1. 其實一直有個名詞我不懂,馬子什麼意思...裱子又是什麼呢別罵我變態,我是真不懂
馬子:指某個人的女朋友,朋友尤其青年之間的口語(帶調侃的語氣)。
非正式用語,也不宜用在穩重的人及長輩身上!
馬子一詞的來歷:
港台劇中,黑社會人物往往稱女朋友為「馬子」,如「敢動我馬子,找死!」「她是孫老大的馬子。」將馬子理解成女朋友似乎太高雅了點,「馬子」往往指這樣的女性:她在人身上依附於她的男友,沒有自身的尊嚴與人格,大多數實際上充當的只是男子的情人,男友跟她在一起,與其說是因為愛情,毋寧說是因為性與面子。無獨有偶,在東北,俗語里也有「馬子」的說法,指「暗娼或不正經的女子」(古敬恆《人體詞與人的秘密》),據說其語源在「可任人騎」。「騎」不但是性交的粗俗比喻,更是指男性對女性的征服、玩弄與欺侮。自從港台劇在大陸盛行以來,「馬子」一詞也泛濫開來。
因此,泡馬子一詞應該是由於馬子一詞流行後,用它來代替「泡妞」一詞中的「妞」字而形成的。
「馬子」的原義為「尿壺」,在民間尿壺原稱「虎子」,唐代李淵建國之後,因為李淵父親名為李虎,遂避諱叫「虎子」,改為「馬子」,後引申義為供男人臨時發泄的物品。在近代,由香港黑社會電影普及給大眾,貶義含義有所弱化。
婊子:字典上明示:婊子是對妓女的蔑稱。也就是把自己女性的身體以一種直接的明碼標價還帶討價還價的方式招搖的出賣。
「婊子」在人們的意識里是比妓女還要下賤,沒有尊嚴的人。妓女還有很多是被迫的,還有暗娼。婊子自己知道自己是婊子,所以從不忌諱自己或別人說婊子二字。她以一種廣告的理念,把自己打扮的很粗俗的花枝招展,用來招攬嫖客們上門,而且以企業贏利的理念來計算自己的所得,所以來者不拒,多多益善。
所以,「婊子」被廣泛用在俗語里,用來罵勾引男人的女人。如「當婊子還要立牌坊」,「臭婊子」一類。在美語口語里,婊子的等同詞「bitch」更是被大量運用,可以用來形容一切討厭的傢伙。而且和中國不同的是,經常被用來罵男人。
婊子是以前形容不守婦道的婦女。
2. good girl gone bad的中英對照歌詞.
GOOD GIRL GONE BAD 中英對照歌詞:
We stay movin' around solo 我們一直孤單四處游盪
Ask us where you at, we don't know 要問我們你在哪裡,我們也不知道
And don't care (don't care)更不在乎
All we know is we was at home 我們所知道的只是悶在家
Cause you left us there 因為你把我們拋在這兒了
You got your boys and got gone 你和你兄弟一走了之
And left us all alone 獨自留下我們
Now she in the club with a freaky dress on 現在她正穿著奇裝異服在俱樂部里
Cats don't want her to keep that dress on 盪婦想讓她脫光
Tryna get enough drinks in her system 在她周圍猛灌她酒
Take it to the tel-e and make her a victim 讓她上電視(AV)成為一名受害者
Patrol in the brink 游盪在危險邊緣
Ball player in her face 男人玩弄她的臉
They shake the spot 他們到處亂混
She's just another case 她不過又是一個玩物
Easy for a good girl to go bad 一個好女孩要變壞太容易了
And once we gone (gone) 一旦變壞
Best believe we gone forever 最好相信我們永遠都變壞了
Don't be the reason 沒有理由
Don't be the reason 沒有理由
You better learn how to treat us right 你最好學學怎麼正確地對待我們
Cause once a good girl goes bad 因為一旦一個好女孩變壞
