㈠ 求中字幕 Assault.on.Wall.Street. 入侵華爾街 中文字幕 射手網上只有英文字母。。。。求個中文字幕 謝謝
《入侵華爾街》網路網盤高清資源免費在線觀看
鏈接: https://pan..com/s/1kwivcdX1XvcvwNLj-xgzLA
《入侵華爾街》是烏維·鮑爾導演,多米尼克·珀塞爾等主演的犯罪、驚悚類電影。講述了金融家控制下的華爾街,一個保安因為基金投資巨虧導致家庭破碎,之後憤而反擊的故事。
㈡ 《華爾街》電影台詞翻譯
我找到了這段的視頻,英文原文是
Greed
is
good.
Greed
is
right.
Greed
works.
Greed
clarifies,
cuts
through
and
captures
the
essence
of
the
evolutionary
spirit.
Greed,
in
all
of
its
forms,
greed
for
life,
for
money,
for
love,
knowledge,
has
marked
the
upward
surge
of
mankind.
㈢ 跪求華爾街2金錢永不眠(中英文字幕,高清)
鏈接:https://pan..com/s/1Cv0AOoqaXmQ-EXFCLpCdzA
《華爾街:金錢永不眠》是一部由二十世紀福克斯電影公司於2010年出品的劇情片,為1987年電影《華爾街》(WallStreet)的續集,由首集導演奧利弗·斯通再度執導。演員陣容有首集要角邁克爾·道格拉斯,依舊詮釋的奧斯卡得獎角色葛登·蓋柯(GordonGekko),以及希亞·拉博夫、喬什·布洛林和凱莉·莫里根。查理·西恩亦現身客串首集角色巴德·福克斯(BudFox)一角。
㈣ 求電影里的經典英文台詞對白
1,Frankly,mydear,Idon』tgiveadamn.坦白說,親愛的,我一點也不在乎。(《亂世佳人》1939) 2,I』mgoingtomakehimanofferhecan』trefuse.我會給他點好處,他無法拒絕。(《教父》1972) 3,Youdon』tunderstand!Icouldahadclass.Icouldabeenacontender.Icould』vebeensomebody,insteadofabum,whichiswhatIam.你根本不能明白!我本可以獲得社會地位,我本可以是個競爭者,我本可以是任何有頭有臉的人而不是一個毫無價值的遊民!(《碼頭風雲》1954) 4,Toto,I』vegotafeelingwe』renotinKansasanymore.托托,我想我們再也回不去堪薩斯了。(《綠野仙蹤》1939) 5,Here』slookingatyou,kid.就看你的了,孩子。(《卡薩布蘭卡》1942) 6,Goahead,makemyday.來吧,讓我也高興高興。(《撥雲見日》1983) 7,Allright,Mr.DeMille,I』mreadyformyclose-up.好了,德米勒先生,我已經准備好拍攝我的特寫鏡頭了。(《日落大道》1950) 8,MaytheForcebewithyou.願原力與你同在。(《星球大戰》1977) 9,Fastenyourseatbelts.It』sgoingtobeabumpynight.系緊你的安全帶,這將是一個顛簸的夜晚。(《彗星美人》1950) 10,Youtalkingtome?你是在和我說話嗎?(《計程車司機》1976) 11、原文:"?"出處:瓊?哈羅(JeanHarlow),《地獄天使》Hell'sAngels,1930譯文:"假如我換一身更舒服的衣服你會覺得震驚嗎?" 12,.我喜歡聞彌漫在清晨空氣中的汽油彈味道。(《現代啟示錄》1979) 13,Lovemeansneverhavingtosayyou』resorry.