導航:首頁 > 電影字幕 > 英語電影與漢語的不同

英語電影與漢語的不同

發布時間:2022-08-03 00:54:49

Ⅰ 漢語和英語的相同點與不同點,各舉三例。

相同點:

一、他們都是一種語言。

二、英語中有時態,漢語中也有時態。

三、都有主謂賓及其他句子結構。

不同點:

一、英語重結構,漢語重語義。

二、英語多長句,漢語多短句。

三、英語多從句,漢語多分句。

英語已經發展了1400多年。英語的最早形式是由盎格魯-撒克遜人移民於5世紀帶到英國的一組西日耳曼語支(Ingvaeonic)方言,被統稱為古英語。中古英語始於11世紀末,諾曼征服英格蘭;1476年,威廉·卡克斯頓將印刷機介紹給英國,並開始在倫敦出版第一本印刷書籍,擴大了英語的影響力。

自17世紀以來,現代英語在英國和美國的廣泛影響下在世界各地傳播。通過各類這些國家的印刷和電子媒體,英語已成為國際主導語言之一,在許多地區和專業的環境下的語言也有主導地位,例如科學、導航和法律。

Ⅱ 說點英語和漢語的區別

1、使用人數不同

漢語歷史悠久,使用人數最多,世界上使用漢語的人數至少15億 ,超過世界總人口的20%。

而英語是國際指定的官方語言,也是世界上使用最廣泛的語言,擁有世界第三位的母語使用者人數,僅次於漢語和西班牙語母語使用者人數,使用人數約10億。

2、分布范圍不同

漢語主要流通於中國和新加坡、馬來西亞、緬甸、泰國等東南亞國家以及美國、加拿大、澳大利亞、紐西蘭、日本等國的華人社區。

英語主要流行於英國、美國、澳大利亞、巴哈馬、愛爾蘭、巴貝多、百慕大、蓋亞那、牙買加、紐西蘭、加拿大、愛爾蘭、南非等國家。

3、語系不同

漢語是漢族的傳統語言,是屬漢藏語系。英語是印歐語系-日耳曼語族下的語言,由26個字母組成,英文字母淵源於拉丁字母,拉丁字母淵源於希臘字母,而希臘字母則是由腓尼基字母演變而來的。

4、語法不同

漢語是一種孤立語(分析語),不同於印歐語系的很多具有曲折變化的語言,漢語的詞彙只有一種形式而沒有諸如復數、詞性、詞格、時態等曲折變化。而英語就有復數、詞性、詞格、時態等的變化。

Ⅲ 電影院的英語廳與國語廳的區別。

1、發音不一

英語廳:放映的是英語發音電影。

國語廳:放映的是國語發音電影。

2、情境不一

英語廳:聲音更符合情境。

國語廳:只需要體會立體畫面和劇情。

3、字幕不一

英語廳:屏幕上配有中英文字幕。

國語廳:屏幕上配不一定有中文字幕。

(3)英語電影與漢語的不同擴展閱讀:

相關介紹:

影廳是電影院的主要組成部分,銀幕的形狀又決定觀眾廳的體型,不同的品種有不同形狀的銀幕,大視野電影的銀幕尺寸決定了觀眾廳的高度比例。而電影院觀眾廳有其自身的聲學特點,聲源位置固定。影院的揚聲器通常都設置在銀幕後面或側面牆壁上。

而聲源位置較高,揚聲器的高音頭一般位於銀幕高度的 2/3處,音量可以按需要調整;還音系統的功率原則上不受限制,因此可以直達聲為主。影院的聲音是從影片的聲帶上還原出來的,故不必依靠觀眾廳的聲學條件來改變原來的音調,而只要求符合混合錄音棚的聲學頻率響應特性。

外國電影的名字 為什麼國內跟台灣的翻譯不一樣

英語跟漢語之間字面意思的差異,沒人能肯定的說某個單詞就是英語中某個意思,他只說英語中大概表達這個意思,因此,在翻譯過程中根據翻譯者的理解,可能會不同,而且有時會根據電影內容與中國人的習慣改變下電影名字。(純屬個人理解)

Ⅳ 電影英語,原聲,國語有啥區別

1、語言不同

原聲電影的語言是使用原本的聲音,例如泰語、英語、俄語、法語等,原本電影是什麼語言就用什麼語言;

英語電影的語言是英語,不論這個以前是什麼語言,都改為英語;

國語電影用的則是國語,個別地區使用粵語

2、配音不同

原聲電影用的都是原配音或者不使用配音,並無改變;

