導航:首頁 > 電影字幕 > 電影字幕翻譯軟體

電影字幕翻譯軟體

發布時間:2022-04-04 05:26:27

『壹』 給視頻翻譯字幕可以用哪些軟體

Adobe Premiere Pro。

Adobe Premiere Pro,簡稱Pr,是由Adobe公司開發的一款視頻編輯軟體。 常用的版本有CS4、CS5、CS6、CC 2014、CC 2015、CC 2017、CC 2018、CC 2019、CC2020以及2021版本。

Adobe Premiere有較好的兼容性,且可以與Adobe公司推出的其他軟體相互協作。這款軟體廣泛應用於廣告製作和電視節目製作中。

Premiere Pro是視頻編輯愛好者和專業人士必不可少的視頻編輯工具。它可以提升您的創作能力和創作自由度,它是易學、高效、精確的視頻剪輯軟體。

Premiere提供了採集、剪輯、調色、美化音頻、字幕添加、輸出、DVD刻錄的一整套流程,並和其他Adobe軟體高效集成,使您足以完成在編輯、製作、工作流上遇到的所有挑戰,滿足您創建高質量作品的要求。

『貳』 有沒有視頻字幕翻譯工具

應該沒有,視頻的字幕一般是由字幕組完成的,都是靠人來翻譯。。

『叄』 電影聲音直接翻譯成字幕的軟體

現在還沒有,以後可能會有吧

『肆』 給視頻翻譯字幕可以用哪些軟體

相信大家都看過不少字幕組翻譯出來的電視劇,那麼,給視頻翻譯字幕可以用哪些軟體?

1,Subtitle Workshop

打開視頻文件後,在字幕區按Insert增加空行,每行打上字幕文本(可能從文本文檔中復制粘貼過去),用Alt+C、Alt+V設置每行字幕開始、結束時間碼,保存為Subrip格式即可。這個軟體可以製作外掛字幕,好處是可以隨時調整,需要時可以嵌入到視頻。

我們看的很多作品都離不開字幕組小姐姐小哥哥在背後默默地努力,一腔熱血全憑自己喜歡,而其中又蟄伏了很多低調的大神~感謝他們的默默付出為我們帶來了便利!

『伍』 有什麼軟體可以讓電影自動翻譯出中文字幕

沒有.

『陸』 有電影自動翻譯軟體嗎

人人譯視界就可以啊😳

你可以把視頻導入軟體,然後用」AI聽譯「自動聽譯並生成雙語字幕。

你可以在軟體里直接看,也可以用「一鍵壓制」把字幕壓到視頻里導出來變成帶有雙語字幕的視頻

然後下載客戶端的話,直接在官網里就可以找到哦~~~

最後給你上張效果圖:

『柒』 有沒有實時翻譯視頻字幕的工具或軟體

綜述:可以用繪聲繪影,繪影字幕等。


字幕:

字幕是指以文字形式顯示電視、電影、舞台作品中的對話等非影像內容,也泛指影視作品後期加工的文字。在電影銀幕或電視機熒光屏下方出現的解說文字以及種種文字,如影片的片名、演職員表、唱詞、對白、說明詞以有人物介紹、地名和年代等都稱為字幕。影視作品的對話字幕,一般出現在屏幕下方,而戲劇作品的字幕,則可能顯示於舞台兩旁或上方。

『捌』 給電影翻譯的都用什麼字幕軟體添加字幕

製作外掛字幕的軟體中,Subtitle Workshop不錯,打開視頻文件後,在字幕區按Insert增加空行,每行打上字幕文本(可能從文本文檔中復制粘貼過去),用Alt+C、Alt+V設置每行字幕開始、結束時間碼,保存為Subrip格式即可。

外掛字幕完成後,有兩個辦法與視頻結合:

