A. 誰告訴我一些那些經典電影連的經典台詞對白
情人結
不說就是不會改變,永遠不說就是永遠不會改變。
花樣年華
如果有多一張產票你會不會和我一起走?
阿甘正傳
要抓住上帝給你的任何機會
如果愛
每個人的一生就好像一部電影,而他們就是那部電影里的主角。有時候他們會以為自己也是別人電
影里的主角,但是可能他們只是一個配角,只有一個鏡頭,更說不定他們的片段早就被人剪掉了,自己居然還不知道。
集結號
他們都聽見集結號,我卻聾了,聽不見……這么多年了,集結號的聲音一直在耳邊吹,一直這么
吹……
「如果挖開了什麼都沒有怎麼辦?」
「那,你們就把我埋了」
炸碎了就揉不到一塊兒去了。
這個殺手不太冷
Mathilda:
I
don't
wanna
lose
you,
Leon.
瑪蒂爾德:我不想失去你,萊昂。
Léon:
You're
not
going
to
lose
me.
You've
given
me
a
taste
for
life.
I
wanna
be
happy.
Sleep
in
a
bed,
have
roots.
And
you'll
never
be
alone
again,
Mathilda.
Please,
go
now,
baby,
go.
Calm
down,
go
now,
go.
萊昂:你不會失去我。你讓我嘗到了生活的滋味。我想要快樂。睡在床上,有自己的根。你永遠不會再孤獨了,瑪蒂爾德。求你,走吧,寶貝,走。鎮定,現在就走,走。
B. 求簡單的20句英文電影對白
經典英文電影對白
1.《亂世佳人》
Tomorrowis another day.
2.《泰坦尼克號》
Jack:"You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.
3.《007系列》
"Bond.James Bond."
4.《阿甘正傳》
Mommaalways said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know what you're gonna get."
Mother:It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.
Jenny:Are you stupid or something?
Forrest:Momma says that stupid is as stupid does.
5.《終結者》
"I'llbe back!"
6.《英國病人》
Wedie, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and swum up like rivers, fears we have hidden in like this wretched cave. I want all this marked on my body. We are the real countries, not the boundaries drawn on maps with names of powerful men. I know you will come and carry me out into the palace of winds, that's all I've wanted- to walk in such a place with you, with friends, on the earth without maps.
7.《空軍一號》
「Myfamily first」
8.《羅馬假日》
Ihave to leave you now. I'm going to that corner there,and turn. You stay in car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive away and leave me as I leave you.
Well,life isn't always what one likes, isn't it?
9.《綠野仙蹤》
"There'sno place like home."
10.《卡薩布蘭卡》
Ofall the gin joints in all the towns in all the world,shewalks into mine.
11.《我不是天使》
It』snot the men in your life that counts,it』sthe life in your men.
12.《地獄的天使》
Wouldyou be shocked if I changed into something more comfortable?
13.《鴨子湯》
Icould dance with you』till the cows come home.On second thoughts,I』drather dance with the cows』 till you came home.
14.《安娜?克里斯蒂》
Gimmea visky with ale on the side——and don』t be stinchy,baby.
15.《美夢成真》
Theend ,isonly the beginning.
16.《Phenomenon》
「Will you love me for the rest of my life?」
「No,I'll love you for the rest of mine.」
17.《日出之前》
Ifthere's any kind of magic in this world,it must be in the attempt of understanding someone or sharing something。
18.《四個婚禮一個葬禮》
--Ithought you were gone.
--Withoutyou,never
19.《教父》
Neverlet anyone know what you are thinking.
20.《美國派3》
Jim:Michelle, you're the one woman I want to be with and the woman I can't be without. I love you !
Michelle:Jim, I have trouble finding the words to tell you how I feel and I realize something. Love isn't just a feeling, Love is something you do. It's a dress, a visit to bandcamp, a speacial haircut. Jim you've give me everything I've ever wanted and It's my solemn vow to give everything I am to you
Lifeis like a box of cholocate,you never know what you will go to get. 《阿甘正傳》
ifGod had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God』s feet, equal — as we are! 』 -------如果上帝賜予我財富和美貌,我會使你難於離開我,就像現在我難於離開你。上帝沒有這么做,而我們的靈魂是平等的,就彷彿我們兩人穿過墳墓,站在上帝腳下,彼此平等——本來就如此!」《簡愛》
it』sa good day to die!《星際爭霸》
hey,are you all right?
