導航:首頁 > 電影字幕 > 中西方電影差異英文

中西方電影差異英文

發布時間:2022-07-30 19:32:35

㈠ 用英語表述中西方電影文化的差異

建議 從結局方面想,中國的多是大團圓結局,外國相反。是看過一部電影的感慨,樓主如果有空看看吧,萬能鑰匙,結局出人意料。

㈡ 從喜福會這部電影看中西文化之間的差異英文

從喜福會這部電影看中西文化之間的差異
This movie to see the differences between Chinese and Western cultures from the Joy Luck Club

從喜福會這部電影看中西文化之間的差異
This movie to see the differences between Chinese and Western cultures from the Joy Luck Club

㈢ 英語作文 中國電影與好萊塢電影的區別

美國電影最大的特色就是商業氣氛強但也不是不講究藝術性,而中國電影是以藝術性為主,娛樂性及商業性要差一些

㈣ 中外電影的差異和差距是什麼

差異:

1、開放與保守

西方電影之中不乏異性甚至同性之間極為親密的行為,並毫不避諱地表現出來。相比之下,國產電影之中少很多。即使有,大多也表現的較為隱晦。而在國內觀者反應方面,電影表現太直接,會被認為尺度大、色情,演員太裸露,甚至會被掛上「脫星」的標牌。

2、抗爭與和諧

西方電影中不乏有對抗自然題材的電影。比較典型的《後天》、《2012》,表現得都是人類與自然的對決,而最後無不以人類的勝利結尾。國產電影中往往有人與人之間的正反對立,正者順應自然,反者忤逆天理,而為了功名利祿費盡心思、不擇手段的往往最後都沒有好下場。

3、理性與感性

國產電影中處處流淌著倫理觀念。孔孟思想以及幾千年來嚴苛的封建統治制度對其形成起著重要作用。西方受自由民主思想的熏陶,加上較少的約束,所以思想上以個人為主,重視個人利益的實現和個人價值的追求。

差距:

國內影視工業缺的還是人才。再好的器材設備給二流的人才也設計不出例如變形金剛和權利游戲這樣的特效來。還有就是是現在的明星賺錢太容易了。沒有時間沉澱自己的演技,更別提升華自身。露臉下就幾十萬上百萬的收入,有顏值即可。對自己的職業素養幾乎到了沒有要求的程度。

(4)中西方電影差異英文擴展閱讀:

中國跟好萊塢最大的差異,其實就是在產品方向上的差異,好萊塢的這批製片人,他們的決定權是背後的銀行家、投資金融家,是華爾街的這些資本投資人。金融資本看的只是財報,所以這些年好萊塢不停地拍續集,不停地拍超級大片,就是因為安全,這個是好萊塢面臨的非常大的危險。

中國電影太快了,導致現在就是這樣的,每一個製作環節都粗糙,整個環節也不理想。每年上映的那麼多,其實類型非常單一,沒有很多真正能為年輕人和主流觀眾做的電影。

中文電影與英文電影的區別。

中文電影與英文電影的區別。

漢語是C語言,高度靈活;
英語是Basic,是半成品,僵硬呆板;
......

看了這個就知道我們的語言有多麼美好,多麼優秀了!

漢語是C語言,高度靈活;
英語是Basic,是半成品,僵硬呆板;
漢語可以從基礎上構造一切;
只要想得到就能表達出來;
而英語則是固定配置;
不能很好地表達個性的需要;
漢語的最小單位是字,英語的最小單位是詞;
兩個漢字可以組成一個詞,而英語的詞就是詞;
比如汽車火車自行車都有車這個字;
於是抓住了共性和個性;
共性上加個性就是新概念;
可組合性非常強;
而英語的bus、car、bike沒有任何共性;
因此中國人只要知道幾千個字就可以表達世界;
而英語由於沒掌握共性與個性的關系;
每一個事物都要造一個詞;
描述世界需要極大的詞彙量;
十分愚蠢;
事實也是如此;
聰明人一般學不好英語,而死記硬背的笨蛋都出國了;
漢語里沒有時態;
只有表示時間的詞;
因此不需要在動詞上變來變去;
只要把動作與為數不多的表時間的片語合
就可以清晰地表達時間中的動作;
而英語里為了表示時間要把所有的動詞都變換形式;
這些動詞數以千計;
不是有表示時間的詞嗎?
為什麼還要在動詞上變化?
還是愚蠢;