英語電影則使用的新配音演員,或者本身為英語電影;

國語電影也用的新配音,或者本身為國語電影。

3、字幕不同

原聲電影無字幕,或者為雙語字幕,比如日語和漢語、俄語和漢語等;

英語電影也為雙語字幕,英語和漢語;

國語電影的字幕為國語。

Ⅵ 英語與漢語的區別

一、英語多變化,漢語多重復

1、英語表達相同的意思時往往變換表達方式。第一次說「我認為」可以用「I think」,第二次再用「I think」顯然就很乏味,應該換成「I believe」或「I imagine」之類的表達。

2、相比之下,漢語對變換表達方式的要求沒有英語那麼高,很多英語中的變化表達譯成重復表達就行了。

二、英語多抽象,漢語多詳細

1、英文句子難譯主要難在結構復雜和表達抽象上。通過分析句子的結構,把長句變短句、從句變分句,結構上的難題往往迎刃而解。

2、表達抽象則要求譯者吃透原文的意思、用詳細的中文進行表達,這對考生往往具有更大的挑戰性。

三、英語多省略,漢語多補充

1、英語一方面十分注意句子結構,另一方面又喜歡使用省略。英語省略的類型很多,著名詞的省略,動詞的省略,有句法方面的省略,也有情景方面的省略。在並列結構中,英語往往省略前面已出現過的詞語。

2、而漢語則往往重復這些省略了的詞。

四、英語多前重心,漢語多後重心

1、在表達多邏輯思維時,英語往往是判定或結論等在前,事實或描寫等在後,即重心在前。

2、漢語則是由因到果、由假設到推論、由事實到結論,即重心在後。

Ⅶ 中文電影與英文電影的區別。

中文電影與英文電影的區別。

漢語是C語言,高度靈活;
英語是Basic,是半成品,僵硬呆板;
......

看了這個就知道我們的語言有多麼美好,多麼優秀了!

漢語是C語言,高度靈活;
英語是Basic,是半成品,僵硬呆板;
漢語可以從基礎上構造一切;
只要想得到就能表達出來;
而英語則是固定配置;
不能很好地表達個性的需要;
漢語的最小單位是字,英語的最小單位是詞;
兩個漢字可以組成一個詞,而英語的詞就是詞;
比如汽車火車自行車都有車這個字;
於是抓住了共性和個性;
共性上加個性就是新概念;
可組合性非常強;
而英語的bus、car、bike沒有任何共性;
因此中國人只要知道幾千個字就可以表達世界;
而英語由於沒掌握共性與個性的關系;
每一個事物都要造一個詞;
描述世界需要極大的詞彙量;
十分愚蠢;
事實也是如此;
聰明人一般學不好英語,而死記硬背的笨蛋都出國了;
漢語里沒有時態;
只有表示時間的詞;
因此不需要在動詞上變來變去;
只要把動作與為數不多的表時間的片語合
就可以清晰地表達時間中的動作;
而英語里為了表示時間要把所有的動詞都變換形式;
這些動詞數以千計;
不是有表示時間的詞嗎?
為什麼還要在動詞上變化?
還是愚蠢;

英語只能橫排不能豎排;
豎排是神經病;
而漢語就沒有這個問題;
漢語從前就是豎排的;

漢語可以從右往左排;
在閱讀上沒有困難;
但是英語的單詞因為是表音的;
只能從左往右讀;
如果把英文語句從右往左排;
讀者必定跟吃了搖頭丸一樣;
30分鍾後頭暈至死;

英語以空格作分隔符;
本身不表達任何含義;
卻佔一格;
浪費版面;
浪費bit天理難容;
而漢字沒有這個問題;
漢字之間不需要空格;
這個字與下一個字不會混淆;
這就是漢字的優勢;

漢字是方的,英語是長條的;
因此漢字寫的扁一些長一些都可以;
不會比例失調
而英語如果寫成方的就非常難看;
並且由於有的單詞長,有的短,都寫成方的;
也不知道占幾行;
並且,由於英語的長
英語書一般也很長;
浪費紙,不環保;
這行的詞無法與上一行的詞對齊;
看上去亂七八糟的;

漢字書寫自由;
可以倒筆畫;
而英語就不行,英語必須按照順序寫;
如果倒筆畫了;
將一塌糊塗;

英語單詞有長有短;
換行是個問題;
如果用-號;
一個單詞被分兩行看起來費勁;
如果整個單詞換到下一行;
對齊又很困難;

