『壹』 英語翻譯:小手拉大手
小手拉大手
Baby baby
『貳』 梁靜茹的"小手拉大手"是翻唱宮崎峻的哪一部動漫啊
幻化成風,出自宮崎駿《貓的報恩》
『叄』 梁靜茹的歌曲《小手拉大手》翻唱了一部電影的主題曲,這部電影描述了人與貓發生的事情,請問這部電影是
《貓的報恩》
『肆』 千與千尋里改編 小手拉大手 的歌是什麼
曾寶儀的《專注》和梁靜茹的《小手拉大手》 就這兩首 你聽聽看看 是不是
『伍』 有哪位高手能把《小手拉大手》的歌詞翻譯成英語啊
還記得那場音樂會的煙火
還記得那個涼涼的深秋
還記得人潮把你推向了我
游樂園擁擠的正是時候
Keeping in memory that oncert sparler
Keeping in mind that cool autumn day
Keeping in mind that way you were pushed towards me
Thanks to the crowding Carnival park
一個夜晚堅持不睡的等候
一起泡溫泉奢侈的享受
有一次日記里愚蠢的困惑
因為你的微笑幻化成風
Keeping awaken all night long waiting for you
Keeping the enjoyment of spaing with you
Keeping all the stupid bewilderment in my diaries
going with the wind because of you
你大大的勇敢保護著我
我小小的關懷喋喋不休
感謝我們一起走了那麼久
又一起回到涼涼深秋
Protectingme with your bravery
Caring me by your chattering away
Thank you for holding my hand for such a long time
that we now back to the autumn day again
給你我的手
像溫柔野獸
把自己交給草原的遼闊
我們小手拉大手
一起交遊
今天別想太多
Give you my hand
like gentle beasts
devoting to this vast grassland
Grasping my little hand in your big hand
Going outing ahead
and leaving all the worries behind
你是我的夢
像北方的風
卻正能幫我悠揚的哀愁
我們小手拉大手
今天加油向昨天揮揮手
You are my dream
like nothern wind
blowing away all sadness in my mind
Grasping my little hand in your big hand
say goodbye to yesterday and fight for the future
LALALALALA...
像北方的風
卻正南方暖洋洋的哀愁
我們小手拉大手
今天加油向昨天揮揮手
我們小手拉大手
今天為我加油
捨不得揮揮手
LALALALALA
like nothern wind
but also warm as southern breeze
Grasping my little hand in your big hand
say goodbye to yesterday and fight for the future
Grasping my little hand in your big hand
fight for the future
but donot want to say goodbye to yesterday
『陸』 《小手拉大手》、《專注》、《貓的報恩》!
《貓的報恩》的主題曲是出來最早的,2000年曾寶儀翻唱為專注,去年梁靜茹又翻唱為 小手拉大手
『柒』 大手拉小手 日文版
中文名:幻化成風
日文名:風になる
作詞:辻亜彌乃 (つじあやの)
作曲:辻亜彌乃