愛就是永遠不必說對不起。(《愛情故事》1970) 14、原文:"Icoulddancewithyou'tilthecowscomehome.Onsecondthought,I'."出處:格羅克?馬克思(GrouchoMarx),《容易事》DuckSoup,1933譯文:"我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我寧願和母牛一起跳舞直到你回家。" 15、原文:"Youtalking'tome?"出處:羅伯特?德尼羅,《出租汽車司機》TaxiDriver,1976譯文:"你在跟我說話嗎?" 16、原文:"Gifmeavisky,gingeraleontheside,anddon'bestingy,baby."出處:葛麗泰?嘉寶,《安娜?克里斯蒂》AnnaChristie,1930譯文:"給我一杯威士忌,裡面兌一些姜味汽水。寶貝兒,別太吝嗇了。" 17、原文:"lifewaslikeaboxachocolates,neverknowwhatyou'regonnaget."出處:湯姆?漢克斯,《阿甘正傳》ForrestGump,1994譯文:"生活就像一盒巧克力:你永遠不知道你會得到什麼。" 18,Madeit,Ma!Topoftheworld!好好去做吧,站在世界之巔!(《殲匪喋血戰》1949) 19,I』masmadashell,andI』mnotgoingtotakethisanymore!我瘋狂得如同地獄中的惡魔,我不會再這樣繼續下去了!(《電視台風雲》1976) 20,Louis,.路易斯,我認為這是一段美好友誼的開始。(《卡薩布蘭卡》1942) 21、原文:"It',it'sthelifeinyourmen."出處:米·威斯特(MaeWest),《我不是天使》I'mNoAngel,1933譯文:"並不是你生活中的男人有價值,而是你與男人在一起的生活。" 22,Bond.JamesBond.邦德,詹姆士邦德。(《諾博士》1962) 23,There』snoplacelikehome.沒有一個地方可以和家相提並論。(《綠野仙蹤》1939) 24,Iambig!It』sthepicturesthatgotsmall.我是巨大的!是這些照片讓我變得渺小了。(《日落大道》1950) 25,Showmethemoney!讓我看到錢!(《甜心先生》1996) 28,Playit,Sam.Play』AsTimeGoesBy』.彈這首,山姆,就彈"時光流逝"。(《卡薩布蘭卡》1942) 29,Youcan』thandlethetruth!你不能操縱事實!(《義海雄風》1992) 30,Iwanttobealone.我想一個人呆著。(《大飯店》1932) 31,Afterall,tomorrowisanotherday!畢竟,明天又是新的一天!(《亂世佳人》1939) 33,I』llhavewhatshe』shaving.我會擁有她所擁有的。(《當哈里遇上薩莉》1989) 37,I』llbeback.我會回來的。(《終結者》1984) 38,Today,.現在,我想我是這個世界上最幸運的人。(《揚基的驕傲》1942) 40,.Youneverknowwhatyou』regonnaget.媽媽說生活就像一盒巧克力,你永遠都不知道你會得到什麼。(《阿甘正傳》1994) 43,We』llalwayshaveParis.我們永遠都懷念巴黎(那段美好的時光)。(《卡薩布蘭卡》1942) 46,Oh,Jerry,don』tlet』saskforthemoon.Wehavethestars.噢,傑瑞,不要再乞求能得到月亮了,我們已經擁有星星了。(《揚帆》1942) 48,Well,nobody』sperfect.人無完人。(《熱情似火》1959) 51,You』vegottoaskyourselfonequestion:〃DoIfeellucky?