一個是使用MKVtoolnix把視頻文件與字幕封裝在一起,生成一個mkv文件。封裝速度很快,字幕仍然是外掛性質,在播放軟體中可以設置字幕大小,可以關閉字幕顯示。

另外一個辦法是把字幕嵌入到視頻當中,可以用格式工廠進行視頻轉換,轉換的時候,指定外掛字幕的文件名,指定字幕大小,轉換之後,字幕就嵌入到視頻當中了。

『玖』 有沒有字幕翻譯軟體

有的,比如SRT Translator軟體。
SRT Translator軟體是一款字幕翻譯的軟體,支持多種語言翻譯。
字幕組簡介:字幕組(英語:Fansub group)是指將外國影片配上本國字幕的愛好者團體。是一種誕生於互聯網時代的新事物,屬於一種民間自發的個人團體組織。
翻譯軟體簡介:翻譯軟體,將一種語言翻譯為另一種語言的軟體,分為在線翻譯軟體和本地翻譯軟體。

『拾』 有可以翻譯視頻字幕的軟體么

有時從網上下載到新的電影,卻沒有中文字幕,好不容易找到個字幕卻是英文版的,本程序原理是調用谷哥的翻譯功能,僅調用了英翻漢功能,如果需要其他語言可回貼說明一下,改起來應該不難。為便於修改,使用了VBS來寫,隨時隨地可修改.....

1、生成程序:把下列語句存於一個純文本文件(比如用你系統的「記事本」粘貼進去再存成「字幕翻譯.vbs」即可使用。
2、使用方法:把英文字幕的「.srt」文件用滑鼠拖到這個程序上鬆手即可開始自動翻譯,翻譯完成後自動生成一個同名文件的漢字字幕文件。

