Ⅰ 急急急!從迅雷上下載的電影怎麼沒字幕。
從迅雷資源上下載的電影不一定都是有字幕的,看情況。
有的資源有字幕,就會有,但有的沒有的話,是找不到的。
解決辦法,可以通過多個視頻網站尋找最合適的資源。
Ⅱ 怎麼能把從迅雷上下載的沒字幕的電影添加上字幕
你先在迅雷影院播放看看有字幕嗎,如果沒有那就是視頻上傳者的事了,如果有,那就是你在下載時設置的問題了。
Ⅲ 怎樣用迅雷找電影字幕
1、利用迅雷影音打開沒有字幕的影片;
Ⅳ 怎樣提取下載的電影的字幕出來
這里採用軟體SubRip:
1.先使用SubRip,點擊[File] -> [Open Vob]會彈出詳細的選擇提示。使用「Open Dir」或者「Open IFO」打開硬碟上的IFO或者VOB文件目錄,會在右邊出現VOB文件的選擇項。
(4)迅雷下載的電影字幕怎麼調出來擴展閱讀:
軟字幕,即外掛字幕,影片和字幕文件分離。
現在比較流行的字幕格式,分為圖形格式和文本格式兩類。
因文本格式尺寸很小,通常不過百十KB。
當字幕的名字和電影的名字相同時,播放器就會自動識別載入字幕。
Ⅳ 迅雷下載的電影為什麼沒有字幕
有些時候內嵌字幕沒下完,還有寫就是電影本身沒有字幕。可以用播放器載入在線字幕,不過首先還是要確認是否有內嵌字幕。
一般都有,你可以在播放的時候右鍵,有關於字幕的選擇。
Ⅵ 為什麼在迅雷APP下載的電影,然後內嵌字幕接著投屏字幕就不見了
可能是你電影一邊下載一邊觀看的原因?建議等電影下載完成後在觀看,內嵌字幕和電影是一體的,如果有的話是不會不見的。
字幕(subtitles of motion picture)是指以文字形式顯示電視、電影、舞台作品中的對話等非影像內容,也泛指影視作品後期加工的文字。在電影銀幕或電視機熒光屏下方出現的解說文字以及種種文字。
如影片的片名、演職員表、唱詞、對白、說明詞以有人物介紹、地名和年代等都稱為字幕。影視作品的對話字幕,一般出現在屏幕下方,而戲劇作品的字幕,則可能顯示於舞台兩旁或上方。
將節目的語音內容以字幕方式顯示,並且,由於很多字詞同音,只有通過字幕文字和音頻結合來觀看,才能更加清楚節目內容!另外,字幕也能用於翻譯外語節目,讓不懂該外語的觀眾,既能聽見原作的聲帶,同時理解節目內容。還有,為聽障人士將影視聲音轉換成另一種形式來觀賞影視作品。
國內情況:
另外,在中國,不同地區語言的發音差別很大,不能正確理解普通話的人很多。但是文字寫法的差異並不大,看到普通話的文字後人們大都能理解。所以,近年來華語圈的影視作品中,對應普通話(或方言)的字幕大多被附加在節目中。
但因為播出技術的原因,中國的電視節目不支持隱藏字幕,所以播出機構也無法去掉節目中的字幕,造成節目播出比較混亂,字幕之間互相遮掩,不該出現字幕時也胡亂出現的現象比較嚴重。
Ⅶ 手機迅雷下載的字幕怎麼用
有一個簡單的方法,把電影和字幕文件放在同一個地方,然後把名字除了後綴名,就是點前頭的改成一致的再打開視頻就自動載入了。
Ⅷ 手機版迅雷下載的電影,怎樣添加字幕
1、打開電腦中的迅雷,點擊設置按鈕打開設置框。
(8)迅雷下載的電影字幕怎麼調出來擴展閱讀:
1、字幕是指以文字形式顯示電視、電影、舞台作品中的對話等非影像內容,也泛指影視作品後期加工的文字。在電影銀幕或電視機熒光屏下方出現的解說文字以及種種文字,如影片的片名、演職員表、唱詞、對白、說明詞以有人物介紹、地名和年代等都稱為字幕。
2、現在比較流行的字幕格式,分為圖形格式和文本格式兩類。圖形格式字幕由 idx 和 sub 文件組成,idx 相當於索引文件,裡麵包括了字幕出現的時間碼和字幕顯示的屬性。
3、優秀的播放軟體MPlayer支持掛載.utf .idx .sub .srt .smi .rt .txt .ssa .aq .jss .js .ass等格式文件。通過工具-外掛字幕或者右鍵菜單可以方便的添加字幕。
Ⅸ 手機迅雷 下載的字幕怎麼用 用的是手機
手機沒辦法的,設備問題,手機無法將迅雷字母匹配到視頻,需要用到電腦輔助匹配字幕。操作方法如下:
1、打開電腦中的迅雷,點擊設置按鈕打開設置框。