At half past seven last night, we were watching a movie in the cinema.
昨晚七點半,我們正在電影院里看電影
B. 七點十五用英語怎麼說
7點15的英文:seven fifteen
7點15的英文:a quarter past seven
7點15的英文:fifteen past seven
英語中時間的表達方法大體上有兩大類:
直接表達法
A. 用基數詞 + o'clock來表示整點,注意o'clock須用單數,可以省略。如: eight o'clock 八點鍾,ten (o'clock) 十點鍾
B. 用基數詞按鍾點 + 分鍾的順序直接寫出時間,表示非整點, 後不可加o'clock。如: eleven five 十一點過五分, six forty六點四十
2. 間接表達法
A. 如果分鍾數少於30分鍾,可用分鍾 + past + 鍾點表示,其中past是介詞,意思是「過」。如:
twenty past four 四點二十 eight past one 一點八分
B. 如果分鍾數多於30分鍾,可用(60分鍾-原分鍾數)+ to +(原鍾點數+ 1)表示,其中to是介詞,意思是「差」。如:7點15的英文例句:
1. I normally catch / take / get the 7.15 train to London.
我一般乘7點15分的火車去倫敦.
2. It's force of habit that gets me out of bed at 7.15 each morning.
我每天早晨7點15分就起床,這已成了習慣.
3. Boarding will start at 7:15 AM.
上午7點15分開始登機.
4. At a quarter past seven the next morning Jimmy stood in the warden's office.
第二天早上7點15分,基米站在了監獄長的辦公室.
C. 仁愛英語八年級上冊翻譯
1、邁克爾:嗨,康康!
康康:嗨,邁克爾!你要去干什麼?
邁克爾:我要去打籃球。
康康:你喜歡打籃球,對嗎?我暑假經常看到你在打籃球。
邁克爾:是的。你知道,我們周日就要跟三班打籃球比賽了。
康康:我希望我們隊能贏。
邁克爾:我也是。你願意來給我們加油嗎?
康康:當然,我願意去。
2、邁克爾:你最喜歡的運動是什麼,瑪利亞?
瑪利亞:當然是籃球了。
邁克爾:我也是。你最喜歡的球員是誰?
瑪利亞:勒布朗·詹姆斯。你呢?
邁克爾:我最喜歡姚明。
瑪利亞:你了解他嗎?
邁克爾:是的。他高2.26米。他是NBA里休斯頓火箭隊的一員。我要成為像他一樣的籃球運動員。那是我的夢想。你長大以後想做什麼?
瑪利亞:我要當一個科學家。
3、安非常喜歡運動。
她每周去騎兩次自行車,而且周日經常去爬山。
她每天都會在健身房鍛煉半個小時。
她每周六學習打棒球,現在她打的非常好。
她也很擅長跳遠。
下周末學校要開運動會。
她會參加跳高和跳遠。
她的同班同學會去給她加油。
他們很確定安一定會贏。
4、康康:邁克爾,你能幫我一下嗎?
邁克爾:當然。怎麼了?
康康:周六我們跟五班有一場足球比賽。但是我們隊有一位隊員生病了。你能加入我們嗎?
邁克爾:我很樂意。但是我打的不太好。你介意教教我嗎?
康康:一點都不。你可以的!我們去練習吧。
康康和邁克爾在操場上練習。
康康:邁克爾,我把球踢給你。然後你像這樣把球傳給我。
邁克爾:對不起,我沒踢中。
康康:沒關系。繼續努力。我再踢一次球。
邁克爾:好的。
5、康康:邁克爾,我們輸了,因為你沒有傳球。
邁克爾:你什麼意思?別對我大吼大叫。我也不想讓我們隊輸。
康康:但是我們輸了!
瑪麗亞:康康,邁克爾,別吵了。邁克爾球踢得不好,但是他盡力了。
簡:邁克爾,你應該學學團隊合作,多把球傳給你的隊員。你知道,獨木難成舟。我們應該學習團隊合作。
瑪麗亞:康康,邁克爾,別生氣了。你們兩個在比賽前應該多聊聊。康康,跟邁克爾道個歉怎麼樣?
