導航:首頁 > 電影字幕 > 國產電影為何有英文字幕

國產電影為何有英文字幕

發布時間:2022-08-09 07:20:48

㈠ 早期中國電影為什麼會出現英文字幕

有種可能是因為那些電影是香港的,那裡的人有的只懂英語,為了方便那些人而加了英文。
也有許多老電影是最近才重新配的字幕添加了中英文對照。

㈡ 為什麼有些中國電影有英文字幕,是要在外國上映嗎

正式引進公映的電影,大部分是普通話配音的,少部分是配音版、原聲中文字幕現在兩種版本都有上映 配音,要滿足更多的中國人的要求嘛,一些視力不好

㈢ 中國電影為何那麼多英文字幕

商業.慢慢再與歐洲接軌.

㈣ 為什麼國產電影有雙語字幕,而歐美電影卻只有中文字幕

這個問題,就以電影院上映的電影來說,網路製作的字幕不納入此問題。

國產電影雙語字幕是廣電局規定的,為了繁榮天朝電影事業,方便影片對外交流,從電影名字到字幕都需要加註英文。

而外國影片,通常購買進來的時候,不會配備字幕的,需要購買方自行製作,外國影片不受廣電管束。

那為什麼引進的外語電影不用配雙語字幕呢?

  1. 當然是省事嘍,雖然製作和成本上來講並不會省下多少。

  2. 字幕是會影響視聽效果的,會分散人的注意力。我觀外語片時常有這樣的煩惱,主人翁在說一串台詞,我要知道他在說什麼,又要去看主角的表情,場景布置等細節,特別是一部懸疑片或者布景精美的電影,有時一幀也不想錯過。

㈤ 為什麼中國的電影都有中英文字幕,是總局硬性規定嗎

總得照顧到一些英文不好的同學嘛 - -

㈥ 國產電影放映時有英文字幕嗎

這個問題情況很多。如果在國內上映,多數是中文字幕,少數港片有英文字幕的。如果在說英文的國家上映是英文字幕,不排除民間字幕製作組為電影製作英文字幕,在網路發布。

㈦ 為什麼現在很多國產電影中文字幕下都要加上英文字幕

因為要拿到國際上播放

㈧ 為什麼國內的一些電影一定要弄英文字幕

現在電影市場也講究國際化。弄了英文字幕方便大家文化交流,還有國際電影節入圍啊。

㈨ 是從什麼時候開始眾多中國電影開始出現英文字幕或是雙語字幕

有么?以前中國電影只有中文字幕,香港電影是雙語字幕,90年代,經濟發展,社會交往增多,中國電影開始增加英語字母。

㈩ 為什麼中國的電影電視都加字幕

因為中文漢字博大精深,就算是近義詞都有細微的表達差別,比如「美麗」和「漂亮」;而中文的諧音又特別多;還有很重要的一點——任何兩個漢字連在一起,都可以從字面上給出解釋。

加上字幕是製作者的用心,別人付出勞動為你理解電影提供幫助。你如果不喜歡可以下載無字幕版本或外掛字幕。非議別人的勞動成果是很失禮的。

閱讀全文

與國產電影為何有英文字幕相關的資料

熱點內容
電影蟻人的簡介 瀏覽:806
經典電影解說 瀏覽:227
孫悟空新混世妖王電影 瀏覽:897
2020七夕新電影上映 瀏覽:943
最好看的恐怖驚悚電影 瀏覽:515
天堂的張望完整版電影結局 瀏覽:253
哪個app美國電影有英文字幕 瀏覽:526
我怎麼去電影 瀏覽:57
拿帳篷去喜歡的女孩家的電影 瀏覽:553
美國電影一個小鎮的名字 瀏覽:155
相機拍照人物電影 瀏覽:590
動物勵志電影解說 瀏覽:758
韓國電影愛情演員 瀏覽:19
good電影怎麼找不到呢 瀏覽:201
我還建議你和朋友們談談電影和歌曲英文 瀏覽:135
2017電影倫理路虎 瀏覽:396
速度什麼電影 瀏覽:998
什麼爸爸電影 瀏覽:392
平板怎麼下電影 瀏覽:440
劉德華演的電影找孩子的 瀏覽:653