兩個都有,
《長城》是由中國電影股份有限公司、樂視影業、傳奇影業、環球影業聯合出品,由中國導演張藝謀執導,馬特·達蒙、景甜、佩德羅·帕斯卡、威廉·達福、劉德華、張涵予等聯合主演的奇幻動作片 。
該片故事背景設定在中國宋朝時期,講述了歐洲雇傭兵威廉·加林在被囚禁在長城期間,發現可怕的掠食怪獸將這座巨型城牆重重圍困之時,他決定加入了一支由中國精英勇士們組成的大軍,共同對抗怪獸饕餮的故事 。
該片於2016年12月15日晚19點在中國350家IMAX影院超前上映,16日以3D、IMAX3D、中國巨幕3D、杜比視界、杜比全景聲、Auro格式在中國全面上映。
Ⅱ 長城電影分中英文版,想看原版應該看哪版兩版有何不同!
英文更全,中文是翻譯過來的,英文是原版。
Ⅲ 電影長城原版語言是什麼
其實我覺得語言不是問題,我更希望那種中國人說中國話外國人說外國話但又可以互相交流的,英語可以成為第二語言。
Ⅳ 問個問題,長城是國語配音么,怎麼萬達都是英語版的
有國語的。
《長城》是由中國電影股份有限公司、樂視影業、傳奇影業、環球影業聯合出品,由中國導演張藝謀執導,馬特·達蒙、景甜、佩德羅·帕斯卡、威廉·達福、劉德華、張涵予等聯合主演的奇幻動作片 。
該片故事背景設定在中國宋朝時期,講述了歐洲雇傭兵威廉·加林在被囚禁在長城期間,發現可怕的掠食怪獸將這座巨型城牆重重圍困之時,他決定加入了一支由中國精英勇士們組成的大軍,共同對抗怪獸饕餮的故事 。
該片於2016年12月15日晚19點在中國350家IMAX影院超前上映,16日以3D、IMAX3D、中國巨幕3D、杜比視界、杜比全景聲、Auro格式在中國全面上映。
Ⅳ 《長城》英語3D是字幕是英文還是配音是英文,還是都是英文
字幕是中文的,配音是英文的
Ⅵ 電源長城是講英文還是中文
兩個都有。主要是中文。
《長城》是由中國電影股份有限公司、樂視影業、傳奇影業、環球影業聯合出品,由中國導演張藝謀執導,馬特·達蒙、景甜、佩德羅·帕斯卡、威廉·達福、劉德華、張涵予等聯合主演的奇幻動作片 。
該片故事背景設定在中國宋朝時期,講述了歐洲雇傭兵威廉·加林在被囚禁在長城期間,發現可怕的掠食怪獸將這座巨型城牆重重圍困之時,他決定加入了一支由中國精英勇士們組成的大軍,共同對抗怪獸饕餮的故事 。
該片於2016年12月15日晚19點在中國350家IMAX影院超前上映,16日以3D、IMAX3D、中國巨幕3D、杜比視界、杜比全景聲、Auro格式在中國全面上映。
Ⅶ 最新電影《長城》是合資拍還是中國獨資
張藝謀導演的《長城》,是中美合拍的。這部大片是由張藝謀和好萊塢的製作團隊共同完成的科幻電影,我認為這部電影可謂讓張藝謀拍出了中國的特色,在影片中,孔明燈、宋朝鎧甲,火葯等。都傳遞這濃濃的中國古老的文明,當然還有,萬里長城的雄偉奇觀,向全世界證明東方中國的強大。
電影《長城》是由中美合拍的巨制,魔幻題材,《長城》這部電影從出品、製作、特效、演員、編劇、故事都事秉承了好萊塢的模式,這樣一部電影無論放在世界的那個地方上映都是可以的,而且張藝謀導演全程用英語拍攝,加上影片的怪獸饕餮(饕餮,是古代漢族神話傳說中的一種神秘怪獸),這不得不說是一次中美合拍的全新嘗試,期待未來有更多這樣的大片呈現在我們眼前。
Ⅷ 張藝謀執導全英文電影《長城》,能否影響海外市場
電影《長城》是由中美合拍的巨制,魔幻題材的電影,這部影片可以說從出品、製作、特效、演員、編劇、故事都事秉承了好萊塢的模式,而且張藝謀導演全程用英語拍攝,加上影片的怪獸饕餮(饕餮,是東方中國獨有神秘怪獸),其中的大場面和人性的爆發是非常的精彩的,其畫面的美觀也是近乎完美的,可以說張藝謀執導的電影《長城》,絕對能給以海外電影市場之震撼。
Ⅸ 電影長城 英文是怎麼回事 中國的演員也有英文配音嗎
中文版:是全是中文 英文版是原版:中國人說中文 外國人說英文。中國人與外國人對話是英文
Ⅹ 長城電影原版3d和英文3d有何區別
原版是中文+英文,英文3D的話,可能全是英文???
講道理。我也沒見過什麼英文3D,字面理解,可能就是這個意思吧