'程序調用谷哥的翻譯功能,僅調用了英翻漢功能,如果需要其他語言請回貼說明一下,改起來應該不難。
'為便於修改,使用了VBS來寫,隨時隨地可修改……
'使用方法是把「英文字幕。srt」用滑鼠拖到這個程序上鬆手即可開始自動翻譯。
'[程序開始]
Dim WshShell,file_name,str,val(5000,3),reg,wmi
Set WshShell=WScript.CreateObject("WScript.Shell")
Set objFSO = CreateObject("Scripting.FileSystemObject")
Set objShell = CreateObject("Shell.Application") '建立Shell.Applciation 對象
Set Shell=CreateObject("Shell.Application")
Set objArgs=WScript.Arguments'取得拖入的文件名
on error resume next
Set wmiService = GetObject("winmgmts:\\.\root\cimv2") '關閉內存中未完全退出佔用小於8M的IE
Set wmiObjects = wmiService.ExecQuery("SELECT * FROM Win32_process where caption='iexplore.exe'")
if wmiObjects.count > 0 then
For Each wmiObject In wmiObjects
if (wmiObject.workingsetsize/1048576) < 80 then wmiObject.terminate()
next
End if
file_name=""
if objArgs(0)=Empty then file_name="No"
WshShell.RegWrite "HKEY_CURRENT_USER\Software\Microsoft\Internet Explorer\Main\Window Title","","REG_SZ" '去除標題欄後IE說明
on error goto 0
start_time=now()
if file_name="No" then msgbox "未找到匹配文件,請拖動字幕文件到本程序。":Wscript.Quit
set ie=wscript.createobject("internetexplorer.application","event_") '創建ie對象'
Set google = WScript.CreateObject("InternetExplorer.Application")
google.visible = false
WshShell.RegDelete "HKEY_CURRENT_USER\Software\Microsoft\Internet Explorer\Main\Window Title"'恢復IE標題欄說明為Internet Exporer
'ie.fullscreen=0:ie.menubar=0:ie.addressbar=0:ie.toolbar=0:ie.statusbar=0:ie.resizable=1
' 不使用全屏 '取消菜單欄 '取消地址欄 '取消工具欄 '取消狀態欄 '允許用戶改變窗口大小
ie.width=500:ie.height=500:ie.top=2:ie.navigate "about:blank" '寬 高 打開空白頁面
ie.document.write "<html><head><title>- 字幕英翻漢程序</title></head><body>"
ie.document.write "<div id=right> "
ie.document.write "<a target=_BLANK href=http://bbs.dp168.com/thread-108654-1-1.html style=font-size:12px;>論壇</a></div><br>"
set wnd=ie.document.parentwindow '設置wnd為窗口對象'
set id=ie.document.all '設置id為document中全部對象的集合'
tmp1=InstrRev(objArgs(0),".")-1 '計算中間應使用的中文字幕文件名
if tmp1>0 then
if instr(objArgs(0),"eng") then
file_name=replace(objArgs(0),"eng","chs")
else
file_name=left(objArgs(0),tmp1) & ".chs" & right(objArgs(0),len(objArgs(0))-tmp1)
end if
else
file_name=objArgs(0) & "chs.txt"
end if
on error resume next
objFSO.deletefile file_name,true
on error goto 0
'msgbox file_name
txt=""
Set tmp1 = objFSO.OpenTextFile ( objArgs(0),1) '打開英文字幕原始文件准備讀取
txt = trim(tmp1.ReadAll) '讀所有進內存
set tmp1=nothing
for i=1 to 3 '修正頭部出錯
line=mid(txt,i,1)
if asc(line)=31 then exit for
next
txt="1" & vbCrLf & right(txt,len(txt)-i)
reg=split(txt,vbCrLf)'在內存中提取已讀入的注冊表關鍵字並放入val
count=1
ie.document.write " <textarea rows=15 cols=35 id=txt></textarea>"
ie.visible=1 '窗口可見
for i=0 to UBound(reg) '翻譯開始:讀一行處理一行
for j=1 to UBound(reg)
if IsNumeric(reg(i)) then if cint(reg(i))=count then exit for
i=i+1
next '出循環時已找到第count句
i=i+1:if i>UBound(reg) then exit for
on error resume next
while instr(reg(i),"-->")=0 and i<UBound(reg)
i=i+1
wend'如果行號是第i,並且下行有表示時間軸的"-->"則後面是文字
if err.number<>0 then
msgbox err.number
err.clear
end if
on error goto 0
val(count,0)=reg(i)'出循環時已找到有"-->"的時間軸
i=i+1:str=""
if i>UBound(reg) and count<2 then
if count<2 then
ie.document.write "這個字幕格式不能被識別:<br>" & file_name & "。<br>"
Wscript.Quit
end if
exit for
end if
for j=1 to UBound(reg)
if trim(reg(i))>"" then str=str & reg(i) & vbCrLf
if (i+1)>UBound(reg) then exit for
if IsNumeric(reg(i+1)) then if int(reg(i+1))=count+1 then exit for
i=i+1:if i>UBound(reg) then exit for
next
if j=UBound(reg) then str="Not find then string."
if right(str,1)=chr(10) or right(str,1)=chr(13) then str=left(str,len(str)-1)
if right(str,1)=chr(10) or right(str,1)=chr(13) then str=left(str,len(str)-1)
val(count,1)=str
val(count,2)=trans(str)