We die forever 就永遠不會變回來了
He's staying with a flock of them, oh yeah 他總和狐朋狗友混在一起
Got a girl at home but he don't care 留一個女孩獨自在家,但他一點都不在乎
Won't care (won't care)也不會去在乎
All he'll do is keep me at home 他做的一切就是讓我呆在家裡
Won't let me go no-where 不讓我去任何地方
He thinks because I'm at home 他認為只要我在家裡
I won't be getting it on 就不會去鬼混了
And now I'm finding numbers in the jacket pockets 我在他夾克口袋裡發現了很多電話號碼
Tricks call-in the house, non-stop its 調情電話不停的打進來
Getting out of control 我快瘋了
Finally I can't take no more 最終我再也不能忍受
He find a letter on the stairs 他會在樓梯上發現一封信
Saying this is the end 上面寫道,我們完了
I packed my bag and left with your best friend 我已經打包了我的行李,和你最好的朋友走了
Easy for a good girl to go bad 一個好女孩要變壞太容易了
And once we gone (gone) 一旦變壞
Best believe we gone forever 最好相信我們永遠都變壞了
Don't be the reason 沒有理由
Don't be the reason 沒有理由
You better learn how to treat us right 你最好學學怎麼正確地對待我們
Cause once a good girl goes bad 因為一旦一個好女孩變壞
We die forever 就永遠不會變回來了
歌手: Rihanna
所屬專輯:《Good Girl Gone Bad》
發行時間:2007年6月5日
蕾哈娜(Rihanna),1988年2月20日出生於巴貝多聖邁克爾區,在美國發展的巴貝多女歌手、演員、模特。
2005年8月發行首張音樂專輯《Music of the Sun》開始歌唱事業生涯。2008年在第50屆格萊美獎上入圍「年度製作「和「年度歌曲」在內的六項提名,憑借歌曲《Umbrella》獲得「最佳饒舌/演唱合作」獎。
2011年被巴貝多政府授予為旅遊大使,巴貝多政府也將每年的2月20日定為「蕾哈娜日」 。2012年首次以演員身份主演的好萊塢科幻戰爭電影《超級戰艦》上映 。
3. 婊子女神用英文怎麼說,要比較地道表達方式,非常感謝!
bitch ,看歐美電影就會發現,外國人,通常就是用這個詞來表示我們中國的「婊子」 在中國罵人,也會用到狗之類的詞的。
如果要翻譯「婊子女神」, 如果褒義的話,我想應該用上sexy goddess 比較好點吧,
如果貶義的話,lecherous goddess ,
4. 求前幾年的一步惡搞電影,裡面蜘蛛俠,哈利波特都出現了,貌似還有斯巴達,在電視上看到簡介。
應該是《蜘蛛俠:英雄歸來》,這部電影。
《蜘蛛俠》系列漫畫小說的原作者斯坦·李對這樣的改動非常不滿,於是他向坎農提出了一個由泰德·紐森和約翰·布朗卡托(John Brancato)編寫的新劇本。在這個故事中,奧托·奧克塔維斯博士是彼得·帕克的一位導師,他近乎瘋狂地追求一種神秘而強大的力量,為此導致了一次嚴重的迴旋加速器事故,帕克因此變成了蜘蛛俠,而奧克塔維斯則變成了章魚博士。
然後他又開始努力重建一個更大的迴旋加速器,這導致電磁異常和反重力效果的出現,紐約市甚至整個世界的安危都受到了危脅,只有蜘蛛俠才能阻止他。
