① 求《拉茲之歌》印度版歌詞
電影流浪者插曲
作詞:賽連特爾翻譯:孟廣鈞
作曲:桑凱爾·扎伊吉尚
到處流浪到處流浪
命運伴我奔向遠方奔向遠方
到處流浪到處流浪
我沒約會也沒有人等我前往
到處流浪
孤苦伶丁露宿街巷
我看這世界象沙漠
那四處空曠沒人煙
我和任何人都沒來往都沒來往
活在人間舉目無親任何人都沒來往
好比星辰迷茫在那黑暗當中
到處流浪
命運雖如此凄慘
但我並沒有一點悲傷
但我並沒有一點悲傷
我忍受心中痛苦事幸福地來歌唱
有誰能禁止我來歌唱
命運啊我的命運啊
我的星辰請回答我
為什麼這樣殘酷作弄我
② 拉茲之歌的英文怎樣寫
拉茲之歌的英文是AWAARA HOON
整個《流浪者》的原聲曲目如下:
R.K.FILM-AWAARA[拉傑夫·卡普爾電影-流浪者]
作曲:Shankar Jaikishan
01 JAB SE BALAM GHAR AAE----------麗達之歌
02 AWAARA HOON --------------拉茲之歌
03 DAMBHAR JO UDHAR MUNH PHERE
04 TERE BINA AAG YEH CHANDNI
05 GHAR AAYA MERA PARDESI
06 HANSTE BHI RAHE ROTE BHI RAHE
07 AB RAAT GUZARNE WALI HAI
08 EK DO TEEN
09 EK BEWAFR KIYA
10 NAIYA TERI MANJHDHAR
③ 天竺少女是哪個民族的歌曲
天竺是古代中國以及其它東亞國家對當今印度和其它印度次大陸國家的統稱。
天竺少女是電視劇西遊記中一首最為人熟知的歌曲之一,是中國製作的歌曲,跟印度或天竺沒有多大關系。作詞:閻肅《天竺少女》作曲:許鏡清演唱:李玲玉。歌曲《天竺少女》出自央視六小齡童版電視連續劇《西遊記》之第二十四集《天竺收玉兔》,在本集中,天竺少女和玉兔精二角均由著名歌唱家李玲玉出演。插曲在玉兔精化身的天竺少女與唐僧成親時都外篝火時響起……此外,也有祖海演唱版的《天竺少女》。1987年,因為一曲《天竺少女》,李玲玉紅透大江南北,她的專輯隨即擺滿了大街小巷的音像市場。