編曲:根岸孝旨
弦管編曲:山本拓夫
忘れていた目を閉じて 取り戻せ戀のうた
閉上被忘卻的雙眼 去尋回那戀愛之歌
青空に隠れている 手を伸ばしてもう一度
它躲藏在藍天之中 只要再次伸出雙手
忘れないですぐそばに 仆がいるいつの日も
不要忘記那些 我陪伴在你身邊的時光
星空を眺めている 一人きりの夜明けも
即使也曾有過獨自一人仰望星空直到黎明
たった一つの心 悲しみに暮れないで
不要讓唯一的心 沉浸於悲傷
君のためいきなんて 春風に変えてやる
我要將你的嘆息 也幻化成風
陽のあたる坂道を自転車で駆けのぼる
騎著單車登上灑滿陽光的坡道
君と失くした想い出乗せて行くよ
載著與你那些逝去的回憶前行
ララララ 口ずさむ くちびるを染めてゆく
啦啦啦啦 輕聲哼唱 旋律縈繞雙唇 繼續前行
君と見つけた幸せ 花のように
與你尋找到的幸福 如同花兒一樣
忘れていた窓開けて 走り出せ戀のうた
打開被忘卻的窗 放飛那戀愛之歌
青空に托(たく)している 手をかざしてもう一度
再次舉起雙手 將它寄託在藍天之上
忘れないよすぐそばに 君がいるいつの日も
我不會忘記 那些有你陪伴的時光
星空に輝いてる 涙揺れる明日も
也不會忘記 星空因淚水而模糊的拂曉
たった一つの言葉 この胸に抱きしめて
唯有一句話 深藏於心中
君のため仆は今 春風に吹かれてる
正因有你 如今我正幻化成風
陽のあたる坂道を自転車で駆けのぼる
騎著單車登上灑滿陽光的坡道
君と誓った約束乗せて行くよ
載著我們許下的約定前行
ララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く
啦啦啦啦 輕聲哼唱 旋律縈繞雙唇 繼續前行
君と出會えた幸せ祈るように
祈禱能與你再次相遇
陽のあたる坂道を自転車で駆けのぼる
騎著單車登上灑滿陽光的坡道
君と誓った約束乗せて行くよ
載著我們許下的約定前行
ララララ 口ずさむ くちびるを染めてゆく
啦啦啦啦 輕聲哼唱 旋律縈繞雙唇 繼續前行
君と出會えた幸せ祈るように
祈禱能與你再次相遇
君と出會えた幸せ祈るように
祈禱能與你再次相遇
(7)小手拉大手英語動畫電影擴展閱讀:
《幻化成風》被國內眾多歌手重新演繹過,出現了多個中文作詞版本。如:2002年曾寶儀的《專注》,2006年梁靜茹的《小手拉大手》,及2012年陳星宇的《單車之戀》等。
《幻化成風》是日本新生代音樂人辻亞彌乃的作品,被啟用在日本吉卜力動畫工作室出品,由鈴木敏夫、高橋望擔任監制,森田宏幸擔當導演的動畫電影《貓的報恩》的結尾曲。曲風樸素,輕松愉快,充滿生機,令人心情舒暢。
《幻化成風》是新生代音樂人辻亞彌乃的出道作品,被啟用在日本吉卜力動畫工作室出品,由鈴木敏夫、高橋望擔任監制,森田宏幸擔當導演的動畫電影《貓的報恩》的結尾曲。
《貓的報恩》(貓の恩返し)是吉卜力工作室2002年推出的一部動畫電影。故事改編自漫畫家柊葵的漫畫。
『捌』 小手拉大手的原版歌曲
宮崎駿貓的報恩里的歌曲!!
《幻化作風》
[貓的報恩]主題歌
作詞·作曲·演唱:津路綾乃
編曲/根岸孝旨 弦&管編曲/山本拓夫
◎中文翻譯歌詞◎
閉上眼睛 取回曾經忘記的戀曲
隱藏在晴空 展開手臂 再一次
不要忘記 就在身邊 有我在 不論哪一天
眺望著星空 即使只有一個人的凌晨
唯有一個的心靈 不要把它沉浸在憂傷中
你的嘆息 我會讓它變作春風
灑滿陽光的坡路 騎著自行車沖上去
載著曾經失去的與你的回憶上路
啦啦啦啦 哼起歌謠 嘴唇漸變紅潤
就像與你發現的 幸福之花一樣
敞開窗口 讓曾經忘記的戀曲奔放而出
託付給晴空 紮起雙手 再一次
不會忘記 就在身邊 有你在 不論哪一天
星空閃耀著 即使淚水轉動的明天
只有這唯一的話語 抱緊在胸中
因為你 我現在 在被春風吹拂
*灑滿陽光的坡路 騎著自行車沖上去
載著曾經發過的與你的誓言上路
啦啦啦啦 哼起歌謠 嘴唇漸變紅潤
就像在祝願與你相遇的幸福
就像在祝願與你相遇的幸福
歌詞寫得很不錯,樓上的「曾寶儀《專注》」也是用她的曲子...相當厲害的才女阿~詞曲唱一個人搞定...
對了,過亞彌乃 津路綾乃都是一個人,翻譯不同而已