漢字的信息含量非常大;
比如道字之字有很多很多含義;
而英語則十分弱智;
一個詞的含義有限;
關於這個觀點各位可以參考文言文;

英語表音,而漢字表音形意;
在讀音上有啟發性;
而根據形可以直接想像客觀存在的樣子;
而英語缺乏相應的內涵;
moon與月亮沒有任何關系;
horse與馬也沒有任何形象上的聯系;
機械的很;
漢語可以表意;
看到偏旁可以理解大意;
而sleep算什麼玩意?
不過是字母的組合
無法反映客觀實際的內在的本質的聯系;

英語就是拼音;
漢語可以用拼音表達;
中國的小學生都會拼音;
可見英語之簡單;
事實上中國人完全可以把語言建立在拼音之上;
而拼音由聲母韻母構成;
可以很簡單地組合出漢語的發音來;
而英語就笨的跟笨蛋似的;
一個詞需要很多音標;

有人說漢語難學難寫難認;
要改成表音文字;
而英語能讀一般就會寫;
於是比漢語好;
其實那是放屁,崇洋媚外;
漢語拼音是中國的拼音文字;
比英語簡單得多;
完全可以做到能讀會寫;
但是中國人只把拼音當作識字的工具;
當作小兒科;
語言的目的是表達思想和客觀世界的;
而不是一些字形和聲音;
讀和寫,在語言表達世界方面;
只佔很小的一部分;
重要的是語言的含義;
是語言表達世界的能力;
而漢語在表形和表意方面比英語強一萬倍;
從漢語本身就可以直接映射部分客觀世界;
而英語完全缺乏這個功能;
英語僅僅是語音的編碼;
而漢語則是音形意的編碼;
是立體的編碼;

閱讀英語時人們往往注意了讀音;
而忽略了含義;
然後再從音去檢索意;
這種音與意的映射全靠死記硬背;

語言反映了人的思維;
英語國家的人;
比中國人單純呆板幼稚的多;
他們宏觀思維能力很糟糕;
處理事情缺乏靈活性;
做事偏激;
與阿拉伯的極端分子處於同一個檔次;

漢字輸入比英語麻煩;
這只能說計算機笨蛋,而不能說明人笨蛋;
畢竟漢字是按照音形意編碼的;
現在的計算機和程序還沒聰明到能夠完美地處理漢字的程度;
計算機能夠很好地處理英語;
說明英語的水平也就是計算機的水平;
計算機不能很好地處理漢語;
說明足夠豐滿和復雜;
難道漢語的先進也是一種錯嗎?

世界變化發展
新的概念層出不窮
字母文字應付的辦法只好是造詞
過了上千上萬年之後
超負荷將把字母文字壓垮
整個世界唯有漢字獨領風騷

Ⅷ 英語和漢語的區別

一、含義不同

漢語,即漢族的傳統語言,又稱華言、華語、唐話,是中國通用語言、國際通用語言之一,屬漢藏語系,與藏語、壯語、侗語、黎語、彝語、苗語、瑤語等都是親屬語言。

英語(English)是印歐語系-日耳曼語族下的語言,是歐盟以及許多國際組織以及英聯邦國家的官方語言,擁有世界第三位的母語使用者人數,僅次於漢語和西班牙語母語使用者人數。

二、發展歷史不同

1、英文字母淵源於拉丁字母,拉丁字母淵源於希臘字母,而希臘字母則是由腓尼基字母演變而來的。

英語由古代從丹麥等斯堪的納維亞半島以及德國、荷蘭及周邊移民至不列顛群島的盎格魯-撒克遜人,以及朱特部落的白人所說的語言演變而來,並通過英國的殖民活動傳播到了世界各地。

由於在歷史上曾和多種民族語言接觸,它的詞彙從一元變為多元,語法從「多屈折」變為「少屈折」,語音也發生了規律性的變化。

2、漢語屬於漢藏語系。漢藏語系起源尚無定論,一說漢藏原始語言源於中國的北方地區,大約六千年前分化形成了漢藏語系的各種語言。另一種假說則認為該語系來自當今中國的西南部四川,大約在一萬年前就已開始分化。漢語是從漢藏語系中分化出的語言之一。

