietly, peacefully. I just want to watch the movie. Not talk to the person sitting behind me.

Todd: Ah, I totally agree. And I want to see the beginning, and I want to see the end.

Nitiya: Exactly.

Todd: And no interruptions

Nitiya: Once I begin I really want to go till the end. I can't stop it in the middle and say, "Oh, oh."

Todd: Yeah, which do you prefer, watching it at the cinema, or on DVD at home?

Nitiya: At home.

Todd: At home. So nobody bothers you?

Nitiya: Yep.

Todd: Right. Yeah, same thing. OK, thanks, Natiya.
關於電影英語對話二
Tom:

Hi,what are you doing?

嗨,你在干什麼?

Bob:

Nothing special,just watching the movie.

沒什麼特別的,就看看電影

Tom:

What movie are you watching?

在看什麼電影?

Bob:

The Speed. Have you seen that?

《生死時速》,你看過沒?

Tom:

Yeah,The movie Speed is the most exciting film I've ever seen.

看過,電影《生死時速》是我看過的最緊張 *** 的片子。

Bob:

I feel the same way.

我也有同感。

Tom:

In this movie,I like Jack,he is a resourceful man.

電影里,我比較喜歡傑克,他足智多謀。

Bob:

Anyway, Dennis Hopper's character is somewhat plex and his performance is excellent.

不管怎麼說,丹尼斯?霍伯的人物性格有些復雜,表演也很精彩。

Tom:

I heard he started in filmdom when he was 19 years old.

我聽說他19歲就踏入影壇了。

Bob:

Yes,he is a good actor.

是的,他是個好演員。
關於電影英語對話三
Henry: Hey, Kathy, how about getting together for a movie tonight?

Kathy: Sure. What's playing?

Henry: Well, let me check the newspaper. We've got Quantum Apocalypse, The Graves, and The Bounty Hunter.

Kathy: The Graves sounds great. I love horror movies.

Henry: No way. I don't want to be scared out of my wits.

Kathy: OK. How about Quantum Apocalypse?

Henry: I'm not in the mood for science fiction.

Kathy: How e?

Henry: I saw the trailer the other day. I don't remend seeing it.

Kathy: It seems we don't see eye to eye with each other. i

Henry: How about The Bounty Hunter? I think you'd like it. It is a romantic edy.

Kathy: Is this the Jennifer Aniston's movie?

Henry: Yes. I heard that it is Aniston's best movie so far.

看電影

亨利:嗨,凱西,今晚一起去看個電影吧?

凱西:好啊!有什麼電影在上演?

亨利:讓我看一下報紙。有《量子啟示錄》、《獵殺禁地》和《賞金獵手》

凱西:我想看《獵殺禁地》。我喜歡恐怖片。

亨利:不要,我不想嚇得半死。

凱西:好吧!那《量子啟示錄》怎麼樣?

亨利:我不是很想看科幻片。

凱西:為什麼?

亨利:我前幾天看過這部電影的預告片,不建議你去看。

凱西:看來我們好像很難達成共識。

亨利:要不要看《賞金獵手》?這是浪漫的喜劇片,你會喜歡的。

凱西:是珍妮弗·安妮斯頓出演的片子嗎?

亨利:是的,我聽說這是安妮斯頓表現最好的一部片子。

⑼ 歐美電影里的經典對白!(英,譯)

一《Shawshank Redemption肖申克的救贖》

1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.

你知道,有些鳥兒是註定不會被關在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。

2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours.

那是一種內在的東西, 他們到達不了,也無法觸及的,那是你的。

3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies.

希望是一個好東西,也許是最好的,好東西是不會消亡的。

二《Forrest Gump 阿甘正傳》

1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.

生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。

2.Stupid is as stupid does.

蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福。

3.Miracles happen every day.

奇跡每天都在發生。

4.Jenny and I was like peas and carrots.

我和珍妮形影不離。

5.Have you given any thought to your future?

你有沒有為將來打算過呢。

6. You just stay away from me please.

求你離開我。

7. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.