〃Well,doya,punk?你應該問你自己一個問題:"我是幸運的嗎?"快點去做,年輕人,無知的年輕人。(《警探哈里》1971) 52,Youhadmeat〃hello.〃當你說"你好"的那一刻起就擁有我了。(《甜心先生》1996) 54,There』snocryinginbaseball!在棒球運動中沒有哭泣!(《紅粉聯盟》1992)56,Aboy』sbestfriendishismother.一個男孩最好的朋友是他的母親。(《驚魂記》1960) 57,Greed,forlackofabetterword,isgood.沒有比"貪婪"更好的詞語了。(《華爾街》1987) 58,Keepyourfriendsclose,butyourenemiescloser.親近你的朋友,但更要親近你的敵人。(《教父II》1974) 59,AsGodismywitness,I』llneverbehungryagain.上帝為我作證,我不會再讓自己挨餓了。(《亂世佳人》1939) 63,Mrs.Robinson,you』retryingtoseceme.Aren』tyou?羅賓遜太太,你是在引誘我,對嗎?(《畢業生》1967) 67,,shewalksintomine.世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的(酒館)。(《卡薩布蘭卡》1942) 71,Waitaminute,waitaminute.Youain』theardnothin』yet!等一會兒,等一會兒。你肯定聽到了什麼!(《爵士歌手》1927) 75,.我總是非常依賴陌生人的仁慈。(《慾望號街車》1951) 83,Listentothem.Childrenofthenight.Whatmusictheymake.快點來聽!黑夜中孩子的聲音是他們締造的美妙音樂。(《吸血鬼》1931) 94,Ifeeltheneed-theneedforspeed!我感到一種需要,一種加速的需要!(《壯志凌雲》1986) 95,Carpediem.Seizetheday,boys.Makeyourlivesextraordinary.人生就應該是快樂的,要抓住每一天,孩子們。讓你們的生活變得非凡起來。(《死亡詩社》1989)100,I』mkingoftheworld!我是世界之王!(《泰坦尼克號》1997)
㈤ 華爾街這部電影是由什麼改編的
導演是:奧利弗·斯通 主演是 邁克爾-道格拉斯
本片的真正目的其實並不是抨擊華爾街的罪行。奧利弗·斯通攻擊的是將追求利潤與財富置於任何其他事情之上的價值觀。他的電影體現出了一種金融世界的兇殘氣氛,即不管道德的死活,一切向錢看。隨之而來的法律,應該僅僅是懲罰的一部分而已。
第二部是2010年出的
㈥ 求1987年《華爾街》的在線觀看,下載也可以的,中英文字幕的電影
提供本片RayFile網盤下載鏈接,需要安裝RaySource客戶端,新建任務,在下載鏈接(URL)這里把下面的地址粘貼上去,就可以下載了。TLF MiniSD版本,國語、英語雙語配音,中英文可切換字幕。
fs2you://==
㈦ 華爾街之狼,超清英語中文字幕。
華爾街之狼,超清英語中英文字幕:
㈧ 剛剛看了經典電影《華爾街》,想求裡面的經典台詞,中英文對照,謝謝!越多越好!
greed,for lack of a better word,is good.
貪婪不好聽卻是個好東西。
㈨ 華爾街的幕後製作