Doyou think because I am poor, obscure, plain and little I am soulless and heartless? You think wrong! I have as much soul as you and fully as much heart。
Tara!Home! I『ll go home, and I『ll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day. 《亂世佳人》
IGuess it comes down to a simple choice. Get busy living or get busy dieing! 《TheShawshank Redemption 》
lovemeans you never have to say you\'re sorry.《lovestory》
I\'ma prisoner in the block untill the gunshot sets me free.《Manof Fire》
Listen,Rose. You』re going to get out of here. You』re going to go on. You』re going to make lots of babies, and you』re going to watch them grow. You』re going to die and old, an old lady in her warm bed, not here, not this night, not like this. Do you understand me?《泰坦尼克號》
C. 電影里的經典台詞和對白
往往都是事情改變人,人卻改變不了事情。
我甚至連他的一張照片都沒有。他只活在我的記憶里。
如果我知道怎麼舍棄你,那該有多好。
我曾聽人說過,當你不能夠再擁有,你唯一可以做的,就是令自己不要忘記。
這么多年,牽著你的手,就象左手牽著右手沒有感覺,但砍下去也會生疼。
我要你知道,在這個世界上,總有一個人是會永遠等著你的。
愛情這東西,時間很關鍵。認識得太早或太晚,都不行。
有些人一輩子都在騙人,而有些人用一輩子去騙一個人。
D. 內地影視作品有那些經典台詞對白
一、《正義聯盟》,這部電影中有一個閃電俠和蝙蝠俠在一起的片段,因為蝙蝠俠要招兵買馬,所以找到了閃電俠,在最後准備出發時,上了車,閃電俠就問蝙蝠俠「你的超能量是什麼」,蝙蝠俠停頓了一下回答說「我有錢」,這個回答也讓閃電俠很無奈,也確實可以看出蝙蝠俠的幽默也是沒誰了,都快趕上嘴炮死侍了。這個也是很有名的「有錢梗」。
二、這個也是近幾年非常火的調戲台詞,就是林國斌在周星馳主演的《破壞之王》電影中的一句經典台詞,就是「不是,不要誤會,我不是針對你。我是說在座的各位,都是垃圾。」十分囂張,調戲感很強。現在看來依舊很經典,也被廣泛地模仿。
三、這句台詞還是出自於周星馳的電影《九品芝麻官》,在劇中,春樓老闆娘對徐錦江飾演的豹子頭說「千萬不可以啊,但如煙賣藝不賣身的呀」,而徐錦江卻說「我玩完了她,不給錢,那就不算賣啰」。說的小編都無言以對,只能說太機智了,如今也成了梗。
四、這句台詞是出自由李小老主演的《精武門》,李小龍說「我讀書少,你別騙我」,本來這句台詞當時是十分沉重的,但是現在也變成了特別搞笑的梗了。
五、在周星馳主演的《功夫》這部電影中,馮小剛客串的那個鏡頭,「還有誰?還有王法嗎,還有法律嗎、」雖然只有短短的這幾句,就給人留下了深刻的印象,隨後在《美人魚》中鄧超也是說過這句台詞,十分經典。六、這句台詞是影帝梁家輝在《黑金》中講話所說的,「我話講完,誰贊成,誰反對?」鏗鏘有力,十分霸氣。
無論是語氣還是表情都是十分的到位,不愧是影帝!七、同樣也是影帝,張家輝在電影《掃毒》中說的那一段話,如今也是被瘋狂模仿和改版,就是「耶穌也留不住他,我說的!」。驚坐四起,表情語氣完全可以媲美上面的梁家輝。
八、以上都是電影中的台詞,接下來就是電視劇的,就是《亮劍》里的李幼斌飾演的李雲龍,那句「你他娘的義大利炮呢?給我拉上來」,這句話也是如今被眾多網友模仿的的台詞,也成了嘴上常掛的口頭禪了。九、「你是猴子請來的救兵嗎?」這句台詞來自86版的西遊記紅孩兒對觀世音說的一句話,也是慢慢成了網路流行語,廣為流傳。
E. 電影的經典對白
永不消失的經典台詞集錦
電影台詞是否能夠影響人們的語言習慣?你記憶中哪些台詞是能脫口而出不假思索的?在日常生活中,你會將多少電影台詞靈活應用?當你的言談中總是隔三差五蹦出大家耳熟能詳的台詞時,那不用懷疑,你的的確確是被它影響了!
一路看下來,我們這幾十年的電影建設,有著時代深刻的烙印,從而形成了迥異的台詞風格,它勾起的回憶不會泛濫,也會滿溢吧。看看這些台詞能否喚起你的記憶。
看似有理型
「拉著你的手,就像左手摸右手。」
影片《一聲嘆息》中,當劇作家梁亞洲被婚外情搞得焦頭爛額時,面對結發妻子由衷地說出了這番話。此語一出,立刻震驚四座。不少夫妻在看過影片後,開始重新審視自己的枕邊人,細心體會著雙方牽手時的感覺。可以說,影片的作用不僅僅是娛樂,娛樂過後更是引發了一輪關於夫妻關系的大討論。「拉著你的手,就像左手摸右手。」倘若只是夫妻間的一句調侃,也許只能證明你們情比金堅。但如果成了夫妻之間說不出口的感受,倒真應該琢磨著為雙方感情增加點保鮮劑了。
「審美疲勞」(要用帶著四川口音的普通話講說出來)
這句台詞出自影片《手機》,費墨的這句話已成為2004年的流行詞彙。在2005年,它仍然流行。看過影片,觀眾在笑過之後開始反思,手機是啥時變成手雷的?為何原本相愛的兩個人會產生審美疲勞?有些人不敢帶老婆看《手機》,更有甚者,夫妻相約不看《手機》。看來,「審美疲勞」不僅是朋友之間取笑的談資,更成為「老夫老妻」們的警示鍾。