英語只能橫排不能豎排;
豎排是神經病;
而漢語就沒有這個問題;
漢語從前就是豎排的;

漢語可以從右往左排;
在閱讀上沒有困難;
但是英語的單詞因為是表音的;
只能從左往右讀;
如果把英文語句從右往左排;
讀者必定跟吃了搖頭丸一樣;
30分鍾後頭暈至死;

英語以空格作分隔符;
本身不表達任何含義;
卻佔一格;
浪費版面;
浪費bit天理難容;
而漢字沒有這個問題;
漢字之間不需要空格;
這個字與下一個字不會混淆;
這就是漢字的優勢;

漢字是方的,英語是長條的;
因此漢字寫的扁一些長一些都可以;
不會比例失調
而英語如果寫成方的就非常難看;
並且由於有的單詞長,有的短,都寫成方的;
也不知道占幾行;
並且,由於英語的長
英語書一般也很長;
浪費紙,不環保;
這行的詞無法與上一行的詞對齊;
看上去亂七八糟的;

漢字書寫自由;
可以倒筆畫;
而英語就不行,英語必須按照順序寫;
如果倒筆畫了;
將一塌糊塗;

英語單詞有長有短;
換行是個問題;
如果用-號;
一個單詞被分兩行看起來費勁;
如果整個單詞換到下一行;
對齊又很困難;

漢字的信息含量非常大;
比如道字之字有很多很多含義;
而英語則十分弱智;
一個詞的含義有限;
關於這個觀點各位可以參考文言文;

英語表音,而漢字表音形意;
在讀音上有啟發性;
而根據形可以直接想像客觀存在的樣子;
而英語缺乏相應的內涵;
moon與月亮沒有任何關系;
horse與馬也沒有任何形象上的聯系;
機械的很;
漢語可以表意;
看到偏旁可以理解大意;
而sleep算什麼玩意?
不過是字母的組合
無法反映客觀實際的內在的本質的聯系;

英語就是拼音;
漢語可以用拼音表達;
中國的小學生都會拼音;
可見英語之簡單;
事實上中國人完全可以把語言建立在拼音之上;
而拼音由聲母韻母構成;
可以很簡單地組合出漢語的發音來;
而英語就笨的跟笨蛋似的;
一個詞需要很多音標;

有人說漢語難學難寫難認;
要改成表音文字;
而英語能讀一般就會寫;
於是比漢語好;
其實那是放屁,崇洋媚外;
漢語拼音是中國的拼音文字;
比英語簡單得多;
完全可以做到能讀會寫;
但是中國人只把拼音當作識字的工具;
當作小兒科;
語言的目的是表達思想和客觀世界的;
而不是一些字形和聲音;
讀和寫,在語言表達世界方面;
只佔很小的一部分;
重要的是語言的含義;
是語言表達世界的能力;
而漢語在表形和表意方面比英語強一萬倍;
從漢語本身就可以直接映射部分客觀世界;
而英語完全缺乏這個功能;
英語僅僅是語音的編碼;
而漢語則是音形意的編碼;
是立體的編碼;

閱讀英語時人們往往注意了讀音;
而忽略了含義;
然後再從音去檢索意;
這種音與意的映射全靠死記硬背;

語言反映了人的思維;
英語國家的人;
比中國人單純呆板幼稚的多;
他們宏觀思維能力很糟糕;
處理事情缺乏靈活性;
做事偏激;
與阿拉伯的極端分子處於同一個檔次;

漢字輸入比英語麻煩;
這只能說計算機笨蛋,而不能說明人笨蛋;
畢竟漢字是按照音形意編碼的;
現在的計算機和程序還沒聰明到能夠完美地處理漢字的程度;
計算機能夠很好地處理英語;
說明英語的水平也就是計算機的水平;
計算機不能很好地處理漢語;
說明足夠豐滿和復雜;
難道漢語的先進也是一種錯嗎?