曾為坎農公司執導過一部成功作品《入侵美國》的約瑟夫·扎托(Joseph Zito)取代托比·霍伯成為新任導演,他則請來巴尼·科恩(Barney Cohen)改寫劇本。科恩則在其中增加了動作戲段,並且給章魚博士增加了一句口頭禪「好吧好吧」(Okey-dokey),還將其追求的力量目標改為反重力。
製片人哥蘭也使用自己的筆名約瑟夫·戈德曼(Joseph Goldman)對改寫後的劇本作出了少許潤色。扎托開始在美國和歐洲物色拍攝地點,坎農公司計劃為影片投入約1500至2000萬美元的預算。
5. 求視頻:阿凡達靜止播放了嗎為什麼搜個電影這么難 順便鄙視放假視屏的婊子們
你好 沒那麼難吧 99好電影里就有 啊 如果找到了 記得採納哦
6. 戲子無情,婊子無意,那句話後面怎麼說
俗語說戲子無情,婊子無意,情太真做不了戲子,有真意就不是婊子了.古人按 照社會分工的不同,把人們劃分為三六九等,其中「優」(也就是今天所謂的演員)是與娼妓劃等號的,是最下等的下九流。下九流是個什麼概念呢?比如吃飯,只要有別人在場,那怕是個要飯的乞丐,下九流也就不能上桌,只能找個犄角旮旯蹲著吃。這還不算,下九流就是死了,也是不能埋進祖墳的,只能找領破草席捲起來扔到荒郊野外讓野狗啃了了事。 諸位兄弟姐妹, 我首先聲明:這個題目不針對任何個人.只是自己最近心情郁悶.有感而發. 古人俗語:婊子無情,戲子無義. 什麼意思吶? 其實我以前真的沒理解到.現在隨著自己的長大成熟.而且和一個戲子談了幾個月,見了幾次面,才越來月佩服概括出這句話的大師級人物. 我如果能現在碰到他,定當頂禮膜拜. 何畏戲子?何畏婊子?戲子,古代唱戲的.也可以說是演員.因在台上表演各種人生,自然被認為很圓滑,虛情假意 所以是不會有真情的 是比較,薄情 嫖客和婊子的定義了: 一是,一個男人和一個不是妓的女人上了床、睡了覺、做了愛,他當然不能被稱為嫖客。 二是,一個女人如果和一個不是嫖客的男人上了床、睡了覺、做了愛,她當然不能被稱為婊子。 大家都說戲子無情,以前我不相信,但現在我確信不疑.我認為這是由他們的性質所決定的.他們屬於娛樂服務型人員(用現在的話來說),他們的服務對象決定了他們的生存,服務對象的興趣的改變,以至於服務對象的根本性改變(從性質到形式)都會給他們帶來震動,這時他們或者改變自己平時口口聲聲所畢生堅持的信仰,或者乾脆投降取代者的懷抱.這樣的例字古今多不勝數,所不同的是,今天有一大批所謂的戲迷在擁護他門!不必急忙下結論,仔細思考一下.這是有道理,我不過在說一個大家不遠承認的事實! 這些是我個人摘抄的內容. 為什麼我如此激動的來重申這個觀點.其實很簡單.我在生活中就碰到無義的戲子,甚至連婊子都不如。即使你掏心挖肺也不能 攏住她們的心.所以,我要重申.以警告想我這樣不知天高地厚的年輕人. 不要輕易的相信你有足夠的真誠讓一個戲子為你重情。 我認為感情很神聖,但有些戲子(就是襄樊的戲子)卻把這神聖的感情當成游戲!本來家境都不好,自己捨不得買這買那,還給那個戲子寄錢,買東西,那戲子說分手就分手,起碼你得接電話,回信息吧。幸好帶戲子去我舅奶奶那裡,我舅奶奶已經睡覺了,要不我能承受這份打擊,老人家承受不了。所有的兄弟,你們記住:戲子無情,不要把真情放在戲子身上。
7. 表子無情,戲子無義
封建社會,刻意的把人從事的職業根據榮辱劃分等級,婊子(泛指妓女)、戲子(唱戲賣藝)同屬下九流,本身就被世人瞧不起。逢場作戲、虛情假套是婊子、戲子的職業也是生存之本,在滿口仁義道德的社會里,都屬於見利忘義,有奶便是娘的「人渣」,毫無真感情可言。所以當時的人們鄙視、痛恨他們,就有了「婊子無情、戲子無義」的俗語。豈不知這些下九流的苦楚!再說了,婊子里也有重情之人,比如杜十娘、蘇三之類。(本人無意為婊子們翻案,僅因樓主問題就事論事)
8. AU里的婊子們給爺跪進!
跪樓主全家,因為要辦喪事了哇!
9. 求一首說唱 我記得一部拳擊電影 一開頭就在唱 婊子什麼的
不能因為他們一個人
10. 中國的第一大婊子大漢奸高杏欣
中國人不為國民効力,無論你是出於什麼樣的目的?都是在出賣你的祖宗!!高杏欣明顯是貪欲國外偧奢的物質生活,向美國佬投其所好,以達到其不可告人的目的,這樣的女人下場會是很悲慘的,好像有一部老電影《江南除奸》,中國政府決不會輕饒她。我們可以拭目以待,高杏欣深入大獄的慘淡!!!