「不開心,就算長生不老也沒用,開心,就算只能活幾天也足夠!」
在電影《大話西遊》中,不僅是那些煽情、搞笑、不知所雲、口羅里巴嗦的台詞讓人難以忘記,一些充滿人生哲理的台詞同樣讓人印象深刻。其中這一段,就是紫霞仙子要嫁給牛魔王時說的一番話。在《大話西遊》盛行的年代,時常能聽到有人發出這段「開心和不開心」的感慨。雖然沒把「同類」唬住,卻著實把在一旁偷聽的家長嚇了一大跳。
不知所雲型
「人是人他媽生的,妖是妖他媽生的。」
不知道這句話到底是什麼意思,但就是沒理由地喜歡的不得了。還記得當年幾個死黨逃學看《大話西遊》時的情景。香港演員羅家英徹底顛覆了唐僧的形象。誰也沒想到,一個嘰嘰歪歪,口羅里巴嗦的唐僧居然創造了台詞神話,什麼ONLY YOU, 「下雨收衣服」之類的台詞,竟然成為「千古絕笑」。
「強盜是一份很有前途的職業。」
依然語出周星馳。周星馳的電影儼然成了無厘頭電影的代名詞,而他戲謔調侃卻不失哲理的台詞成為經典流傳。鏡頭里,他愛笑,笑中有無奈,也有坦然,有滄桑,有辛酸,沒有任何一個人的笑容比他更富有戲劇性;鏡頭外,他的眼神不閃爍卻又亦正亦邪。曾經,當我們剛剛開始迷戀周潤發那種英雄形象的時候,我們是瞧不起周星馳的。因為在那個「英雄獨尊」的年代,周星馳是頹靡而猥瑣的。如今,這樣一個高舉「無厘頭」大旗的人,一走就是20年,所向披靡。無厘頭成為流派,登堂入室,都拜周星馳所賜。
賺人眼淚型
「曾經有一份真誠的愛情放在我面前……」
後面的不用再說了,在年輕人中,十人里有八人都能背出後面的大段台詞。這段台詞出自電影《大話西遊》。似乎也是從這部影片起,網上開始流行討論台詞,而且規模宏大。那段時期,公司的列印機經常會冒出「曾經有一段真摯的感情擺在我面前……」由於太過風靡,連最吝嗇的老闆也是無可奈何。許多熱戀中的男女都把它當做愛情誓言。我剛念了一句,旁邊的MM便接著說:「誰不知道這個,誰就該下地獄。」雖然刻薄,但足見它的魅力指數。
「我要你知道,這個世界上有一個人會永遠等著你。無論是在什麼時候,無論你在什麼地方,反正你知道總會有這樣一個人。」
這段話是電影《半生緣》中,曼楨在給世鈞的一封信中寫到的。18年後,早已物是人非,世鈞無意間又翻出了這封信,少年心事篤地又上心頭,當年的甜蜜已變成無限感傷。如此深情的語言,不是說出來的。所以,這段台詞早已悄悄地登上了情書和簡訊的熱門排行榜。
「從現在開始,你只許疼我一個人,要寵我,不能騙我。我開心呢,你要陪著我開心,我不開心呢,你要哄我開心。永遠覺得我是最漂亮的,夢裡面也要見到我,在你的心裏面只有我……」
能夠將野蠻徹徹底底地在「女子賢淑才是德」的中國風靡至今,除了韓國的《野蠻女友》外,張柏芝主演的《河東獅吼》也是功不可沒。「你只許疼我一個人,在你的心裏面只有我……」每個字都充滿了野蠻的味道。雖然這段台詞提及的人不多,但相信每個MM都會牢記於心,而且把它變成對男友的要求。
「看什麼看,沒見過這么帥的老大啊?」
今年的《功夫》依然有口口相傳的經典台詞,比如馮小剛嘴裡的這句。
「老子在城裡吃館子都不要錢,別說吃你幾個爛西瓜……」
1963年北京電影製片廠攝制的電影《小兵張嘎》里,那個嘴裡啃著西瓜的胖翻譯和那句經典的台詞一同留在了人們的腦海里。看過這個電影的觀眾都不會忘記片中這個吃人家西瓜不給錢的胖翻譯。如今飾演者王澍先生已經不在人世,這句話倒是陪著我們一代人的記憶,歷久彌新。
革命口號型
「高,實在是高。」
在影片《地道戰》里,偽軍高司令豎起大拇指,向日本軍官十分諂媚地說一句「高,實在是高。」《地道戰》、《地雷戰》和《平原游機隊》……都是小時候看的,問周圍的朋友,大家對這句台詞印象頗深,但出處卻是亂答一氣。屏幕下,每當有人想起一個好點子,周圍就會有人半開玩笑地豎起大拇指,說上一句「高,實在是高。」被誇者往往得意洋洋,眾人也是一陣笑聲,可見大家對這句台詞的深厚感情。就連若干年後,當年偽軍司令的扮演者老演員劉江為某傢具品牌做廣告時,嘴裡說的仍然是經過改良的:牛,實在是牛。
「為了勝利,向我開炮!」
在抗美援朝的戰場上,戰斗英雄王成沖著對講機喊出了最後一句話:「為了勝利,向我開炮。」從此影史留名。在影片《英雄兒女》中,王成出場不過十幾分鍾,但這句台詞卻成了整部影片的靈魂。記得小時候,夥伴們在一起玩耍時都會學著說:「為了××,向我開炮!」結果經常是大家一擁而上把他壓在最底下。兒時的玩伴如今已各自忙碌,再次相聚時,談論最多的仍然是無憂無慮的童年。一句「向我開炮!」竟然重拾了溫馨的感覺。
「我家的表叔數不清。」(用京劇唱腔唱出來)
這句台詞出自八台樣板戲中的其中一出《紅燈記》。在那段特殊的歲月里,中國人惟一的娛樂生活就是這八台樣板戲。因此,走過那段歲月的人無不爛熟於胸。年輕人雖然沒有趕上那個時代,但由於深受父輩們影響,對其中的經典台詞也是朗朗上口,學的還都有模有樣。還記得你有時也會忘形地哼出一句「我家的表叔數不清」嗎?無論承認與否,每個人都已被那個時代烙下了清晰的印記。
台詞者,電影專用語之一,或深刻,或詼諧,或白話,或煽情,總有幾句得打動你的心。什麼算是經典台詞?見仁見智,但只要你能記住,琅琅上口,信口拈來,那肯定是成功的台詞。它扣擊的是你的記憶之門,它開啟的是你的回憶之窗。台詞,是一部電影讓人記住的最簡單也最有效的方式——像一把軟刀子,一下子就擊中要害,卻讓你渾然不覺。
F. 英語大電影簡單經典對白
(一)《Shawshank Redemption肖申克的救贖》
1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright.
