A. 媽媽咪呀觀後感誰能來一篇
周日一大早去看了媽媽咪呀這部電影~其實一個人去看電影的感覺很不錯,沒想到這部電影的早場還挺多人的!本來是前一天周六上午就要去看了,但是因為太晚到了~要排隊排好久索性就直接去逛街了!
我喜歡裡面每個角色的安排~女主角才剛滿20歲,這是他的第一部電影,我一直很期待這部電影,就是因為這是歌舞劇的緣故(某個層面也是因為自己超愛歌仔戲的緣故吧),所以演員的演唱功力不到位的話,反而是這部片子的負擔,梅莉史翠普~我佩服他,果然是資深的演員,他把Donna的角色詮釋的很好,其實這部電影裡面我最喜歡的歌曲就是他在女兒的婚禮前對著皮爾斯布洛斯南唱的那一首歌,」the winner takes it all」,這首歌必須用盡全身的力量及內心澎湃又豐沛的情感~才能把這首歌的意境帶到最高點,聽她唱完那首歌,我徹底的被打動~
若要說這部片子哪裡不好,就只有皮爾斯布洛斯南,他的歌聲~~還是好好演戲好了!
舞台劇的效果~無法馬上把已經年老的人在一秒內恢復成年輕人的時代~電影可以用剪接的~那三個男演員年輕的造型~我真佩服導演!哈哈~
B. 朗讀者第七期觀後感100字
朗讀者第七期觀後感100字
《朗讀者》是中央電視台推出的大型文化情感類節目,由著名節目主持人董卿首次擔當製作人,央視創造傳媒有限公司承擔製作,以下是為大家分享的朗讀者第七期100字觀後感,供大家參考借鑒,歡迎瀏覽!
“在生活中我快樂地向前,多沉重的擔子我不會發軟……”《青春萬歲》的作者,中國當代作家王蒙,曾是投身革命的熱血青年,也曾在動盪年代受盡顛沛流離,他在讀者眼裡散發著“不可救葯的樂觀主義”,但又為何因為一次告別,失聲痛哭?今晚的《朗讀者》,讓我們一同“卿”聽王蒙講述的故事。
為過往注腳,讓未來歡喜。告別,讓我們一起迎接人生中下一場精彩。本期《朗讀者》,以“告別”為主題詞,董卿將邀請當代作家王蒙、中國台灣演員李立群,中國內地演員姚晨、兒童文學作家曹文軒、青年翻譯家程何以及中國維和部隊英雄,他們將以朗讀者的身份來到節目中,訴說他們生命中不同的“告別”。
一本《草房子》讓他名譽世界,獲得中國第一個“國際安徒生獎”,他是兒童文學作家曹文軒,在《草房子》中以自己為人物原型,回憶了自己難忘的小學生活。有人說,讀曹文軒的作品不像在讀,更像是在聆聽,如此這般的語言魅力源自何處?答案或許就在今晚的朗讀中。
她畢業於清華大學生物系,翻譯的作品有《媽媽咪呀》、《貓》、《獅子王》、《音樂之聲》……,很多經典音樂劇中文版大多都出自這位年輕的女生之手。她叫何程,是什麼原因讓她棄理從文?《朗讀者》的舞台,她將與觀眾一同分享自己的故事。
我們看不到黑暗,是因為有人用生命將黑暗擋在了我們看不到的`地方!2016年6月1日凌晨,中國駐馬里維和部隊遭到火箭彈襲擊,三級士官申亮亮不幸遇難,年僅29歲。一同經歷戰火的戰士們依然每天在隊列里軍歌嘹亮、口令整齊,但身邊再也沒有了申班長,今晚,中國維和部隊的英雄來到《朗讀者》,為班長獻上朗誦,也為所有守衛和平的英靈們獻上崇高禮贊。
附:
朗讀者主持團隊
《朗讀者》是中央電視台推出的大型文化情感類節目,由著名節目主持人董卿首次擔當製作人,央視創造傳媒有限公司與中廣天擇傳媒股份有限公司承擔製作,於中央電視台綜合頻道與綜藝頻道黃金時間聯合播出。以個人成長、情感體驗、背景故事與傳世佳作相結合的方式,選用精美的文字,用最平實的情感讀出文字背後的價值,節目旨在實現文化感染人,鼓舞人,教育人的傳導作用,展現有血有肉的真實人物情感。
朗讀者節目嘉賓
《朗讀者》邀請各個領域具有影響力的嘉賓來到現場,分享自己的人生故事並傾情演繹來自朗讀者文學顧問團的國家頂級文學家、出版人、專家、學者精心挑選的經典美文,最終節目將會呈現出生命之美、文學之美和情感之美。
《朗讀者》是著名節目主持人董卿20多年電視經驗的一次全情綻放,她不僅擔綱節目的主持工作,還首次以製作人的身份轉型大型電視節目的幕後製作,呈現出不同於以往主持人的另一面。董卿表示《朗讀者》中的“朗讀”二字重文字,“者”字重人。我們要展現有血有肉的真實人物情感,並感動於他們讓觀眾遇見了大千世界。
《朗讀者》於2017年2月18日起,每周六、日晚八點檔黃金時間於中央電視台綜合頻道與綜藝頻道聯合播出。
;C. 音樂劇媽媽咪呀觀後感論文敘寫1500字以上
音樂劇媽媽米呀觀後感論文敘寫1500字這個沒有問題,怎麼給你呢
D. 求《媽媽咪呀》英文觀後感
Does Your Mother Know You Sing Abba Tunes?
Even those of us who habitually favor serious, austere, aesthetically correct drinks — single-malt Scotch, green tea, pomegranate juice, whatever — may occasionally inlge in a frivolous cocktail bedecked with fruit and umbrellas and served in a bulbous, sugar-rimmed glass. The next morning』s headache seems a small price to pay for the rush of cheap liquor and uninhibited conviviality. As long as you don』t operate heavy machinery or wake up in the wrong bed, or operate heavy machinery in the wrong bed, what』s the harm?