斯通與湯姆·克魯斯見面討論過出演巴德·福克斯一角的事宜,但他其實心目中已經選定了查理·西恩。斯通喜歡辛的「剛性」表演風格,並使用這種風格來表現出崇拜蓋柯的巴德天真的本性。邁克爾·道格拉斯剛剛擺脫了像《綠寶石》這類電影中的英雄角色,正好想找些前暗和前衛的角色。製片公司希望請華倫·比提出演蓋柯,但後者表示沒興趣。斯通一開始想請理查德·基爾但對方也沒有接受,所以他選擇了道格拉斯,雖然好萊塢的其他一些人建議他不要做這樣的選擇。對此斯通回憶道:「好萊塢每個人都警告我說邁克爾沒演技,他主要是一位製片人而不是演員,他會把所有的時間都用來在自己的拖車里講電話。」但導演發現「當他演出時,他會全情投入。」斯通表示他在道格拉斯身上看到了「惡棍的特質」,而且總是覺得他是個精明的商人。道格拉斯記得自己首次讀到劇本時,「我覺得這真是個好角色。劇本很長,裡面有一些不可思議的漫長而激烈的內心獨白。我還從來沒見過哪個劇本裡面用單倍行距都還要用掉兩或三頁紙的獨白呢。當時我想,哇!我的意思是,這真太不可思議了。」為了對出演角色做准備,他閱讀了企業掠奪者T·布恩·佩金斯(T. Boone Pickens)和卡爾·伊坎的個人資料。
斯通讓查理·西恩在傑克·萊蒙和馬丁·辛之間選擇一位來扮演其角色的父親,查理選擇了自己的親生父親馬丁。馬丁·辛與其對應角色卡爾有相似的道德觀。斯通選擇了達麗爾·漢娜飾演巴德·福克斯的唯物主義女友達麗恩·泰勒,但總感覺漢娜很不喜歡這個角色,也不明白為什麼她又會願意出演。他以為漢娜是因為泰勒的唯物主義思想與她的唯心主義理念相沖突以致造成困擾,於是多次試圖向她解釋這個角色。斯通很早就知道她不合適這個角色。「達麗爾·漢納對出演這個角色很不開心,我當初應該讓她退出的。有一天拍攝完成後劇組的所有的人都希望請她走,但我太自傲了,我一直說自己會處理好的」。斯通也一度與另一位女演員肖恩·楊出現緊張,後者公開宣稱應該炒漢娜的魷魚,再由自己接替其角色。楊與查理·西恩也合不來,這導致片場出現了進一步的摩擦。之後回想起來,斯通覺得楊的意見是對的,自己應該把她和漢娜的角色掉換過來。斯通承認他是與肖恩·楊有「一些不快」,但他拒絕確認或否認有關楊在完成拍攝後拿走了其角色所有服裝的傳聞。 斯通希望電影在紐約市開拍,並請求至少1500萬美元的預算,這個數額在1980年代屬中等水平。但之前為《野戰排》投資的製片公司覺得這個項目風險太高而沒有同意,於是導演和製片人普萊斯曼聯系了20世紀福克斯,後者接受了方案。影片於1987年4月開拍,同樣7月4日結束。據斯通所說,他是在「拍一部有關鯊魚和獵奇的電影。鮑勃(指攝影師羅伯特·理查德森)和我想讓攝影機成為一個獵食者。這裡面沒有絲毫的鬆懈直到你修復了查理父親的世界,再用固定的鏡頭給予你一種不變的價值感。」導演將華爾街視為戰場,他把人物對話的鏡頭拍得像是兩人在打架一般,而多個人物一起的鏡頭他就讓攝影機圍著演員轉動「讓你感覺自己身處一個有鯊魚的游泳池一般」。
投資銀行家傑弗瑞·「瘋狗」·貝克(Jeffrey Mad Dog Beck)是本片的技術顧問之一,他在片中客串出鏡扮演一位在討論拆散藍星公司的會議上發言的男子。前紐約市負責財政和經濟發展的副市長,投資銀行家肯尼斯·理柏被雇請為電影的首席技術顧問。一開始他覺得這部電影只會是一種單方面的攻擊於是拒絕了斯通,導演請他再考慮一下,理柏於是讀了劇本,並寫了一份13頁的批評文章。例如他指出所有的角色都「道德淪喪」這點是不現實的。理柏向斯通建議了交易大廳所使用計算機的種類,一場商業會議中女性的准確比例,還有片中蓋柯發表「貪婪就是好」演講所處的年度股東大會上需要選擇哪一些類型的臨時演員坐下來等。斯通接受了理柏的批評,並邀請他對劇本加以改寫。理柏給電影帶來了平衡,這也有助於斯通在紐約證券交易所開市期間進入大廳現場進行拍攝。理柏還與斯通對羅·曼海姆一角出現了爭議。斯通拍攝的一個場景顯示誠實的曼海姆在內線交易面前讓步了,理柏認為這可能導致觀眾以為任何一個在華爾街工作的人都是腐敗分子,並堅持要在片中留有一個無可指摘的角色。斯通之後剪掉了這組鏡頭。