你知道,有些鳥兒是註定不會被關在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。
2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours.
那是一種內在的東西, 他們到達不了,也無法觸及的,那是你的。
3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies.
希望是一個好東西,也許是最好的,好東西是不會消亡的。
二《Forrest Gump 阿甘正傳》
1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.
生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。
2.Stupid is as stupid does.
蠢人做蠢事(傻人有傻福)。
3.Miracles happen every day.
奇跡每天都在發生。
4.Jenny and I was like peas and carrots.
我和珍妮形影不離。
5.Have you given any thought to your future?
你有沒有為將來打算過呢。
6. You just stay away from me please.
求你離開我。
7. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away.
你若遇上麻煩,不要逞強,你就跑,遠遠跑開。
8. It made me look like a ck in water.
它讓我如魚得水。
9. Death is just a part of life, something we're all destined to do.
死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。
10. I was messed up for a long time.
這些年我一塌糊塗。
11. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze.
我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪。
三《The Lion King獅子王》
1. Everything you see exists together in a delicate balance.
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I laugh in the face of danger.
越危險就越合我心意。
3. I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble.
我只是在必要的時候才會勇敢,勇敢並不代表你要到處闖禍。
4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world.
如果這個世界對你不理不睬,你也可以這樣對待它。
5. It's like you are back from the dead.
好像你是死而復生似的。
6. You can't change the past.
過去的事是不可以改變的。
7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 對,過去是痛楚的,但我認為你要麼可以逃避,要麼可以向它學習。
8. This is my kingdom. If I don't fight for it, who will?
這是我的國土,我不為她而戰斗,誰為呢?
9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.
我為何要相信你?你所說的一切都是謊話。
10. I'll make it up to you, I promise.
我會補償你的,我保證。
四《Gone with The Wind 亂世佳人》
1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it's the only thing that lasts.
土地是世界上唯一值得你去為之工作, 為之戰斗, 為之犧牲的東西,因為它是唯一永恆的東西。
2.I wish I could be more like you.
我要像你一樣就好了。
3.Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die.
無論發生什麼事,我都會像現在一樣愛你,直到永遠
4.I think it's hard winning a war with words.我認為紙上談兵沒什麼作用。
5. Sir, you're no gentleman. And you miss are no lady.
先生,你可真不是個君子,小姐,你也不是什麼淑女。
6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid.
我做任何事不過是為了有所回報,我總要得到報酬。
7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.
哪怕是世界末日我都會愛著你。
8.I love you more than I've ever loved any woman. And I've waited longer for you than I've waited for any woman.
此句只可意會不可言傳。。。。。
9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again!
即使讓我撒謊,去偷,去騙,去殺人,上帝作證,我再也不要挨餓了。
10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.
現在我發現自己活在一個比死還要痛苦的世界,一個無我容身之處的世界。
11.You're throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.
你把自己的幸福拱手相讓,去追求一些根本不會讓你幸福的東西。
12.Home. I'll go home. And I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.
家,我要回家.我要想辦法讓他回來.不管怎樣,明天又是全新的一天。
五《TITANIC泰坦尼克號》
1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming.
外表看,我是個教養良好的小姐,骨子裡,我很反叛.
2.We're the luckiest sons-of-bitches in the world.
我們是真他媽的走運極了.(地道的美國國罵)
3.There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you're heart to me.
如果你不違背我,你要什麼我就能給你什麼,你要什麼都可以.把你的心交給我吧.
4.What the purpose of university is to find a suitable husband.
讀大學的目的是找一個好丈夫.
5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you're in the club.
只要你裝得很有錢的樣子他們就會跟你套近乎。
6.All life is a game of luck.
生活本來就全靠運氣。
7.I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up.