All of which is to say: Don』t be afraid of 「Mamma Mia!」 (That exclamation point, by the way, is part of the title, and it』s by far the most understated thing about the movie.) You can have a perfectly nice time watching this spirited adaptation of the popular stage musical and, once the hangover wears off, acknowledge just how bad it is.
Actually you don』t have much choice on either front. If you insist on folding your arms, looking at your watch and defending yourself against this mindless, hedonistic assault on coherence, you are unlikely to survive until the end credits (which may, by themselves, kill you all over again). Surrender, on the other hand, is easy and painless. It』s Greece! It』s bellybuttons! It』s Meryl Streep! It』s Abba!
See that girl! Watch that scene! If you change your mind, I』m the first in line. Mamma Mia, here I go again. Like me, you may have spent the last 30 years struggling to get lines like those out of your head — and wondering what they were doing there in the first place — but you might as well have been trying to compost Styrofoam. Those shimmery, layered arrangements, those lyrics in a language uncannily like English, those symmetrical Nordic voices — they all add up to something alarmingly permanent, a marshmallow monument on the cultural landscape. When our species dies out, leaving the planet to roaches and robots, the insects will beat their little wings to the tune of 「Waterloo」 as Wall-E and Eve warble along.
And the darn thing still won』t make any sense. Nor does 「Mamma Mia!,」 but that』s hardly a criticism. The story (by Catherine Johnson) is more or less an early Shakespeare comedy reimagined as an episode of 「Hannah Montana.」 The ingénue, Sophie (Amanda Seyfried), is about to be married on the sun-drenched Greek island where she lives with her mother, Donna (Ms. Streep). Sophie is the just-ripe fruit of a summer fling, with the complicating factor that Donna had three flings ring the summer in question, and Sophie doesn』t know whether her dad is Sam (Pierce Brosnan), Bill (Stellan Skarsgard) or Harry (Colin Firth). But even though she knows them only as names in an old diary, she manages to track them down and invite all three to her wedding. Lo and behold, they all show up, as do Tanya (Christine Baranski) and Rosie (Julie Walters), old pals of Donna』s from the crazy days of her rock 』n』 roll youth.