ie.document.getElementById("txt")。value=count & vbCrLf & val(count,1) & vbCrLf & val(count,2) & vbCrLf
count=count+1
next
txt=""
for i=1 to count-1
txt=txt & i & vbCrLf & val(i,0) & vbCrLf & val(i,1)
txt=txt & vbCrLf & val(i,2) & vbCrLf & vbCrLf
next
Set tmp1=objFSO.OpenTextFile(file_name,8,True,0) '打開TXT准備寫入
txt=txt & vbCrLf & vbCrLf
tmp1.write(txt)
tmp1.close
i=datediff("s",start_time,now()) :if i>60 then j=(i mod 60) & "分" & int(i/60) & "秒" else j=i & "秒"
k=int(i/(count-1)*100)/100:if k<1 then k="0" & k
j=j & "平均每句" & k & "秒"
ie.document.write "<br><br> 翻譯" & count-1 & "句用去" & j & ",請直接"
ie.document.write "關閉本窗口。<br> 已生成" & file_name & "。<br><br><br>"
ie.document.parentwindow.scrollby 0,150
Wscript.Quit
'程序是否在運行
FunctiOn is_Process(ProcessName) '程序是否在運行
dim Process_n,prog
Set prog=getobject("winmgmts:\\.")。instancesof("win32_process")
For Each Process_n In prog
If LCase(Process_n.name)=LCase(ProcessName) Then
is_Process=1
Else
is_Process=0
End If
Next
set prog=nothing
End Function
'使用谷歌翻譯對應的句子,請注意之前使用了以下兩句
'Set google = WScript.CreateObject("InternetExplorer.Application")
'google.visible = false
FunctiOn trans(str_in)
dim i,j,str_out,strURL,ping_time,tmpval
if trim(str_in)="" then trans="翻譯字元串不能為空":Exit Function
str_in=trim(replace(str_in,vbCrLf,""))
strURL=trim(replace(str_in," ","%20"))
strURL = "http://translate.google.cn/?sl=auto&tl=zh-CN#en/zh-CN/" & strURL & ""
google.navigate strURL
Set objWMI = GetObject("winmgmts:\\.")
Set colPings = objWMI.ExecQuery ("Select * From Win32_PingStatus where Address = '" & "translate.google.cn" & "'")
ping_time=9999
On error resume next
For Each objPing in colPings
ping_time=objPing.ResponseTime+0
Next
On error goto 0
if ping_time >2000 then trans="翻譯伺服器太慢,請改時段翻譯":Exit Function
for i=1 to 5
trans="":str_out="":tmpval=0
wscript.sleep ping_time*3
on error resume next
trans = google.document.body.innerText
on error goto 0
tmpval=instr(trans,"地址,或者上傳文檔")+32 '之前定義39結果少取了3個,36也少取4個?
if tmpval>0 then
trans=right(trans,len(trans)-tmpval)
tmpval=instr(trans,"正式用語")-3
if tmpval>0 then
trans=left(trans,tmpval)
tmpval=instr(trans,"仍然翻譯")+4
trans=right(trans,len(trans)-tmpval)
tmpval=instr(trans,str_in)
if tmpval>0 then trans=right(trans,len(trans)-tmpval-len(str_in))
while right(trans,1)=chr(10) or right(trans,1)=chr(13)
trans=left(trans,len(trans)-1)
wend
tmpval=instr(trans,vbCrLf & vbCrLf)
if tmpval>0 then trans=right(trans,len(trans)-tmpval)
while len(trans)>len(replace(trans,vbCrLf & vbCrLf,vbCrLf))
trans=replace(trans,vbCrLf & vbCrLf,vbCrLf)
trans=trim(trans)
wend
trans=replace(trans,"<I>","<i>")
trans=replace(trans,"</ I>","</i>")
if left(trans,1)=chr(10) or left(trans,1)=chr(13) then trans=right(trans,len(trans)-1)
if left(trans,1)=chr(10) or left(trans,1)=chr(13) then trans=right(trans,len(trans)-1)
if left(trans,1)=chr(10) or left(trans,1)=chr(13) then trans=right(trans,len(trans)-1)
if left(trans,1)=chr(10) or left(trans,1)=chr(13) then trans=right(trans,len(trans)-1)
if right(trans,1)=chr(10) or right(trans,1)=chr(13) then trans=left(trans,len(trans)-1)
if right(trans,1)=chr(10) or right(trans,1)=chr(13) then trans=left(trans,len(trans)-1)
if trans>"" then exit for
end if
end if
next
if trans="" then trans="不知道為什麼,反復試了5次都取不出翻譯結果"
End Function
'[程序結束]

閱讀全文

與電影字幕翻譯軟體相關的資料

熱點內容
外國電影出水芙蓉國語版 瀏覽:511
美國電影清除者演員表 瀏覽:699
外國瘋狂的記者電影 瀏覽:960
小朋友要看什麼電影 瀏覽:18
動漫倫理電影好看 瀏覽:552
電影掘地求生經典片段 瀏覽:952
演員朱旭電影 瀏覽:464
女人到國外打工的電影 瀏覽:586
什麼店賣電影幕布 瀏覽:978
一九四二電影在線觀看免費高清完整版播放 瀏覽:289
印度電影歌曲真心真意過一生 瀏覽:712
經典黑客電影 瀏覽:179
倫理電影試一試 瀏覽:136
一部經典的修真電影 瀏覽:740
梅艷芳抽煙電影高清圖片 瀏覽:365
中國能看見下體的電影 瀏覽:291
最好看的成人版電影 瀏覽:545
一個女逃犯當老師的電影 瀏覽:464
電影狼牙關故事梗概 瀏覽:418
角鬥士中馬克西姆電影台詞 瀏覽:238