我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局。
8.I figure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never know what hand you're going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you. 我覺得生命是一份禮物,我不想浪費它,你不會知道下一手牌會是什麼,要學會接受生活。
9.To make each day count.
要讓每一天都有所值。
10.We're women. Our choices are never easy.
我們是女人,我們的選擇從來就不易。
11.You jump, I jump.
(another touching sentence)
12.Will you give us a chance to live?
能不能給我們留一條生路?
13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.
上帝擦去他們所有的眼淚.死亡不再有,也不再有悲傷和生死離別,不再有痛苦,因往事已矣.
六《Sleepless in Seattle西雅圖不眠夜》
1.Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this.
努力工作吧!工作能拯救你.埋頭苦幹可令你忘記痛楚.
2.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.
你每天都在做很多看起來毫無意義的決定,但某天你的某個決定就能改變你的一生.
3.Destiny takes a hand.命中註定.
4.You know, you can tell a lot from a person's voice.
從一個人的聲音可以知道他是怎樣的人.
5.People who truly loved once are far more likely to love again.
真愛過的人很難再戀愛.
6.You know it's easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40.
你知道,女人過了40想出嫁就難了,被恐怖分子殺死都比這容易.
7.You are the most attractive man I ever laid ears.
你是我聽過的最帥的男士.
8.Why would you want to be with someone who doesn't love you?
為什麼留戀一個不愛你的人?
9.When you're attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they're a perfect match.
當你被某個人吸引時,那隻是意味著你倆在潛意識里相互吸引.因此,所謂命運,就只不過是兩個瘋子認為他們自己是天造一對,地設一雙.
10.Everybody panics before they get married.每個人婚前都會緊張的.
11.Your destiny can be your doom.命運也許會成為厄運.
12.The reason I know this and you don't is because I'm younger and pure. So I'm more in touch with cosmic forces.
之所以我知道而你不知道是因為我年幼純潔,所以我比較能接觸宇宙的力量.
13.I don't want to be someone that you're settling for. I don't want to be someone that anyone settles for.
我不想要你將就,我也不想成為將就的對象.
14.What if something had happened to you? What if I couldn't get to you? What would I have done without you? You're my family. You're all I've got.
要是你出了事怎麼辦?要是我找不到你怎麼辦?如果沒有你我該怎麼辦?你是我的家人,你是我的一切.
七《GARFIELD加菲貓》
1. Money is not everything. There's MasterCard.
鈔票不是萬能的, 有時還需要信用卡。
2. One should love animals. They are so tasty.
每個人都應該熱愛動物, 因為它們很好吃。
3. Save water. Shower with your girlfriend.
要節約用水, 盡量和女友一起洗澡。
4. Love the neighbor. But don't get caught.
要用心去愛你的鄰居, 不過不要讓她的老公知道。
5. Behind every successful man, there is a woman. And behind every unsuccessful man, there are two.
每個成功男人的背後, 都有一個女人. 每個不成功男人的背後, 都有兩個。
6. Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life.再快樂的單身漢遲早也會結婚, 幸福不是永久的嘛。
7. The wise never marry, and when they marry they become otherwise.
聰明人都是未婚? 結婚的人很難再聰明起來。
8. Success is a relative term. It brings so many relatives.
成功是一個相關名詞, 他會給你帶來很多不相關的親戚 。
9. Love is photogenic. It needs darkness to develop.
愛情就象照片, 需要大量的暗房時間來培養。
10. Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children.
後排座位上的小孩會生出意外, 後排座位上的意外會生出小孩。
11. Your future depends on your dreams. So go to sleep.
現在的夢想決定著你的將來, 所以還是再睡一會吧
12. There should be a better way to start a day than waking up every morning.
應該有更好的方式開始新一天, 而不是千篇一律的在每個上午都醒來。
13. Hard work never killed anybody. But why take the risk?
努力工作不會導致死亡! 不過我不會用自己去證明。
14. Work fascinates me. I can look at it for hours!
工作好有意思耶! 尤其是看著別人工作。
15. God made relatives; Thank God we can choose our friends.
神決定了誰是你的親戚, 幸運的是在選擇朋友方面他給了你留了餘地。
G. 有哪些經典的英文電影對話台詞
經典電影《阿甘正傳》
Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know what you're gonna get."
Mother: It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.
Jenny: Are you stupid or something?
Forrest: Momma says that stupid is as stupid does.
《亂世佳人》:
Frankly,my dear,I don』t give a damn.
坦白說,親愛的,我一點也不在乎
After all,tomorrow is another day!
畢竟,明天又是新的一天!
As God is my witness,I』ll never be hungry again.
上帝為我作證,我不會再讓自己挨餓了。
Mr.O』Hara: What difference does it make whom you marry So long as he』s a Southerner and thinks like you. And when I』m gone I leave Tara to you.
Scarlett: I don』t want Tare plantations don』t mean anything when.
Mr.O』Hara: Do you mean to tell me Katie Scarlett O』hara that Tara.that land doesn』t mean anything to you Why land』s the only thing in he world worth working for worth fighting for worth dying for because it』s the only thing that lasts.
Scalett: Oh Pa. You talk like an Irishman.