Just when, exactly, those crazy days were is a bit vague. A song lyric refers to the 「time of the Flower Power.」 (Surely you remember the Flower Power!) But Sophie sure doesn』t look 40. At one point, Harry recalls the Johnny Rotten T-shirt he had back when he knew Donna, which is 10 years closer to the mark but still about 10 years off. Never mind. Abba is timeless: 「The history book up on my shelf/ is always repeating itself.」
The real problem is that the director of 「Mamma Mia!,」 Phyllida Lloyd, seems have taken the unapologetic silliness of the project (which she directed onstage) as permission to be sloppy. Abba made some of the most highly polished, tightly engineered pop junk ever. There is a kind of perfection in some of those hits that is undeniable even if — or maybe especially if — you can』t stand to hear them. But in matters of craft and technique 「Mamma Mia!」 proves to be remarkably shoddy, a tangle of clumsy cuts, mismatched shots, bad lighting, egregious overbbing and scenes in which characters appear to have been haphazardly Photoshopped into the scenery.
It is safe to say that Ms. Streep gives the worst performance of her career — safe to say because it is so clearly what she intends, and she is not an actress capable of failure. There is a degree of fascination in watching an Oscar-winning Yale School of Drama graate mug and squirm, shimmy and shriek and generally fill every moment with antic, purposeless energy, as if she were hogging the spotlight in an eighth-grade musical.
She is saved, and also upstaged, by Ms. Walters and, especially, by Ms. Baranski, whose cougar-on-the-prowl rendition of 「Does Your Mother Know」 is the one genuinely, show-stoppingly sexy sequence in a film that more often flails between forced cheekiness and unearned sentiment.
I know: I promised you a good time, and I』m describing a train wreck. But it』s hard not to share the evident delight of most of the performers. Ms. Streep overdoes it, yes, but you can』t accuse her of condescending to the material any more than you can fault her for taking it too seriously.
The impression left by the old pros who make up most of the cast is that they have nothing to be ashamed of and nothing to prove, and that worrying about dignity is for newbies and amateurs. So Mr. Brosnan bellows his way through a couple of ets, Mr. Skarsgard displays his tattooed buttocks, and Mr. Firth consents to appear in a spiked dog collar.
Ms. Seyfried has a harder time, though not for any lack of effort or talent. She has to work while the old timers are having fun, and to carry the picture』s unconvincing, flat-footed attempts at melodrama. Ms. Seyfried』s eyes are as blue as the Aegean and almost as wide, and her natural vivacity makes her performance seem almost authentic, but she』s not in a position to let go of her vanity and clown around.
It』s one thing to ham it up in a zany, messy musical if you』re the actual Meryl Streep. If you have the desire (or the potential) to be the next Meryl Streep, the stakes are higher and the risks more pronounced.
But Ms. Seyfried, who has proven her skill on 「Big Love」 and elsewhere, is likely to emerge from 「Mamma Mia!」 unscathed. Really, this movie is incapable of harming anyone, except moviegoers with the good taste and bad manners to resist its relentless, ridiculous charm.