斯通還向卡爾·伊坎、阿什·艾德爾曼、已經被定罪的內線交易員大衛·布朗(David Brown),以及多位政府檢察官和華爾街投資銀行家進行了咨詢。他還請來交易員作為演員的片場教練,教導他們怎樣拿住電話,如何寫出單據,怎麼和客戶交談等。斯通請理柏設計一段為期6周的課程來將查理·西恩培養成一位年輕的華爾街商人。辛對此表示,「我對他們能夠保持那樣的積極和動力實在深感佩服」。
道格拉斯請了一位語音教練進行呼吸控制練習,以便更好地適應電影中所需要的較快語速。據他所說,電影開拍後不久,導演還通過加強他「壓抑的憤怒」來測試他訓練的效果。有一次斯通進入道格拉斯的拖車問他是不是在嗑葯,因為「你看起來好像從來沒演過戲一樣」,這話可把道格拉斯嚇著了,他於是做了更多的調研並反復練習自己的台詞,對以前的任何時候都更嚴格地要求自己。所有的辛勤工作都在那段「貪婪就是好」的演講中達到了高潮。斯通原計劃在電影中用到一本《財富》雜志的封面來換取宣傳廣告,但《福布斯》雜志也給出了類似的提議。導演最終選擇了《財富》,這讓《福布斯》的老闆邁爾康·福布斯很不爽,他之後拒絕了劇組借用自己遊艇的要求。為了在有可能發生的美國導演工會罷工運動前完成影片的主體拍攝工作,斯通在最後幾星期把每天的拍攝時間從12小時增加到了14小時。辛記得斯通總是看看劇本又看看錶,他總是在擔心時間和電影的預算。 《華爾街》已經被視為對1980年代的一個原型寫照,尤以道格拉斯的那句「沒有比『貪婪』更好的詞語了」為甚。電影通過把金錢和權力與單純和誠實相對抗來體現出大量的道德沖突,從而也提升了自己。卡爾的角色代表著電影中的工薪階層,藍星公司機械師工會主席。他經常對大企業、金錢、強制葯物篩選和貪婪的製造商等一切他認為會對自己的工會構成威脅的人、事、物進行聲討。蓋柯對財富的不懈追求與卡爾·福克斯觀念之間的沖突形成了這部電影潛台詞的基礎。這一潛台詞可以被形容為兩位父親通過斗爭來奪取對兒子道德觀念的控制權。斯通在之前拍攝的《野戰排》中也使用了這一概念。《華爾街》中努力工作的卡爾·福克斯和殘酷競賽的哥頓·蓋柯都代表了父親。電影的製作人員把卡爾當作他們在電影中的代言人,在蓋柯的無節制個人哲學所帶來的創造性破壞之中的一個仍然保持理性的聲音。
電影中的一個重要場景是蓋柯在一次股東會議上的演講,他計劃要接手這家公司。斯通利用這個場景來給蓋柯,並且從一個更廣闊的范圍上來說,給予蓋柯所代表的華爾街掠奪者們一個把自己行為合理化的機會,蓋柯也令人難忘地做到了這一點,他指出美國企業在戰後的歲月里所累積起來的懶惰和浪費,並將自己視為一個「救星」。「貪婪就是好」這場演講的靈感有兩個來源。首先,蓋柯抱怨某公司管理人員僅擁有不到3個百分點的股權,而且也配有太多的副總裁職位,這一部分來自於卡爾·伊坎在對自己試圖收購的一家公司所做的類似演講。對於貪婪的辯護則是來自於1986年5月18日,日後將被判內線交易罪名成立的套利交易商艾凡·博斯基在加州大學柏克萊分校工商管理學院畢業典禮上所做的一次演講,他說,「順便說一句,貪婪其實沒什麼。我希望你明白這一點。我認為貪婪是健康的。你可以在貪婪的同時仍然自我感覺良好」。
《華爾街》沒有對資本主義系統提出全盤的批判,而是針對1980年代玩世不恭、急功近利的文化。電影中的「好」角色自己也都是資本家,但屬於更穩定和勤勞的那一部分。電影中有一幕蓋柯對巴德·福克斯有關辛勤工作道德價值的問題嗤之以鼻,並且援引自己辛勤工作了一輩子,到死都還是碌碌無為的父親為典型。羅·曼海姆是老好人導師的原型,他在電影開場後不久說,「好事有時候需要時間」,這指的是IBM和希爾頓。與此對應,蓋柯的「貪婪就是好」正是1980年代流行的典型短期信條。
㈩ 求電影華爾街1987 中文配音的,請大俠看清楚我寫的,是20世紀福克斯出品的,道格拉斯主演的那個,1987年的
提供華爾街1987國英雙語配音、中英文字幕RayFile網盤下載鏈接,需要安裝RaySource客戶端,新建任務,在下載鏈接(URL)這里把把下面的地址粘貼上去,就可以下載了。
fs2you://==