Mr.O』Hara: It』s proud I am that I』m Irish and don』t you be forgetting Missy that you』re half-Irish too. And to anyone with a of Irish blood in them.why the land they live on is like their mother. Oh but there there. Now you』re just a child. It』ll come to you this love of the land. There』s no getting away from it if you』re Irish.
奧哈拉先生:你嫁給誰又有什麼關系呢?只要他是南方人,並且和你合得來。等我死了,我會把塔拉庄園留給你的。
斯佳麗:我不要塔拉庄園。農場又沒什麼用……
奧哈拉先生:凱蒂·斯佳麗·奧哈拉,你是說,塔拉……這片土地對你沒什麼用處?知道嗎?土地是世界上惟一值得勞作、值得戰斗、值得為它而死的東西,因為它是惟一永存的。
斯佳麗:哦,爸爸,你說話的樣子像個愛爾蘭人。
奧哈拉先生:作為一名愛爾蘭人,我很自豪。難道你忘記了,姑娘,你也有一半是愛爾蘭血統。對於那些身體中即使只流著一滴愛爾蘭血液的人來說,他們居住的土地就是他們的母親。喏,就在那兒,那兒。現在你只是個孩子,你將來會明白這種對土地的熱愛的。只要你是愛爾蘭人,你就無法逃避這種愛。
魂斷藍橋:
雨中相會時,
浪漫的羅伊當即向瑪拉求婚。
兩人的對話
Myra,what do you think
we're going to do today?
瑪拉,你認為我們今天該干什麽?
Well,I...I...
我。。。我。。。
Oh,you won't have time for that!
現在你沒有時間這樣啦!
For what?
哪樣?
For hesitating.
這樣猶豫!
No more hesitating for you.
你不能再猶豫啦!
No?
不能嗎?
No.
不能。
Well,what am I going to do instead?
那我該干什麽呢?
You're going to get married.
去跟我結婚。
Oh,Roy,you must be mad!
哦,羅伊,你瘋了吧?
I know it!Marvelous sensation!
我知道我瘋了。這是奇妙的感覺。
Oh,Roy,do be sensible.
哦,羅伊,千萬理智些。
Not me!
我才不呢!
But you don't know me!
可你還不了解我呀!
Then I'll discover you.
Spend the rest of my life doing it.
那我就用我的一生去了解你。
Oh,Roy,this is wartime.
現在是戰爭時期。
It's...it's because you're leaving so soon,
你只是,只是因為快要離開。。。
because you feel that
因為你覺得
you must spend the whole of your life
in forty-eight hours.
你要在48小時內活完你整個的一生。
We're going to be married.
我們現在就去結婚!
It's you.
就是你,沒錯。
It'll never be anyone else.
別的人我永遠都不要。
But how can yu tell that?
可你怎麽能這樣肯定?
Now listen,darling.
好啦,親愛的。
None of your quibbling!
你不許再這樣支支吾吾啦!
None of your questioning!
不許再問了!
None of your doubts!
不許再懷疑了!
This is positive,you see?
這是絕對的,知道嗎?
This is affirmative,you see?
這是肯定的,知道嗎?
This is final,yu see?
就這樣決定了,你知道嗎?
You're going to marry me,you see?
你必須和我結婚,知道嗎?
I see.
我知道了。
還有...
'I loved you. I never shall. That's the truth, Roy. I never shall.'
『我愛你,從未愛過別人,永遠不會,這是真的,羅伊,永遠不會。』
背景:已是暮年的羅伊倚在滑鐵盧大橋的欄桿上憶起已隨風而逝的瑪拉。兩個信守愛情承諾的年輕人最後卻只能生死相望。
羅馬假日:
---帶錢了嗎?
----從不帶錢.
是啊,我差點忘了,你能借給我點錢嗎?
----多少?你需要多少?
-----恩,我不知道需要多少?你有多少?
-----恩,這樣吧,我們一人一半,這是一千里拉.
-----我也是個撒謊高手,對不對?
-----是我所見過的最棒的.
----安雅.......有件事,有件事我想告訴你.
----別,求你了,什麼也別說.
----你可以退下了.
----非常感謝.
泰坦尼克號:
ROSE:Jack,我愛你!
JACK:別那樣,不說再見,堅持下去,你明白嗎?
ROSE:我感到很冷!
JACK:聽著,ROSE,...你一定能脫險,生活下去...
...生很多孩子,看著他們張,可享高壽...
...安息暖和的床上,不是在這里,
不是今晚,不是這樣死去,明白嗎?
ROSE:身上麻痹!
JACK:贏得船票...
...是我一生最幸運的事,
讓我可認識你,認識你真榮幸,萬分榮幸,
你一定要幫我,答應我活下去,
答應我,你不會放棄...
...無論發生什麼事,無論環境怎樣...
...ROSE,答應我,千萬別忘了!
ROSE:我答應你!
JACK:不要食言!
ROSE:我永不食言!
ROSE:I love you Jack.
「我愛你。傑克。」(露絲當然明白傑克的心意,她用力握著他那雙手,兩個人的手都已經感覺不出溫度了,但是他們知道,手是握在一起的。)
JACK:No... don't say your good-byes, Rose. Don't you give up. Don't do it.