E. 各位看過音樂劇《媽媽咪呀》的朋友們,說一下看了以後的觀後感唄!!
其實這是我真正看的第一場中文音樂劇。雖然喜歡音樂劇喜歡到入迷,但出於個人的悲觀心理,總覺得中國人弄不出好的音樂劇(至少目前)。所以雖然北京有時候也會有一些國產音樂劇的鋪天蓋地宣傳,比如《蝶》(還是三寶做的),但還是沒有鼓舞起興致購票觀看。
媽媽咪呀好歹是國外演了多少年的東西,音樂、情節都經受住了歲月的考驗,就是漢化一下,應該不會太差吧?所以對這部戲還有點期望。
原准備十月份去看的,沒想到同學一個電話打來,說手裡有兩張票,自己看不了,給我了。
以前讀研的時候,幾個宿舍的同學就我和他喜歡音樂劇,常常一起去參加藝術學院學生們搞的音樂劇鑒賞課程,畢業後大家都忙,但看到好的話劇、音樂劇還是會彼此號召同去,愛好居然變成了在這個龐大忙亂的城市裡牢牢維系我們友誼的紐帶。
媽媽咪呀的演出場館是在世紀劇院,東北三環外,位置算是比較偏了,場館也不大。看了這出戲的演出計劃,是九月先演幾場,到十月多一些,有十來場吧。看來九月份的這幾場是准備試試水,所以選在了這里。
這出戲裡面,演媽媽的就是影子。這個女人是專業的音樂劇演員,其實我沒有看過她的演出,只是她是上一屆超女的評委,看過一兩場,感覺這個女人說話有些造作,不過氣場很強大。
現場聽下來,還不錯吧,撐得起這個角色。不過更喜歡的是演女兒索菲的女孩的聲音,相當穩,也有力度。女的都不錯,幾個男角相比之下就差多了,尤其是扮演男一號的居然一口濃重的港台腔,費了大勁也聽不慣。你只要回憶下新紅樓裡面歸亞蕾扮演的王夫人說話就知道是什麼感覺了。
整場戲聽下來,總的感覺是中規中矩,沒有什麼太大的問題。而其實這就是最大的問題:太緊了,沒放開。
為什麼喜歡音樂劇,對於我來說,一方面是很美的歌舞、表演,另一方面同樣重要的,是從場上每一個人身上散發出來的那種熱情,對歌舞、對表演、對人生對夢想的熱情。
常常會聯想到人類祖先,正是為了表達自己或喜或悲的心情,情不自禁地手舞足蹈、長歌短嘆,才產生了最早的歌舞戲劇吧?
《悲慘世界》裡面的大反派德納第夫婦手挽手上場唱歌,臉上青一塊紅一塊,打扮得像丑角。但是他們仍舊熱情洋溢地唱著,跳著,台上的演員都為他們拍手叫好,這時候的兩個人,雖然畫著那麼難看的裝,穿得破破爛爛,但和男主角、女主角一樣光彩照人,充滿了藝術魅力。唱完之後,兩人瀟灑地鞠躬,台下一片掌聲尖叫。
總以為音樂劇是再適合美國人沒有的藝術形式,他們兩百年前才正式成立一個國家,年輕的小夫妻敢於告別城市去遙遠的西部一磚一瓦開拓屬於自己的新世界,他們身上有著活潑潑的生命力和對人生的熱情,在勞作的間隙,在夏天的晚上,隨時隨地准備放聲歌唱,撩起裙子踏起舞步。
看《俄克拉荷馬》現場錄像,每個人都十分投入地跳啊,唱啊,好像是借這場演出,享受自己和同伴們帶來的歌舞,順便發泄著無窮無盡的生命力,這樣的演出無法不具有強烈的魔力。
而可惜的是,這樣現場的活力是在這場中文版的《媽媽咪呀》中沒有體會到的。我曾經說過,中國人過於內斂的情感表達方式不適合音樂劇這樣的藝術形式。很多人都不同意這個觀點。
在以後我們有了成熟的音樂劇劇目、演員、觀眾之後,情形可能有所會改變。
整場演出,借一個朋友的評論,是像「領唱和伴唱,領舞和伴舞」。音樂劇說到底是「劇」,而場上除了幾個主角的表演差強人意之外,其餘的大部分人都沒有「演」起來,沒有入戲,也無法打動台下的觀眾。
