A. 電影字幕怎麼找
射手網: http://shooter.cn/不過感覺這樣也不方便。如果你的電影沒有字幕,要自己掛載的話,我建議你用射手播放器,它能夠自動同步於射手網,找到對應的字幕並自動載入到影片當中。 我使用過一段時間,感覺蠻不錯,特別在播放高清電影時,沒有失幀的現象!界面操作也挺簡單(純漢化版)
B. 電影字幕不同版本從哪裡找
有一台能聯網的電腦,上網下載了自己喜歡的外國電影。有時候我們發現,沒有字幕。畢竟我們的外語水平有限,多數很難聽懂,即使可以聽懂,因為文化有所不同,很多地道的表達或者俚語我們在短時間之內也是理解不了的。所以,上網找到字幕還是有必要的。
找字幕的第一個方法,就是使用適合的播放器。其實現在有很多視頻播放軟體是提供在線匹配字幕功能的。例如射手影音,暴風影音,QQ影音等等播放器,打開他們的在線自動匹配字幕功能,很多網上有的字幕可以給你匹配出來。
如果在線無法匹配成功字幕的話,可以上幾個網站下載字幕。以前字幕網站最出名的是射手網,去年年底射手網被封之後,重新有人做了一個射手網(偽)。使用起來和射手網差不多,字幕很多也很全。類似的字幕網站還有SUBOM,字幕庫,深影論壇等等。
還有一個方法就是直接去一些論壇網站找有字幕的視頻,類似與電影天堂,聖城家園,天堂電影院(悠悠鳥影視)這些網站下載。如果你在大學裡面,有IPV6的話,還可以使用六維空間,收你妹,螞蟻PT,FBT等等PT網站。
C. 如何獲取電影的字幕文件呢
結論:去字幕網站找對應的字幕文件就好了!
D. 怎樣得到一部電影的字幕文件
你是想從電影里提取
還是電影里沒有
想通過下載外掛字幕
下載的話 射手網 就不錯
提取字幕
簡單說明一下如何提取並修改mkv中的字幕。
首先,做此事需要一個工具,mkvtoolnix。綠色
(http://www.ogg.cn/Software/view-software-213.html)
解壓後放至合適的文件夾中,之後開始辦正事。
將要提取字幕的mkv文件拷貝到剛才mkvtoolnix所在的文件夾中,之後進入windows的DOS提示符下,進入剛才的目錄,輸入:
mkvextract tracks 3:
文件名最好帶上擴展名.
例如:還有一個mkv文件:1.mkv,其中嵌入了簡體和繁體兩個字幕。
使用
mkvextract tracks 1.mkv 3:1.srt
這樣就生成了這個mkv中所嵌入的簡體srt字幕,並保存為1.srt。將3換成4的話會提取出壇體的srt字幕。
之後就可以按照自己的習慣進行修改了,再進一步,用這個字幕自己再嵌入一次的話就完全符合自己的要求了……HOHO~~~~
這里再特別說明一下,有些朋友提取出的srt字幕中含有一些奇怪的字元(小黑方塊),其實這些都是換行符,只需要用word之類的東西打開一下,全文復制,在粘貼一下就恢復那種看著比較舒服的格式了。
E. 怎麼找到電影相應的字幕
隨便網路一個字幕站搜索就行了
F. 怎樣用迅雷找電影字幕
1、利用迅雷影音打開沒有字幕的影片;
G. 如何找到有中英文字幕的電影
要看雙語的不是在哪下的問題而是要等到字幕組做出作品最簡單的方法就是在電影下下來之後去字幕網站下一個雙語字幕載入就可以了,最常用的網站就是射手網。第二個方法就是在下電影的時候選則雙語字幕的電影,一般電影的字幕語言都會在名字上標注,如果只標注中文你就只有另外單獨下載字幕,選擇英簡的字幕,一般字幕文件都是已壓縮的形式發布,下載下來後先解壓,在要放電影的時候,再在文件下-字幕-手動載入字幕選擇解壓後的文件就ok。
H. 我下載了一部電影,但是是英文的,如何在網上找到它的字幕文件
用mpc播放,即影音風暴,srt與電影文件放在同一個文件夾里,名字要相同,自動載入。
I. 我怎麼可以看到一部電影的全部字幕、而不是邊看電影才有字幕
你要看什麼電影的字幕,可以考慮下載字幕包來看看
J. 誰知道如何才能查找自己想要字幕的電影
正確回答:
您的意思是找雙語字幕啊
一般這種很少,而且大都集中在射手網上!
想解決很簡單:
先把電影的全部名稱包括版本、壓縮質量復制一下(後綴除外),到專業的網站把它粘貼在搜索框里,搜找並下載然後和電影放到同一個文件夾里,接著,把字幕的文件名改成和電影一樣,就是你復制粘貼的那個,後綴名不要動,再從開SP播放就可以了!
給你一個:
射手網
www.shooter.cn
有問題您繼續補充說話!