三、地位不同

1、英國以及美國在文化、經濟、軍事、政治和科學在世界上的領先地位使得英語成為一種國際語言。如今,許多國際場合都使用英語作為溝通媒介。

英語也是與電腦聯系最密切的語言,大多數編程語言都與英語有聯系,而且隨著網路的使用,英文的使用更普及。英語是聯合國的工作語言之一。

2、漢語是世界上使用人數最多的語言。世界上使用漢語的人數至少15億 ,超過世界總人口的20%,是中國的官方語言,是新加坡的四種官方語言之一,亦是聯合國六種工作語言之一。

主要流通於中國和新加坡、馬來西亞、緬甸、泰國等東南亞國家以及美國、加拿大、澳大利亞、紐西蘭、日本等國的華人社區。

Ⅸ 寫三部英語電影,要求:1)用英語和漢語分別寫出電影名稱;2)用漢語寫出故事梗概

1《傲慢與偏見》(Pride And Prejudice)是描寫伊麗莎白•貝內特和威廉•達西這對青年男女之間的愛情故事,起初他們倆人總是話不投機。故事發生在18世紀後期,距離英國倫敦,效外約50英里的赫特福德郡(位於英國英格蘭東南部),書中生動地描繪了當時婦女生活的艱難,她們幾乎都不能把握自己的命運。由於18世紀的英國社會十分看重社會地位和個人舉止風度與才藝,女人們都竭盡所能去尋覓富有的丈夫。

2 «簡愛»(Jane Eyre)貧困出身的少女簡愛得到一個機會離開孤兒院到神秘古堡中當小女孩的保姆,本來以為可以重享人間溫情,不料男主人愛德華洛微斯特個性暴燥,行事神秘,令到她的感情飽受折磨。當愛德華決定另娶新婚夫人時,簡愛黯然離開古堡。但在她驚聞古堡失火燒毀,而她所愛的堡主已變成瞎子之後,又忍不住重投愛德華的懷抱。
3《亂世佳人》(Gone With The Wind)故事以美國南北戰爭時的喬治亞州為背景。塔拉庄園主人傑拉爾德·奧哈拉的女兒斯佳麗是個好強、任性的姑娘,她愛著阿希禮·韋爾克斯,當她得知阿希禮要娶玫蘭妮·漢密頓之後,一氣之下嫁給了玫蘭妮的哥哥查爾斯。不久查爾斯在戰爭中死去。內戰結束後,斯佳麗親自操持各種事務,管理塔拉庄園,贏得了經濟上的自立,後來與弗蘭克·肯尼迪結婚,共同經營木材生意,還強迫阿希禮當她的一個木材廠的經理。弗蘭克因一次事故去世後,27歲的斯佳麗又嫁給了靠軍火生意發財的瑞特·巴特勒,但是她始終迷戀阿希禮,毀壞了他們夫妻之間的愛,瑞特離她而去。只是到了後來,玫蘭尼去世,阿希禮又拒絕了她的同情的時候,斯佳麗才意識到,與她性格相似的瑞特才是她真正所愛的男人

Ⅹ 中西方電影的不同點的英語作文

Some of the animals and birds in the rainforest, such as monkeys and
woodpeckers, live in the treetops. They are always swinging and flying from one
tree to another looking for food among the leaves and branches. They even sleep
in the treetops so they do not have to come down to the ground.
Have you heard that such animals and birds in the rainforests are in danger?
Because people are cutting down so many trees in the forests, the animals are
losing their homes. Do you know the reasons for it? Yes, people want wood, paper
and land. As a result many animals and plants are dying. Some forests are so
badly damaged that they become deserts.

閱讀全文

與英語電影與漢語的不同相關的資料

熱點內容
雛菊韓國電影台詞 瀏覽:592
豆瓣高分經典電影片段合集 瀏覽:875
關於女人的農村電影 瀏覽:297
俄國電影t34字幕下載 瀏覽:696
潛伏電影的演員表照片 瀏覽:941
2019年周潤發新電影 瀏覽:352
美人魚的外國電影 瀏覽:814
你同學約看電影怎麼拒絕 瀏覽:514
兒童奧特曼動畫片全集大電影 瀏覽:660
吳孟達新僵屍先生電影 瀏覽:623
十部必看的法醫劇中文電影 瀏覽:166
俺要看電影 瀏覽:388
新百戰天龍電影觀看順序 瀏覽:923
倫理電影落生殖器 瀏覽:849
2021年3月即將上映的新電影 瀏覽:447
好看的大學電影 瀏覽:605
文章現在拍什麼電影 瀏覽:687
女人被攝影師騙拍照電影 瀏覽:300
周迅張柏芝主演電影有哪些 瀏覽:520
小丑電影歌曲純音樂 瀏覽:568