根本的原因,應該還是演出的機會太少。中國一年能搬上舞台的音樂劇有幾個?能連演個十來場的又有幾個?不成熟的市場,根本沒有可能出現專業的音樂劇演員。而國外的音樂劇演員們都要憑借勢力去爭取每一個演出機會,他們也會珍惜在台上的每一秒鍾。
你看看《this is it》裡面的選角,每一個舞者都把和傑克遜同台當成最大的榮耀,甚至當成自己藝術生涯的最高峰。在這樣的情形下,他們願意為台上的每一句歌、每一段舞付出多少,也就可想而知了。反倒是返場的時候有意外的驚喜。
看得出來他們也把返場看得很重,不但重唱了好幾首劇中的經典歌曲,而且幾個主角還換了好幾身炫目的蝙蝠衫、大褲腳的貓王裝束,連唱帶跳,十分勁爆。由於演出已經完滿結束,估計台上的每個人情緒都放鬆了,反而表現得異常的精彩,台下的觀眾也都站了起來,一邊叫好,一邊鼓掌給他們打拍子,氣氛H到了整個晚上的最高點。我一直認為,這樣的現場互動,是看現場最大的魔力所在。
10月份,才是媽媽咪呀重頭戲的連場演出,有興趣的朋友可以去看看,支持一下中國音樂劇。
更多的媽媽咪呀這i類看看吧www.t3.com.cn/zhuanti/mamamia2013/index.html
F. 媽媽咪呀觀後感怎麼寫
媽媽可以說是非常偉大的。可以結合自己的媽媽的實力來寫你自己的讀後感這樣比較真情實感。
G. 誰有《媽媽咪呀》電影,求分享
下個 暴風影音,裡面是免費看的。我試過了。
H. 媽媽咪呀《抗日英雄賈力更》的觀後感啊 急 急 急 急 急 急 急 急 急!急啊!!
仰望星空,緬懷先烈 站在歷史的海岸漫溯那一道道歷史溝壑:文天祥寧死不降,吟唱出「人生自古誰無死,留取丹心照汗青」的人生觀;林則徐虎門銷煙,顯示了中華人民反抗外來侵略的堅強意志;鄧世昌指揮艦艇與日軍英勇作戰,甚至捨身撞向敵方旗艦,正是民族大義的體現!縱觀歷史的長河,諸如此類的先烈數不勝數,而我想說的是那些在抗日戰爭中涌現出來的民族英雄------賈力更 據我所知:賈力更1907年出生於內蒙古土默特,是一位偉大的民族英雄,同時他也被人們親切地稱為『我們的軍需部長』。1925年,他光榮的加入了中國共產主義共青團,隨後便入了黨。抗戰爆發後,受黨指派賈力更回到綏遠,領導了土默川人民的抗日救國運動。之後賈力更獨自一人炸毀了日軍的軍火庫並且他成為了蒙古工作委員會的主要負責人之一,創建了蒙古族抗日游擊隊。但好景不長,1941年賈力更護送青年去延安,途中與敵人相遇,不幸英勇殉國,年僅34歲。 或許有許多人並不知道賈力更的名字更不了解他的事跡,甚至就算生活在內蒙古地區的蒙族人也未必知道有這樣一位民族英雄!然而我覺得人們不應該只放眼於楊靖宇、江姐這些婦孺皆知的英雄身上,當然我並沒有說他們不值得我們尊敬,我只想說在這些大英雄背後還有許多像賈力更這樣不為大家所熟知的人,他們也為抗日獻出了力量和生命,他們同樣是民族英雄!如今,我們更應該去了解那些不為人所熟知的英雄,不應該讓他們死後寒心,更不能讓他們的豐功偉績淹沒在歷史的長河中!因此我們應該仰望星空,緬懷先烈,將他們銘記於我們心中。
I. 媽媽咪呀這個詞從哪裡來的
媽媽咪呀,源自歐美的一部喜劇電影,片中以大量的音樂、舞蹈為對白。在後期,更多的形式以舞台劇的方式出現。後來上海東方衛視引入了這個名稱,開創了國內第一部女性節目秀」媽媽咪呀「。