你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開。

8. It made me look like a ck in water.

它讓我如魚得水。

9. Death is just a part of life, something we're all destined to do.

死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。

10. I was messed up for a long time.

這些年我一塌糊塗。

11. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze.

我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪

三《The Lion King獅子王》

1. Everything you see exists together in a delicate balance.

世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。

2. I laugh in the face of danger.

越危險就越合我心意。

3. I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble.

我只是在必要的時候才會勇敢,勇敢並不代表你要到處闖禍。

4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.

如果這個世界對你不理不睬,你也可以這樣對待它。

5. It's like you are back from the dead.

好像你是死而復生似的。

6. You can't change the past.

過去的事是不可以改變的。

7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 對,過去是痛楚的,但我認為你要麼可以逃避,要麼可以向它學習。

8. This is my kingdom. If I don't fight for it, who will?

這是我的國土,我不為她而戰斗,誰為呢?

9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.

我為何要相信你?你所說的一切都是謊話。

10. I'll make it up to you, I promise.

我會補償你的,我保證。

四《Gone with The Wind 亂世佳人》

1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that lasts.

土地是世界上唯一值得你去為之工作, 為之戰斗, 為之犧牲的東西,因為它是唯一永恆的東西。

2.I wish I could be more like you.

我要像你一樣就好了。

3.Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die.

無論發生什麼事,我都會像現在一樣愛你,直到永遠

4.I think it's hard winning a war with words.我認為紙上談兵沒什麼作用。

5. Sir, you're no gentleman. And you miss are no lady.

先生,你可真不是個君子,小姐,你也不是什麼淑女。

6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid.

我做任何事不過是為了有所回報,我總要得到報酬。

7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.

哪怕是世界末日我都會愛著你。

8.I love you more than I've ever loved any woman. And I've waited longer for you than I've waited for any woman.

此句只可意會不可言傳。。。。。

9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again!

即使讓我撒謊,去偷,去騙,去殺人,上帝作證,我再也不要挨餓了。

10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.

現在我發現自己活在一個比死還要痛苦的世界,一個無我容身之處的世界。

11.You're throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.

你把自己的幸福拱手相讓,去追求一些根本不會讓你幸福的東西。

12.Home. I'll go home. And I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.

家,我要回家.我要想辦法讓他回來.不管怎樣,明天又是全新的一天。

五《TITANIC泰坦尼克號》

1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.

外表看,我是個教養良好的小姐,骨子裡,我很反叛.

2.We're the luckiest sons-of-bitches in the world.

我們是真他媽的走運極了.(地道的美國國罵)

3.There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you're heart to me.

如果你不違背我,你要什麼我就能給你什麼,你要什麼都可以.把你 的心交給我吧.

4.What the purpose of university is to find a suitable husband.

讀大學的目的是找一個好丈夫.(好像有些片面,但比較真實)

5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you're in the club.

只要你裝得很有錢的樣子他們就會跟你套近乎。

6.All life is a game of luck.

生活本來就全靠運氣。

7.I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up.

我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局。

8.I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you. 我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什麼,要學會接受生活。

9.To make each day count.

要讓每一天都有所值。

10.We're women. Our choices are never easy.

我們是女人,我們的選擇從來就不易。

11.You jump, I jump.

(another touching sentence)

12.Will you give us a chance to live?

能不能給我們留一條生路?

13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.

上帝擦去他們所有的眼淚.死亡不再有,也不再有悲傷和生死離別,不再有痛苦,因往事已矣.

六《Sleepless in Seattle西雅圖不眠夜》

1.Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this.

努力工作吧!工作能拯救你.埋頭苦幹可令你忘記痛楚.

2.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.

你每天都在做很多看起來毫無意義的決定,但某天你的某個決定就能改變你的一生.

3.Destiny takes a hand.命中註定.

4.You know, you can tell a lot from a person's voice.

從一個人的聲音可以知道他是怎樣的人.

5.People who truly loved once are far more likely to love again.

真愛過的人很難再戀愛.

6.You know it's easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40.

你知道,女人過了40想出嫁就難了,被恐怖分子殺死都比這容易.