康康:邁克爾,我為我說過的話道歉。
邁克爾:沒關系。
簡:邁克爾,多多練習,下次你就能踢得更好了。
瑪麗亞:是的!繼續努力。你一定會發現它越來越好玩的。
6、籃球是美國和世界其他地方最受歡迎的運動之一。
它已有一百多年的歷史。
籃球的發明人詹姆斯·奈史密斯來自加拿大。
他在1891年為自己的學生們發明了籃球。
起初,它是一項室內活動,這樣天
D. 英語翻譯7點半
(1)7點半對應的英文翻譯為:half past seven ,另一種說法:seven thirty。
(2)7點45分對應的英文翻譯為:a quarter to eight 或另一種說法:seven forty-five。
(3)7點15分對應的英文翻譯為:a quarter past eight或另一種說法:seven fifteen。
(4)7點20分對應的英文翻譯為:twenty past seven或另一種說法:seven twenty。
(4)電影七點半開始還早著呢英文擴展閱讀:
quarter的基本意思是「四分之一,四等分」,可以用來指距離、數量、價格及物體的四分之一的量,也可專指時間的「一刻鍾,十五分鍾」或「一季度,三個月」,還可指重量的「誇脫,四分之一英擔」。
在英國為28磅,在美國為25磅。在美國和加拿大,quarter可指「四分之一元,兩角五分的硬幣」,是可數名詞。
quarter也可指「方向,地區,城鎮的一部分」,是可數名詞。
quarter也可作「人,團體」解,多指可能提供援助、消息等的人或團體。
quarter用作動詞意思是「把…四等分」。另外還可作「使(士兵)駐扎」「使(短期)住宿」解。
quarter用作及物動詞時接名詞或代詞作賓語。
quarter作「駐扎」「住宿」解時後面常接介詞in, on或upon等。
E. 七點四十分用英語怎麼說
如下:
seven forty或者twenty to eight。
英語中時間可以用直接表達法,用基數詞按鍾點 + 分鍾的順序直接寫出時間,表示非整點, 後不可加o'clock。如: eleven five 十一點過五分, six forty六點四十。
也可以用間接表達法。如果分鍾數少於30分鍾,可用分鍾 + past + 鍾點表示,其中past是介詞,意思是「過」。如:twenty past four 四點二十 eight past one 一點八分。如果分鍾數多於30分鍾,可用(60分鍾-原分鍾數)+ to +(原鍾點數+ 1)表示,其中to是介詞,意思是「差」。
「離七點還早」英語怎麼說?
時間上接近到具體幾點的時候,用close to。
It is close to 7.快7點了。離7點還早呢。It is not even close to 7. The workers came close to madness at the news that the company will be relocated.當得到公司要搬家的消息後,工人們都要瘋了。
F. 每天早上七點半去上班用英語怎麼說
英文原文:
Go to work at 7:30 in the morning every day
英式音標:
[gəʊ] [tə; before a vowel; tʊ; stressed; tuː] [wɜːk] [æt; ət] : [ɪn] [ðə] [ˈmɔːnɪŋ] [ˈevrɪ] [deɪ]
美式音標:
[go] [tuˌtə] [wɝk] [æt; ət] : [ɪn] [ðə] [ˈmɔrnɪŋ] [ˈɛvri] [de]
G. 電影在4點開始,用英文寫
The film starts at 4 o'clock.
H. 英語的時間表達法
一、時間點的表達
1、所有的時間都可以用【小時 + 分鍾】直接讀:
6:10 six ten
8:30 eight thirty
2:40 two forty
2、如果所表述的時間在半小時之內,可以用【分鍾 + past + 小時】:
6:10 ten past six
4:20 twenty past four
10:25 twenty-five past ten
3、如果所表述的時間在半小時之外,可以用【(相差的)分鍾 + to + (下一)小時】:
10:35 twenty-five to eleven
5:50 ten to six
9:49 eleven to ten
4、如果所表述的時間恰好為半小時,可以用【half + past + 小時】:
11:30 half past eleven
2:30 half past two
5、如果所表述的分鍾和15有關,就有三種表達法:
(15分鍾又叫一刻鍾:a quarter)
9:15
nine fifteen ; fifteen past nine ; a quarter past nine
3:45
three forty-five ; fifteen to four ; a quarter to four
6、整點的表達:
It's two./It's two o'clock.
現在是兩點整。
(另外英語中的 noon 和 midnight 可分別直接表示白天和夜晚的12點)
現在是中午十二點。
It's (twelve) noon.
現在是半夜零點。
It's (twelve) midnight.
二、世紀、年代、年、月、日的表達
1、世紀:
①用「定冠詞+序數詞+century」表示。
例:在十七世紀 寫作:in the 17th century,讀作:in the seventeenth century.
②用「定冠詞+百位進數+s」表示。
例:在十七世紀 寫作:in the 1600s,讀作:in the sixteen hundreds.
注意:這種情況下,實際表達的世紀數是阿拉伯數字本身加一。
2、年代
用「定冠詞+(世紀百位進數+十位年代數)+s」表示。
例:在二十世紀三十年代 寫作:in the 1930s,讀作:in the thirties of the twentieth century或 in the nineteen thirties.
三、 年月日
1)年份
① 讀年份時一般分為兩個單位來讀,前兩個數為一個,後兩個數為一個:
1949 讀作:nineteen forty-nine或nineteen hundred and forty-nine
② 如果是三位數,先讀第一位,再把後兩個數合起來讀:
253 讀作:two fifty-three或two hundred and fifty-three
③ 另外: 2000 讀作:two thousand,1902 讀作:nineteen hundred and two或 nineteen o two
④ 如果要使用year,year放在數詞之前。
例如:in the year two fifty-three B.C. 在公元前253年