世界變化發展
新的概念層出不窮
字母文字應付的辦法只好是造詞
過了上千上萬年之後
超負荷將把字母文字壓垮
整個世界唯有漢字獨領風騷

㈥ 中西方電影的不同點的英語作文

Some of the animals and birds in the rainforest, such as monkeys and
woodpeckers, live in the treetops. They are always swinging and flying from one
tree to another looking for food among the leaves and branches. They even sleep
in the treetops so they do not have to come down to the ground.
Have you heard that such animals and birds in the rainforests are in danger?
Because people are cutting down so many trees in the forests, the animals are
losing their homes. Do you know the reasons for it? Yes, people want wood, paper
and land. As a result many animals and plants are dying. Some forests are so
badly damaged that they become deserts.

㈦ 翻譯:英文電影對白翻譯中的中西差異

Differences Between Chinese and English in Movie Dialogue Translation
我們專業每屆都有學生寫類似的題目,絕對沒問題。

㈧ 中西方電影有何區別

我剛好有寫過Love Actually的文章,有興趣看看
http://hi..com/smigoo/blog/item/817879892a8addb60e2444f2.html
Ugly Betty也看過一季。
先說電影方面吧,個人覺得和東西方文化有很大關系!西方表達比較開放,而東方相對含蓄,還有中國電影強制性的唯物主義使很多優良題材難以發揮,也就是說電影總體的突破空間很狹窄!
Love Actually這部也是賀歲片了,和中國賀歲最大的區別是沒有刻意的矯情,幽默就是幽默,冷靜的幽默,很是紳士!
而中國的賀歲片,為了使幽默不單薄,會刻意加入一些仁義友愛的東西,或者為了諷刺,加不好就會覺得很假....
不過近幾年的中國片有了很多好的發展!
美劇和中國劇集的區別呢,美國一般體現英雄主義,中國是集體主義(為了社會主義啊....)....如heroes和亮劍。
Ugly Betty是哥倫比亞的據,美國翻拍的,不過很好說明,不過較大差別還是有的,美國演一個醜女會讓一個真的不怎麼美的女的演,而中國會讓一個美女演,最後很難逃出醜小鴨變天鵝的俗套。
等等吧,個人觀點了,不過現在時代發展快了,文化交流多,漸漸中西方一體了。

㈨ 英語回答:中國電影與美國電影的區別

Chinese Movie foucus on ...Costume drama,and like use beautiful martial art
USA Movie foucus on modern feeling and usually use bloody battle.

閱讀全文

與中西方電影差異英文相關的資料

熱點內容
美團上面的電影票座位怎麼看 瀏覽:464
哥斯拉電影全集完整版中文版 瀏覽:544
五個字歐美科幻電影名單 瀏覽:826
電影戰爭機器劇情 瀏覽:853
內衣電影有哪些 瀏覽:645
恐龍的電影有哪些啊落 瀏覽:684
開學的搞笑電影 瀏覽:195
韓古裝電影觀相 瀏覽:558
老師帶領差班中考的電影 瀏覽:927
孫藝洲有部電影在火車上叫什麼名字 瀏覽:159
電影緊急救援2演員表 瀏覽:558
唐人街探案3電影中文 瀏覽:444
阿美是什麼電影裡面的演員 瀏覽:176
古裝乞丐烤雞的電影 瀏覽:927
香港電影講了一個婦女帶個小孩被殺害了 瀏覽:363
花木蘭電影中文配音英文文字 瀏覽:817
新電影天堂613 瀏覽:222
岡仁波齊電影如何 瀏覽:757
故事中的故事電影下載 瀏覽:173
我是你的眼電影演員表 瀏覽:318