7.You are the most attractive man I ever laid ears.

你是我聽過的最帥的男士.

8.Why would you want to be with someone who doesn't love you?

為什麼留戀一個不愛你的人?

9.When you're attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they're a perfect match.

當你被某個人吸引時,那隻是意味著你倆在潛意識里相互吸引.因此,所謂命運,就只不過是兩個瘋子認為他們自己是天造一對,地設一雙.

10.Everybody panics before they get married.每個人婚前都會緊張的.

11.Your destiny can be your doom.命運也許會成為厄運.

12.The reason I know this and you don't is because I'm younger and pure. So I'm more in touch with cosmic forces.

之所以我知道而你不知道是因為我年幼純潔,所以我比較能接觸宇宙的力量.

13.I don't want to be someone that you're settling for. I don't want to be someone that anyone settles for.

我不想要你將就,我也不想成為將就的對象.

14.What if something had happened to you? What if I couldn't get to you? What would I have done without you? You're my family. You're all I've got.

要是你出了事怎麼辦?要是我找不到你怎麼辦?如果沒有你我該怎麼辦?你是我的家人,你是我的一切.

七《GARFIELD加菲貓》

1. Money is not everything. There's MasterCard.

鈔票不是萬能的, 有時還需要信用卡。

2. One should love animals. They are so tasty.

每個人都應該熱愛動物, 因為它們很好吃。

3. Save water. Shower with your girlfriend.

要節約用水, 盡量和女友一起洗澡。

4. Love the neighbor. But don't get caught.

要用心去愛你的鄰居, 不過不要讓她的老公知道。

5. Behind every successful man, there is a man. And behind every unsuccessful man, there are two.

每個成功男人的背後, 都有一個女人. 每個不成功男人的背後, 都有兩個。

6. Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life.再快樂的單身漢遲早也會結婚, 幸福不是永久的嘛。

7. The wise never marry, and when they marry they become otherwise.

聰明人都是未婚? 結婚的人很難再聰明起來。

8. Success is a relative term. It brings so many relatives.

成功是一個相關名詞, 他會給你帶來很多不相關的親戚 (聯系)

9. Love is photogenic. It needs darkness to develop.

愛情就象照片, 需要大量的暗房時間來培養。

10. Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children.

後排座位上的小孩會生出意外, 後排座位上的意外會生出小孩。

11. Your future depends on your dreams. So go to sleep.

現在的夢想決定著你的將來, 所以還是再睡一會吧

12. There should be a better way to start a day than waking up every morning.

應該有更好的方式開始新一天, 而不是千篇一律的在每個上午都醒來。

13. Hard work never killed anybody. But why take the risk?

努力工作不會導致死亡! 不過我不會用自己去證明。

14. Work fascinates me. I can look at it for hours!

工作好有意思耶! 尤其是看著別人工作。

15. God made relatives; Thank God we can choose our friends.

神決定了誰是你的親戚, 幸運的是在選擇朋友方面他給了你留了餘地

閱讀全文

與搞笑喜劇電影對話翻譯相關的資料

熱點內容
電影情聖經典台詞 瀏覽:953
俄羅斯大熊電影名字 瀏覽:114
觸碰美女的底線死的真慘什麼電影 瀏覽:122
香港戴勞力士的電影 瀏覽:678
日本古裝電影豆瓣大全 瀏覽:546
動畫電影推薦小女孩 瀏覽:820
南北少林電影台灣版 瀏覽:100
忍者必須死電影大結局 瀏覽:478
國產老電影諜戰片 瀏覽:438
勵志電影1018歲 瀏覽:199
懂叔看電影 瀏覽:487
男孩變女孩電影免費 瀏覽:14
一個和尚和一個女的中國電影 瀏覽:897
電影童謠在線中文 瀏覽:222
有哪些高分百合電影 瀏覽:712
外國用槍打人的電影 瀏覽:498
傑克凱西是哪個電影 瀏覽:156
抖音上美國勵志電影 瀏覽:408
二十部經典高分電影驚悚犯罪 瀏覽:409
電話銷售搞笑電影 瀏覽:158