"……別這樣……沒到告別的時候,……沒到,……你明白嗎?」(傑克的牙顫抖得厲害,他感覺自己最後一點體溫正在消失,生命正悄悄地離開他的軀體。死亡的期限已到,傑克感到了自己的責任。)
ROSE:I'm so cold.
「我很冷……」
JACK:You're going to get out of this... you're going to go on and you're going to make babies and watch them grow and you're going to die an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Do you understand me?
(傑克鼓起最後的力量鄭重地告訴她,)「……你會得救……會活下去……」他顫抖地喘息著,「呃,……會生……好多的孩子……子孫滿堂,……你會長壽,……是死在暖和的床上……不是這兒,……不是今晚,不是……這么死,你懂嗎?」
(他的頭已經抬不起來了,海水撲上他的臉,嗆了他一下。)
ROSE :I can't feel my body.
露絲被凍得渾身打顫,她眼睛又要閉上,嘴裡喃喃地:「……我身體麻木了……」
JACK: Rose, listen to me. Listen. Winning that ticket was the best thing that ever happened to me.
(傑克已經感到他的時間不多了,他要把話說完,他必須使露絲活下去。)此刻,他不顧自己的顫抖與喘息,略有些急促地對露絲說:「……我贏得船票……是一生……最幸福的事情……」
JACK: It brought me to you. And I'm thankful, Rose.I'm thankful.
我……能認識你,……是我的幸運,露絲……我滿足了。
JACK: You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.他艱難地停了一下,又鼓起勁兒說下去,「……我還有……還有一個心願……你必須答應,要活下去……不……不能絕望,……無論……發生什麼,無論……多麼……艱難,……快答應我,露絲,……答應我,一定做到,……」
ROSE:I promise.
「……我答應……」露絲失聲痛哭起來。
JACK:Never let go.
……一定做到……」傑克的聲音漸漸弱了下去。
ROSE:I promise. I will never let go, Jack. I'll never let go.
露絲哭著應道:「我一定做到,傑克……一定做到……」
tatanic
我的意中人是個蓋世英雄,有一天他會踩著七色的雲彩來娶我,我猜中了前頭,可是我猜不著這結局......—《大話西遊》
你知不知道有一種鳥沒有腳的?他的一生只能在天上飛來飛去,飛累了就在風里睡覺,一輩子只能落地一次,那就是他死的時候。—《阿飛正傳》
當我們滿懷喜悅和惆悵的成長已經成為一種可以被講述的故事時,我們發現我們從未遵守過任何一個諾言,但我們真的真心真意愛過。—《那時花開》
如果,我多一張船票,你會不會跟我一起走?—《花樣年華》
第一、不要叫她溫柔。第二、不要讓她喝三杯以上,否則她會逢人就打; 第三、在咖啡館一定要喝咖啡、不要喝可樂或橙汁; 第四、如果她打你,一定要裝得很痛,如果真的很痛,那要裝得沒事;第五、在你們認識的第一百天,一定要去她班上送一支玫瑰,她會非常喜歡; 第六、你一定要學會擊劍,打壁球;第七、要隨時做好蹲監獄的思想准備;第八、如果她說她會殺了你,那不要當真,這樣你會好受些;第九、如果她的鞋穿著不舒服,一定要和她換鞋穿;第十、她喜歡寫東西,要好好地鼓勵她。——《我的野蠻女友》
畫外音:當時那把劍離我的喉嚨只有0.01公分,但是四分之一炷香之後,那把劍的女主人將會徹底地愛上我,因為我決定說一個謊話。雖然本人生平說過無數的謊話,但是這一個我認為是最完美的...... 紫霞:你再往前半步我就把你給殺了!至尊寶:你應該這么做,我也應該死。曾經有一份真誠的愛情放在我面前,我沒有珍惜,等我失去的時候我才後悔莫及,人世間最痛苦的事莫過於此。你的劍在我的咽喉上割下去吧!不用再猶豫了!如果上天能夠給我一個再來一次的機會,我會對那個女孩子說三個字:我愛你。如果非要在這份愛上加上一個期限,我希望是......一萬年!——《大話西遊》
當你年輕時,以為什麼都有答案,可是老了的時候,你可能又覺得其實人生並沒有所謂的答案。每天你都有機會和很多人擦身而過,有些人可能會變成你的朋友或者是知己,所以我從來沒有放棄任何跟人磨擦的機會。有時候搞得自己頭破血流,管他呢!開心就行了。——《墮落天使》
如果我有一千萬,我就可以買一層樓。我有一千萬嗎? 沒有,所以我仍然買不起樓。如果我有翅膀,我就可以飛。我有翅膀嗎? 沒有,所以我亦都沒辦法飛! 如果將整個太平洋的水倒出來,都淋不熄我對你的愛。整個太平洋的水全部倒得出嗎? 不能,所以我並不愛你!
如果我還有一天的壽命,那天我要做你的女友。我還有一天的命嗎?沒有。所以,很可惜。我今生仍然不是你女友。如果我有翅膀,我要從天堂飛下來看你。我有翅膀嗎?沒有。所以,很遺憾。我從此無法再看到你。如果把整個浴缸的水倒出,也澆不熄我對你愛情的火焰。整個浴缸的水全部倒得出嗎?可以。所以,是的。我愛你。——《第一次親密接觸》
第二個有點長,但比較簡單,卻很經典
滿意望採納~
H. 求簡單的英語電影對白二至三人
Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know what you're gonna get."
阿甘:「媽媽常常說,人生就如同一盒巧克力,你永遠無法知道下一粒是什麼味道」
Mother: It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could.
母親:別怕,死亡是生命的一部分,是我們註定要去做的一件事。我不知道怎麼回事,但我註定是你的媽媽,並且我盡我的全力去做好。
《阿甘正傳》
I. 英語電影對話里的,十句經典台詞簡單易懂!
All life a game of luck. 生活本來就全靠運氣. Titanic里的。Tara! Home! I『ll go home, and I『ll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day. 亂世佳人 里的Well, life isn't always what one likes, isn』t it? --羅馬假日 "There's no place like home." --綠野仙蹤 Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine. --卡薩布蘭卡It』s not the men in your life that counts,it』s the life in your men. --我不是天使 The end,is only the beginning. --美夢成真A man who is not a father will never be a real man. --教父 說得好對!Love means you will never have to say you are sorry. --愛情故事
Do you think because I am poor, obscure, plain and little I am soulless and heartless? You think wrong! -- I have as much soul as you and fully as much heart. - Jane Eyre 我最愛的小說You make me want to be a better man! ---盡善盡美 Your heart is free, you can follow her! --勇敢的心 我最喜歡的電影之一
J. 求大量電影中的經典對白
本人愛情電影看得太多,所以有點記錄,分享一哈!!
一、《河東獅吼》
「從現在開始,你只許疼我一個人,要寵我,不能騙我,答應我的每一件事都要做到,對我講得每一句話都要真心,不許欺負我,罵我,要相信我,別人欺負我,你要在第一時間出來幫我,我開心了,你就要陪著我開心,我不開心了,你就要哄我開心,永遠都要覺得我是最漂亮的,夢里也要見到我,在你的心裏面只有我,就是這樣了。」
二、《我的野蠻女友》
第一、不要叫她溫柔。
第二、不要讓她喝三杯以上,否則她會逢人就打;
第三、在咖啡館一定要喝咖啡、不要喝可樂或橙汁;
第四、如果她打你,一定要裝得很痛,如果真的很痛,那要裝得沒事;
第五、在你們認識的第一百天,一定要去她班上送一支玫瑰,她會非常喜歡;
第六、你一定要學會擊劍,打壁球;
第七、要隨時做好蹲監獄的思想准備;
第八、如果她說她會殺了你,那不要當真,這樣你會好受些;
第九、如果她的鞋穿著不舒服,一定要和她換鞋穿;
第十、她喜歡寫東西,要好好地鼓勵她。
三、《大話西遊》
你應該這么做,我也應該死。曾經有一份真誠的愛情放在我面前,我沒有珍惜,等我失去的時候我才後悔莫及,人世間最痛苦的事莫過於此。你的劍在我的咽喉上割下去吧!不用再猶豫了!如果上天能夠給我一個再來一次的機會,我會對那個女孩子說三個字:我愛你。如果非要在這份愛上加上一個期限,我希望是……一萬年。
四、《墮落天使》
當你年輕時,以為什麼都有答案,可是老了的時候,你可能又覺得其實人生並沒有所謂的答案。每天你都有機會和很多人擦身而過,有些人可能會變成你的朋友 或者是知己所以我從來沒有放棄任何跟人磨擦的機會。有時候搞得自己頭破血流,管他呢!開心就行了。
五、《花樣年華》
「如果,我多一張船票,你會不會跟我一起走?」
六、《東邪西毒》
多年之後,我有個綽號叫西毒,任何人都可以變得狠毒,只要你嘗試過什麼叫做嫉妒。我不介意其他人怎麼看我,我只不過不想別人比我更開心。我以為有一些人永遠都不會嫉妒,因為他太驕傲。在我出道的時候,我認識了一個人,因為他喜歡在東邊出沒,所以很多年後,他有個綽號叫東邪。 知不知道飲酒和飲水有什麼區別?酒越飲越暖,水越喝越寒。 你越想忘記一個人時,其實你越會記得他。 人的煩惱就是記性太好,如果可以把所有事都忘掉,以後每一日都是個新開始,你說多好。 每個人都會經過這個階段,見到一座山,就想知道山後面是什麼。我很想告訴他,可能翻過山後面,你會發現沒什麼特別。回望之下,可能會覺得這一邊更好。 每個人都會堅持自己的信念,在別人看來,是浪費時間,她卻覺得很重要。
七、《向左走,向右走》
生命中充滿了巧合,兩條平行線也會有相交的一天。
八、《紅玫瑰與白玫瑰》
也許每一個男子全都有過這樣的兩個女人,至少兩個。娶了紅玫瑰,久而久之,紅的變了牆上的一抹蚊子血,白的還是「床前明月光」;娶了白玫瑰,白的便是衣服上的一粒飯粘子,紅的卻是心口上的一顆硃砂痣。
九、《東方不敗》
有人就有恩怨,有恩怨就有江湖。人就是江湖,你怎麼退出?
十、《半生緣》
世均,我們再也回不去了……